a kommunikáció titkos formái mindaddig léteznek, amíg az embereknek titkokat kell őrizniük – a rómaiak által a katonai hírszerzés titkosítására használt helyettesítő titkosításoktól a szlengig, amely elszigetelheti a közösséget a kívülállóktól. De néhány titkos kód annyira ezoterikus, hogy csak két ember ismeri őket, és nyelvekké válnak maguknak.
a fenti videóban Matthew és Michael Youlden óvatosan beismerték nekem, hogy együtt beszélnek egy “ikernyelvet”, egy titkos nyelvet, amelyet csak ők tudnak beszélni. “De erről nem fogunk beszélni, ugye?”egyetértettek, mielőtt gyorsan megváltoztatták a témát. A Rejtjelek, a kódok és a szleng egy dolog, de egy épített nyelv, amelyet csak két ember beszél a Földön, felkeltette a kíváncsiságomat, és túlhajtotta a képzeletemet. Mi volt ez a házi készítésű, titkos nyelv? Lehet, hogy a szuper poliglot testvérek nem akartak beszélni róla, de én biztosan! Tehát egy kollégámmal sarokba szorítottuk Matthew-t a múlt héten, hogy kihallgatjuk őt a témában (igaz, ez egy kreuzbergi Olasz étterem meglehetősen kényelmes sarka volt, és a “kihallgatásunk” nem volt semmi, ha nem barátságos és valódi intrika táplálta).
kiderült, hogy nem mi voltunk az első emberek, akik be akartak lépni ennek a kétfős nyelvnek a titkos világába. Matthew-nak és Michaelnek már korábban is meg kellett tagadnia a leendő beszivárgókat – például a nyelvészt, aki kétségbeesetten akarta megírni a diplomamunkáját a nyelvükről. A titok megőrzése továbbra is kiemelt fontosságú, de Matthew beleegyezett abba, hogy megválaszolja a nyelvvel kapcsolatos néhány kérdést, miközben a belső működését biztonságosan őrzi.
Cryptophasia
titkos nyelvük valószínűleg egyáltalán nem fejlődött volna ki, ha a testvérek nem lettek volna ikrek. Kiderült, hogy az” iker nyelvek ” nem szokatlan előfordulás. A kriptofáziának is nevezett jelenség (görögül: “titok” + “beszéd”) az ikrek által a korai gyermekkorban kifejlesztett nyelvet írja le, amelyet csak egymással beszélnek. A nagyon kevés ember által beszélt nyelveket autonóm nyelveknek vagy idioglossiának is nevezik.
a legtöbb fiatal legalább néhány kód-és szlengszót fejleszt ki, hogy titokban kommunikáljon a felnőttek orra előtt, még akkor is, ha ez olyan egyszerű, mint a titkos smároló helyet “könyvtárnak”nevezni. Mivel azonban az ikrek születésüktől fogva sok időt töltenek együtt, és mivel mentális és nyelvi fejlődésük annyira szinkronban van, különösen valószínű, hogy mindenki – szülők és társaik-kizárva saját nyelvüket találják ki. Úgy gondolják, hogy a kriptofázia az ikrek csaknem 50% – ánál fordul elő (mind azonos, mind testvéri).
szigorúbb ellenőrzés alatt a legtöbb kriptofázia kiderül, hogy a kisgyermekek anyanyelvük helytelen kiejtése – ez egy olyan szakasz, amelyet minden gyermek átél. Mivel azonban az ikrek megértik egymást, amikor senki más nem tudja, ezek a hibák nagyobb valószínűséggel erősödnek meg, miközben az anyanyelv körülöttük áramlik. Nagyon ritka esetekben, mint például a Kennedy nővérek az 1970-es években, az ikernyelv virágozhat, míg az anyanyelv folyékonysága soha nem fejlődik megfelelően.
Poto és Cabengo
Grace és Virginia Kennedy (vagy Poto és Cabengo, ahogy nevezték egymást) a kaliforniai San Diegóban nőttek fel az 1970-es években. hat éves korukra még mindig nem tudtak angolul beszélni, ehelyett egy látszólag bonyolult és árnyalt nyelven beszélgettek, amelyet senki más nem értett. Hat éves korukra elkeseredett szüleik szakmai segítséget kértek. Felfedezésük világszerte szenzációt váltott ki a médiában, és olyan címsorokat váltott ki, mint a “Twin girls invent own language”.
a nyelvészeket lenyűgözték ezek a kis savantok, és az antropológusokhoz hasonlóan, akik egy bennszülött kultúrát tanulmányoztak, sokan megpróbálták felfedezni a nyelv szabályait, és bejutni Poto és Cabengo kétfős társadalmába. Az ikrek alapos tanulmányozása után azonban a bizonyítékok egy másik történetet tártak fel: két nagyon elszigetelt gyermek, akik mentális stimuláció és társadalmi kapcsolat hiányában szenvedtek. Csecsemőkorban tévesen diagnosztizálták értelmi fogyatékosként (később kiderült, hogy átlagos IQ-val rendelkeznek), soha nem iratkoztak be az iskolába, és ritkán hagyták el a házat. Nagyon kevés időt töltöttek a szüleikkel, többnyire a nagymamájuk nevelte őket, aki ritkán, majd csak németül beszélt velük. A felnőttek figyelmének, társainak vagy akár a külvilág ismeretének hiányában Grace és Virginia feltalált nyelve jelentős űrt töltött be.
a kutatók végül arra a következtetésre jutottak, hogy látszólag ötletesen felépített nyelvük alig volt több, mint az angol és a német szavak egységes kiejtése, szintaxisa és nyelvtana. Logopédusok segítségével, a lányok végül megtanultak angolul beszélni, de soha nem elég jól ahhoz, hogy utolérjék más korú gyerekeket, vagy teljes mértékben beilleszkedjenek a társadalomba.
szerencsére a legtöbb iker megkímélte ezt a tragikus eredményt, mert elegendő expozíciót kapnak anyanyelvükhöz ahhoz, hogy gyorsan felülírják ikerbeszélésüket. Az iker nyelvnek nincs bonyolultsága a külvilágban való működéshez, így a legtöbb kriptofázisos ikrek hároméves koruk körül hajlamosak elhagyni titkos nyelvüket. De vajon egy ikernyelv, egy babble-ből született belső vicc, túlnőhet-e a gyermekkori hálószobán, és valóban funkcionális nyelvvé fejlődhet-e?
Umeri
itt tér vissza Matthew és Michael Youlden a történethez. Ahelyett, hogy korai gyermekkorban felhagytak volna ikerbeszédükkel (mint a legtöbb iker), vagy folytatták volna a saját anyanyelvük kárára (mint a Kennedy nővérek), hobbijává tették kriptofáziájukat egy valóban funkcionális nyelvvé, lexikonnal, írott ábécével és nyelvtannal. Matthew szerint: “azt hiszem, 6-7 évesek lehettünk volna, amikor aktívan elkezdtünk tudatossá válni, és szinte normális, szabványosított nyelvre “formálni”.”Umeri-nek hívták a nyelvet, és még mindig dolgoznak rajta.
bár nem hajlandók túl sokat felfedni, Matthew biztosított minket arról, hogy több mint húsz év hozzáadása és bütykölése után az Umeri messze túlmutat a kriptofázisos eredetén egy koherens nyelvre – olyanra, amelyet hipotetikusan bárki megtanulhat. Mint az Umeri egyetlen beszélője, valamint az egyetlen hatósága, a nyelv az együttműködés és a konszenzus révén fejlődik. Létrehoztak egy teljesen eredeti ábécét, amely lehetővé tette számukra, hogy olyan fonémákból készült szavakat írjanak, amelyek nem léteznek angolul vagy írül (két anyanyelvük), bár egy nemrégiben végrehajtott nyelvreformnak sikerült annyira összeegyeztetnie szkriptjüket a Latin ábécével, hogy beírhassák Umeri. Folyamatosan frissítik az Umeri szótárat, hogy nyomon kövessék az évek során hozzáadott több ezer szót, hogy a nyelv aktuális és hasznos maradjon. A lexikonhoz való hozzáadásnak egyszerű folyamata van: ha az egyik iker nem érti a másik által bevezetett neologizmust, akkor valószínűleg nem fogják elfogadni. A testvérek alapos nyelvtani szabályokat is kidolgoztak. Például: minden többes szám “i” – re végződik, sőt van egy genitív eset is! Meglepő módon néhány igéjük még szabálytalan is, ami azt sugallja, hogy valamilyen alapvető módon nem lehet elmenekülni tőlük, még akkor sem, ha feltalálja a saját nyelvét.
felismerve, hogy mennyit fektettek az Umeri-be az évek során, tudnom kellett, hogy érdemes-e titokban tartani a nyelvet, ha ez azt jelenti, hogy velük halt meg. Volt-e kísértés, hogy rögzítse az utókor számára, vagy továbbadja? Több generáció a sorban, lehet, hogy van egy kis közösség Umeri hangszórók tartja a saját, mint a hangszórók Boontling Észak-Kaliforniában? Az ikrek határozottan ebben a kérdésben:
“nagyon szégyen lenne azt gondolni, hogy amikor elmegyünk, a nyelv is velünk jár, ami sajnos gyakori dilemma, amellyel sok nyelv és beszélő szembesül szerte a világon. Sokat gondolkodtunk rajta, ezért döntöttünk úgy, hogy dokumentáljuk. Ez azt jelenti, hogy bármennyire is “valódi” és élő nyelvnek tekintjük, ez is csak a mi nyelvünk, és olyan szórakoztató, mint az, hogy továbbadjuk, van ez az érzés is, hogy lejárati ideje van. Amikor megyünk, velünk jön. És mindenki más tud róla olvasni!”