există aproximativ 7.000 de limbi în lume astăzi. Dar de ce? De ce sunt atât de multe limbi?
este o întrebare străveche, aproape la fel de veche ca umanitatea însăși. Explicațiile pentru motivul pentru care oamenii vorbesc atât de multe limbi sunt comune în miturile din culturile din întreaga lume. Povestea Turnului Babel din Biblie este un exemplu bine cunoscut, dar există multe altele.
adevărul este că nu avem un răspuns ușor pentru motivul pentru care oamenii vorbesc atât de multe limbi. Probabil pentru că nu există. În schimb, diversitatea lingvistică este un răspuns la o varietate de elemente diferite pe care abia începem să le înțelegem. Este posibil să nu avem un răspuns, dar aici sunt 6 factori care încurajează formarea de noi limbi.
limbajul s-ar fi putut dezvolta în mai multe locuri
au vorbit oamenii vreodată o singură limbă? Nu știm. Există două școli de gândire:
- Monogeneza, care susține că toate limbile au evoluat dintr-o singură limbă ancestrală pe măsură ce oamenii antici au migrat din Africa.
- Poligeneza, care susține că mai multe limbi ancestrale s-au dezvoltat independent, la fel ca agricultura și domesticirea animalelor.
deci, s-ar putea să fi existat destul de multă diversitate lingvistică chiar de la început. Dar chiar dacă ar exista o singură limbă umană comună pentru a începe, oamenii ar vorbi în continuare mii de limbi diferite. Asta pentru că . . .
oamenii se mișcă, iar limbile se schimbă
principalul motiv pentru care există atât de multe limbi are legătură cu distanța și timpul. Grupuri de oameni sunt mereu în mișcare, căutând noi oportunități. Și limbile se schimbă în timp. Chiar Și Engleza. Îți amintești că ai încercat să-l citești pe Chaucer pentru prima dată? Engleza s-a schimbat atât de mult de-a lungul secolelor, încât este dificil pentru vorbitorii de engleză moderni să „obțină” Chaucer fără note de subsol.
ce se întâmplă atunci când combinați acești doi factori? Grupurile de oameni care vorbesc o limbă comună se împart la distanță și, în timp, dialectele lor evoluează în direcții diferite. După ce trece suficient timp, ajung să vorbească două limbi separate, dar înrudite.
război
desigur, migrația nu se întâmplă întotdeauna pașnic. Războiul a afectat în mod incontestabil limbile pe care oamenii le vorbesc astăzi.
Războiul poate duce la formarea de noi limbi sau la dispariția limbilor consacrate. Războiul poate diviza populațiile care vorbeau odată o limbă comună, astfel încât se formează limbi noi. Dar războiul poate duce și la moartea limbii, deoarece cei cuceriți sunt forțați să vorbească limba cuceritorilor lor.
Geografie
dar niciunul dintre motivele de mai sus nu explică de ce limbile sunt distribuite atât de inegal în întreaga lume. De exemplu, Europa are aproximativ 225 de limbi indigene, în funcție de modul în care le numărați. Dar Papua Noua Guinee are cel puțin 820 de limbi!
acest lucru se datorează în mare parte geografiei neiertătoare a insulei. Munții, pădurile, râurile și mlaștinile îi țin pe locuitori împărțiți în multe triburi mici. Aceste grupuri mici au fost atât de izolate atât de mult timp încât au dezvoltat limbi diferite în multe cazuri.
De Ce Sunt Atât De Multe Limbi? Dă vina pe ploaie!
un alt factor care pare să afecteze diversitatea lingvistică, cel puțin în unele părți ale lumii, este precipitațiile. Cercetătorii de la Centrul Național de sinteză evolutivă au experimentat recent utilizarea modelării computerizate pentru a identifica factorii care afectează diversitatea limbilor indigene din Australia.
cercetătorii au descoperit că în Australia, modelele de precipitații au afectat numărul și distribuția limbilor aborigene din țară. Ar putea suna surprinzător, dar are sens dacă te gândești la asta. În Australia, precipitațiile determină câți oameni poate susține o anumită zonă. Zonele cu mai multe precipitații pot susține mai multe grupuri de oameni, ceea ce influențează câte limbi se pot dezvolta.
adaptare acustică
„adaptarea acustică” este un alt factor care explică nu doar de ce există atât de multe limbi, ci de ce toate sună atât de diferit. Dar ce înseamnă” adaptare acustică”, oricum? Pur și simplu, are legătură cu modul în care animalele își adaptează cântecele sau apelurile la mediul lor pentru a se face auzite.
de exemplu, în pădurile dense și în climatele calde, consoanele sunt mai greu de auzit decât vocalele.
în 2015, cercetătorii de la Universitatea din New Mexico și Laboratoire Dynamique du Langage-CNRS din Franța au analizat 628 de limbi din întreaga lume și au comparat diferitele lor caracteristici lingvistice cu climatul în care s-au dezvoltat limbile.
potrivit IFLScience, au descoperit că ” limbile originare din zone calde cu acoperire densă a copacilor au avut tendința de a folosi mai puține consoane și au fost caracterizate în schimb de o prevalență mai mare a sunetelor vocale, care sunt transmise la frecvențe mai mici. În total, se crede că adaptarea acustică poate fi responsabilă pentru aproximativ un sfert din variația de utilizare vocală și consoană între limbi.”
Contează De Ce Sunt Atât De Multe Limbi?
la sfârșitul zilei, limbile lumii sunt importante din motive care nu au nimic de-a face cu adaptarea acustică sau migrația istorică. Ele sunt importante pentru că leagă comunitățile și culturile împreună. Ei păstrează cunoștințele și conectează oamenii la moștenirea lor. Din aceste motive, și multe altele, diversitatea lingvistică merită sărbătorită și păstrată, indiferent de modul în care a ajuns să fie.
Traducerea este vitală pentru a perserving limbi, și suntem aici pentru a ajuta . Consultați gama noastră de servicii de traducere și, dacă vă putem ajuta cu nevoile dvs. de traducere, ne-ar plăcea să vă auzim!