Mien Ga Vietnameză supă de tăiței de sticlă de pui

mi de sticlă de pui de sticlă de pui vietnameză și o poveste de familie

30 aprilie 2013 | 68 comentarii

 mien ga

mien ga

acesta este un post special invitat spus de tatăl meu, Tung. El a fost agățat cu noi în ultima lună ajutând în jurul grădinii și îi place să spună povești și le repetă aproape la nesfârșit. L-am întrebat dacă are povești de împărtășit pe blog și dacă există amintiri alimentare și asta ne-a spus:

în fiecare aprilie, nu pot să nu-mi amintesc de amintirile de neșters pe care le numesc „aprilie neagră”, 30 aprilie 1975. A însemnat sfârșitul războiului prelungit din Vietnam care a pus capăt anilor de sacrificiu și vărsare de sânge atât a vietnamezilor, cât și a americanilor. Când războiul s-a încheiat, viața mea și viața familiei mele s-au schimbat pentru totdeauna. Pentru că eram profesor de liceu și fost soldat în Armata Sud-vietnameză, am fost plasat în tabere de reeducare la Tay Ninh, Phu Quoc și Long Khanh și am supraviețuit 3 ani de muncă silnică forțată. Mulți dintre prietenii mei nu au supraviețuit, dar am fost mai norocos și 3 ani a fost relativ scurt în comparație cu unii care au fost închiși 10 sau 20 de ani. Am făcut tot posibilul pentru a supraviețui, chiar recurgând la a mânca orice aș putea hrăni sau prinde, cum ar fi lăcustele, șopârlele și chiar șarpele.

OldVietnamphotos017

OldVietnamphotos017

servind în Armata Sud-vietnameză 1968.

între timp, soția mea împreună cu fiica noastră cea mare și Hong se descurcaseră singuri, așteptând să vin acasă. În cele din urmă, în octombrie 1978, am fost eliberat, dar mi-am dat seama că Vietnamul nu mai era Vietnamul pe care îl știam și că copiii mei nu vor avea un viitor acolo. Am decis să evadez din Vietnam cu familia mea cu orice preț. Chiar dacă știam că evadarea ar putea duce la moartea familiei noastre sau de separare, am fost dispus să „tìm caí sống trong caí chết,” pentru a găsi libertatea de la toate costurile, viu sau mort.

nu eram singura familie, deoarece sute de mii de familii s-au confruntat cu o decizie similară. În ciuda riscurilor de a fi pierdut pe mare, înec sau atacuri de pirați, costul Libertății a fost ridicat. Familia noastră își putea permite doar să trimită 3 persoane, în ciuda faptului că avea 6 în familia noastră (a treia fiică s-a născut după ce am fost eliberat și soția mea era însărcinată în 5 luni.) Soția mea și cu mine am fost dispuși să ne despărțim familia cu speranța de a ne re-uni din nou în viitor. Cât timp vom fi despărțiți sau prin ce mijloace vom fi uniți, nu știam, dar eram dispuși să ne asumăm acest risc.

un pescuit similar de 30 ft cu cel pe care am fost, care deține un uluitor 120 oameni.

îmbrăcați ca țărani și cu doar pantofii și cârpele pe spate, I-am luat pe copiii mei mai mari Tam și Hong într-o călătorie de câteva zile spre vest, spre Rach Gi, un sat pescăresc de pe coasta de vest a Vietnamului. Am stat într-o colibă lângă râu timp de 2 zile și în a treia noapte, 16 martie 1980, sub acoperirea întunericului, ne-am înghesuit într-o canoe mică și ne-au tras o plasă de pescuit peste trupuri pentru a ne ascunde. Canoe ne-a luat 1 mile la punctul nostru de întâlnire-vous, dar se părea ca o eternitate ca ne-am temut pentru viața noastră de a fi prins. Am ajuns la o barcă de pescuit mai mare în apele deschise ale Golfului Thailandei și, în ciuda faptului că am fost doar o barcă de pescuit de 30 ft, am fost printre alte 120 de familii înghesuite împreună în fiecare colț al bărcii rahitice. Nu conta că erau împachetate ca sardinele, cot la cot, eram cu toții tăcuți, speriați de moarte, rugându-ne să nu fim prinși și să ajungem la destinație în viață. Timp de trei zile și două nopți nu am clintit de la fața locului nostru pe barca și nu au avut o singură mușcătură de a mânca sau bea. Am fost cu adevărat la mila lui Dumnezeu. Fiica mea cea mare, Tam, plângea de sete, dar nimeni nu avea apă de dat, cu excepția picăturilor de apă de ploaie pe care le puteam prinde în palme. La amurg, în a treia noapte, am ajuns într-un mic sat pescăresc Klong Yai, la granița Thailandei și Cambodgiei. Străini într-o țară străină, nimeni nu ne-a deranjat și am dormit pe barcă până în dimineața următoare. A doua zi, poliția Thailandeză a sosit și i-a dus pe toți pe coastă la aproximativ 80 de mile până la tabăra de refugiați Laem Sing de-a lungul frontierei de Est a Thailandei, care a devenit noua noastră casă.

"călătorie1markup_03

"journey1markup_03

Rach Gia, Vietnam la Klong Yai, Thailanda aproximativ 250 de mile pe uscat.

tabăra de refugiați Laem Sing a fost o tabără doar pe nume. Nu existau locuințe sau barăci, era o peninsulă stearpă unde mii de vietnamezi au rămas pentru refugiu din 1976 până în 1981. În esență, un oraș cocioabă Construit din adăposturi face schimbare de resturi de staniu și lemn, viața acolo a fost extrem de dificil. Am avut noroc că am găsit adăpost sub un crematoriu, departe de elemente. Exista o rație alimentară în fiecare zi de orez, pește și apă, dar în afară de asta, toată lumea trebuia să se descurce singură. Uneori ar putea exista bucăți mici de pui sau un singur ou pentru a partaja între noi trei.

imagine a unei tabere de refugiați tipic curtoazie de refugeecamps.net

am fost recunoscători pentru poporul thailandez și cel puțin am avut hrană și adăpost, dar cel mai important, am fost în viață și în siguranță. Înapoi în Vietnam, soția mea știa doar că am ajuns în siguranță în Thailanda printr-un mesaj telegram pe care l-am trimis când am ajuns. Zilele și săptămânile mele inițiale în tabără au fost concentrate doar pe îngrijirea copiilor mei și supraviețuirea în tabără. Nu am avut timp să-mi fac griji pentru viitor și când sau cum familia noastră va fi unită din nou. Scopul a fost să ajung în America și apoi să-mi sponsorizez soția, a treia fiică și copilul nostru nenăscut în viitor. Cinci, zece, sau cincisprezece ani în viitor, am avut nici o idee, dar care a fost scopul meu.

erau cel puțin 5.000 de refugiați în tabără după numărătoarea mea și mai mulți veneau în fiecare săptămână. De fiecare dată când veneau noi refugiați, era multă emoție și oamenii alergau să-i întâmpine în speranța de a găsi o față familiară, un membru al familiei sau un prieten care ar fi putut scăpa în siguranță. Am avut un văr tânăr care mergea mereu și mă tachina ocazional, spunând că soția mea a sosit. Dar știam că se tachinează și nu a participat niciodată la acest ritual pentru că știam că nu avem mijloacele pentru ca ea să scape. Aproximativ o lună mai târziu, într-o după-amiază leneșă din 30 aprilie, a venit alergând și țipând: „Ch. Ch. x. x. x. x. x. x!”De data aceasta a fost diferit. El a fost tipa cu emfază și prins în emoție și emoție am fugit la intrarea în tabără, scanarea mulțimea de aproximativ 100 de noi refugiați și a văzut-o. Soția mea însărcinată și fiica cea mică, Ngoc. Am alergat să-i îmbrățișez. Eram din nou o familie.

family_boatpeople

family_boatpeople

la câteva zile după ce s-au reunit, fotografia noastră de înregistrare a familiei ia Înaltul Consiliu al Națiunilor Unite pentru Refugiați (UNHCR)

fără știrea mea, soacra mea a asigurat, de asemenea, suficiente împrumuturi pentru a-mi trimite soția însărcinată în 5 luni și fiica cea mică la aproximativ o lună după ce am plecat, pe 4/15/80. A plecat de la Can Tho la granița de Est a Vietnamului și a ajuns în siguranță în baza navală Sattahip unde a rămas până când a fost transferată și în tabăra de refugiați Laem Sing.

de aceea îmi voi aminti mereu de 30 aprilie. A fost ziua în care țara mea a căzut, dar a fost și ziua în care familia mea s-a reunit. Voi fi întotdeauna recunoscător lui Dumnezeu și tuturor celor care ne-au adus în siguranță din Vietnam și, în cele din urmă, în America. Am petrecut încă 6 luni la Laem Sing, timp în care fiica mea cea mică, Freedom s-a născut înainte de a fi sponsorizată în America. Cu toate acestea, viața în ultimele 6 luni nu ar fi putut fi mai bună. Am fost cu toții împreună și am reușit să obținem mai multă mâncare, iar soția mea a început să gătească din nou mese pentru familie. Una dintre primele mese de familie împreună a fost un fel de mâncare simplă pe care a gătit-o numită mi-x-x-x-x, o supă de tăiței de sticlă de pui. Chiar dacă am mâncat acest fel de mâncare de sute de ori în trecut, de data aceasta cu familia noastră reunită și liberă, m-am simțit extrem de binecuvântată și recunoscătoare. Gândindu-mă ce ar fi putut fi și la șansele îndepărtate de a-mi vedea familia împreună atât de curând, am mâncat acest fel de mâncare simplu cu atâta fericire. A fost cea mai satisfăcătoare și de neuitat masă pe care am experimentat-o vreodată.

 mienga2

mienga2

Deci, când tatăl meu ne-a relatat această poveste săptămâna trecută, 33 de ani mai târziu, Kim a reușit să recreeze acest fel de mâncare pentru tatăl meu pentru a sărbători aniversarea zilei de 30 aprilie. Pentru mai multe informații despre experiența Vietnameză Boat People, consultați Boat People: povești personale din Exodul vietnamez 1975-1996 de Carina Hoang și și UC Irvine Vietnamese American Oral History Project și în DVD sau Netflix, călătorie din toamnă.

Mi Inktifn G Inktiflux

Randament: 4 -6

Ingrediente:

1 gama de pui liber
5 litri de apă
1/4 lb pipotă de pui, împodobite
1/4 lb inimile de pui
1 ceapa mare galben, carbonizate
1 buton mare de ghimbir, carbonizate
1 poate de muguri de bambus felii, drenate și clătite (opțional)
1/2 cana de ciuperci shiitake felii (opțional)
1 pachet de sticlă(fir de fasole) taitei
scallions tocat
eșalotă prăjit
piper negru
rau r oktim

directii:

puneți ceapa și ghimbirul peste flacăra aragazului sau a broilerului. În oală mare, faceți stocul de pui adăugând ceapă și ghimbir carbonizate, pui, pipotă și inimi în apă și aducând la fierbere. Reduceți la foc mic până când puiul este fraged și gătit, aproximativ 30-40 de minute. Verificați străpungând puiul în cel mai gros punct cu cuțitul și vedeți dacă se scurge sânge.

scoateți puiul și înfășurați-l în folie de plastic și lăsați-l să se răcească. Condimentează stocul după gustul tău personal cu sos de sare / pește și vârf de zahăr. Adăugați lăstarii de shiitake sau bambus în acest moment, dacă doriți.

înmuiați tăiței cu fir de fasole în apă fierbinte timp de aproximativ 15 minute. Tăiați puiul cu mâna, lăsând copane și aripi intacte. Pregătiți fiecare bol cu tăiței cu fir de fasole și pui mărunțit și aduceți bulionul înapoi la fiert. Bulion polonic în boluri și de sus generos cu scallions tocate, eșalotă prăjite și piper negru măcinat. Se serveste imediat cu partea rau r inktimm.

You might also like

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.