pro některé jsou to symboly národní hrdosti, pro jiné ikony militaristické minulosti. „Kimigayo,“ národní hymnu, a Hinomaru, národní vlajka, byly věčné zdroje kontroverze, protože jejich sporné historické pozadí. Následuje několik základních otázek a odpovědí o těchto dvou symbolech:
co znamenají texty „Kimigayo“?
„Kimigayo“ („Císařova vláda“) je založen na básni napsané v období Heian (794-1185) a obsahuje texty, které se běžně nepoužívají v moderní japonštině.
V Japonštině, to jde: „Kimi ga yo wa, Chiyo ni yachiyo ni, Sazare iši č. narodilo iwao nari te, Koke č. musu udělal.“
To může zhruba být přeloženo jako: „ať váš život (vlády) pokračovat po tisíce let, dokud oblázky podle věku se stal mocný kámen a mech se tvoří na jeho povrchu.“
kdo napsal hudbu?
John William Fenton, který v roce 1869 pracoval jako instruktor pro britskou vojenskou skupinu v Jokohamě, napsal hudbu, aby doprovázel báseň, jejíž autor není znám. Kus byl doporučen důstojníkem klanu Satsuma pro použití jako národní hymna.
proč tyto dva symboly způsobily kontroverzi?
V jeho rozhodnutí o žalobě podané společností Tokyo středoškolských učitelů proti zpívat „Kimigayo“ během školních slavnostech, Okresní Soud v Tokiu řekl loni v září, že vlajka a hymna evokují Japonské militaristické minulosti.
„je nepopiratelným historickým faktem, že Hinomaru a Kimigayo‘ byli duchovní rekvizity Imperialismu a militarismu od Meiji Éry (1868-1912) až do konce druhé Světové Války,“ Soudce Koichi Nanba uvedl ve svém verdiktu dodal, že dva ještě nejsou objektivní symboly.
kdy se to stalo problémem?
v roce 1989 byly revidovány národní osnovy pro školy, aby učitelům nařídily zpívat „Kimigayo“, zatímco čelí Hinomaru během oficiálních školních obřadů. Ti, kteří nařízení nedodrželi, dostali varování od svých místních školských rad.
Ale nové pokyny vyvolal polemiku, když ředitel střední školy v Hirošimě spáchal sebevraždu v roce 1998 poté, co byl schopen vyřešit konflikt mezi board of education, který nařídil, aby ho nutit školy, aby zpívat píseň, a jeho učitelé, kteří byli neústupně oponoval.
debata dosáhla nové úrovně v roce 2003, kdy Tokio zavedlo kontroverzní směrnici. Co říká Tato směrnice?
Tokyo směrnice přidáno přísnější tresty za odmítnutí podřídit se příkazům, včetně srážek ze mzdy a zrušení rehiring smluv.
Tokio Metropolitní Vláda uvedla, že směrnice je založena na osnov pokyny, stanovené centrální vlády a je zaměřen na rozvíjení studentů respektování hymna a vlajka. Tvrdí, že je povinností učitelů poučovat studenty, a že vykonávání pokynů neimplantuje žádnou ideologii a nemůže být vykládáno jako náboženský akt.
kolik učitelů bylo pokáráno?
Podle Organizace Důtku Učitele pro Zatažení Nespravedlivý Trest Zahrnující Hinomaru & Kimigayo, 388 učitelé byli pokáráni pod Tokyo směrnice od roku 2003. Většina z nich podala žaloby požadující, aby metropolitní vláda zrušila objednávku.
z jakých důvodů jsou lidé proti zpěvu písně?
mnozí z těch, kteří jsou proti Hinomaru a „Kimigayo“, nejsou proti tomu, aby měli národní hymnu nebo vlajku. Co nesnáší je nucena hodnota takové ikony, čin, který prý porušuje jejich ústavní práva.
Hanae Kiryu, člen Sítě pro Nabíjení prosazování Hinomaru a Kimigayo, řekl, že Tokio je směrnice porušuje Článek 19 Ústavy, který zaručuje svobodu svědomí.
„nevím, jestli bych byl proti povinnému zpěvu, kdyby Japonsko mělo jiný symbol pro svou vlajku a jinou píseň pro svou hymnu. Současná vlajka a hymna ale mají konkrétní důsledky a není důvod, aby ji někdo musel zpívat,“ řekl.
co říkají příznivci vlajky?
Tadamasa Fukiura, prezident Eurasia 21 Research Institute a autor více než 30 knih o vlajky, naznačuje, že ti, kteří se nelíbí design Hinomaru jako symbol imperialismu jsou pouze antiestablishment lidé, kteří mají bez ohledu na původ design.
“ když válka skončila, nebyly žádné návrhy na změnu vlajky Japonska. Neexistuje žádný jiný symbol, který lépe reprezentuje zemi, protože to byl zavedený design země,“ řekl.
To je rozumné pro některé interpretovat jako dva symboly Japonska minulosti militarismu, Fukiura přiznal, ale to by bylo špatné, aby odkaz válečných otázky historické symboly, které jdou daleko za II. Světové Války.
Kde se Císař stát na tento problém?
Během Imperial garden party v roce 2004, Císař Akihito údajně řekl člen Tokio rada pro vzdělávání, že je „žádoucí, aby (učitelé a studenti) neměli být nuceni“ zvednout Hinomaru a zpívat „Kimigayo.“
týdenní FYI se objeví v úterý (středa v některých oblastech). Čtenáři jsou vyzváni, aby poslali nápady, dotazy a názory do Národní Zprávy psací Stůl
V době dezinformací a příliš mnoho informací, kvalitní žurnalistika je důležitější než kdy jindy.
přihlášením nám můžete pomoci napravit příběh.
PŘIHLÁSIT se NYNÍ