niezależnie od tego, ile języków się uczysz, prawie nigdy nie nauczysz się terminów slangowych, chyba że spędzasz czas w określonym miejscu. Na szczęście skontaktowaliśmy się z rdzennymi Peruwiańczykami, aby nauczyć nas wszystkiego, co musimy wiedzieć przed podróżą do Machu Picchu. Czytaj dalej, aby zapoznać się z 10 najlepszych peruwiańskich terminów slangowych, które musisz znać.
Soroche
zwłaszcza jeśli planujesz odwiedzić wysokogórskie, Górzyste obszary Peru, a będziesz (Witaj, Machu Picchu), na pewno nauczysz się terminu soroche. Nie do końca slang, ale to słowo często używane przez mieszkańców do sugerowania choroby wysokościowej. Niektórzy goście mają zawroty głowy lub mdłości po prostu z wysokości tysięcy stóp nad poziomem morza, więc wędrówka dalej w górę może być powodem do niepokoju.
bez obaw. Miejscowi mają tylko lekarstwo na soroche-mate de Coca (herbata z liści koki). Miejscowi przysięgają na ten środek, który ma regulować tlen we krwi, dzięki czemu można funkcjonować na dużej wysokości.
Calabaza
jeśli dotarłeś do części owoców i warzyw na kursie języka hiszpańskiego, prawdopodobnie nauczyłeś się, że calabaza oznacza dynię. Jednak w Limie, calabaza jest również używany do opisania kogoś, kto jest powolny lub tępy. Jak rzeźbiona Dynia, calabaza ma wydrążoną głowę.