Chlorek wanadu

sekcja 1. Identyfikacja

Nazwa Produktu: chlorek wanadu

Numer produktu: wszystkie obowiązujące Kody produktów American Elements, np. V2-Cl-02 , v2-Cl-03 , V2-CL-04 , V2-CL-05

CAS #: 10580-52-6

odpowiednie zidentyfikowane zastosowania substancji: badania naukowe i rozwój

szczegóły oferty:
American Elements
10884 Weyburn Ave.
Los Angeles, CA 90024
Tel: + 1 310-208-0551
Fax: +1 310-208-0351

numer telefonu alarmowego:
Krajowy, Ameryka Północna: + 1 800-424-9300
Międzynarodowy: +1 703-527-3887

sekcja 2. Identyfikacja zagrożeń

2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
Klasyfikacja GHS zgodnie z 29 CFR 1910 (OSHA HCS)
Toksyczność ostra, doustna (Kategoria 4), H302
korozja skóry (Kategoria 1A), H314
poważne uszkodzenie oczu (Kategoria 1), H318

2.2 elementy etykiety GHS, w tym ZWROTY WSKAZUJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

korozja - GHS05wykrzyknik - GHS07

piktogram
znak ostrzegawczy niebezpieczeństwo
zwrot(Zwroty wskazujące Zagrożenie
H302 szkodliwy w przypadku połknięcia.
H314 Powoduje poważne oparzenia skóry i uszkodzenia oczu.
Zwroty wskazujące środki ostrożności
P260 Nie wdychać kurzu ani mgły.
P264 Dokładnie umyć skórę po użyciu.
P270 nie jeść, nie pić ani nie palić podczas używania tego produktu .
P280 nosić rękawice ochronne / odzież ochronną / ochronę oczu / ochronę twarzy
.
P301 + P312 W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Zadzwoń do centrum zatruć lub lekarza/ lekarza, jeśli
źle się czujesz.
P301 + P330 + P331 W przypadku połknięcia: przepłukać usta. Nie wywoływać wymiotów.
P303 + P361 + P353 jeśli na skórze (lub włosach): natychmiast usunąć/ zdjąć całą zanieczyszczoną
odzież. Spłucz skórę wodą / prysznicem.
P304 + P340 W PRZYPADKU WDYCHANIA: wyjąć ofiarę na świeże powietrze i trzymać w spoczynku w pozycji
wygodnej do oddychania.
P305 + P351 + P338 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: ostrożnie przemyć wodą przez kilka minut. Usunąć
soczewki kontaktowe, jeśli są obecne i łatwe do zrobienia. Kontynuuj płukanie.
P310 natychmiast zadzwoń do ośrodka ZATRUĆ lub lekarza/ lekarza.
P321 specyficzne leczenie (patrz dodatkowe instrukcje pierwszej pomocy na tej etykiecie).
P363 umyć zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem.
P405 sklep zamknięty.
P501 wyrzucić zawartość / pojemnik do zatwierdzonego zakładu utylizacji odpadów .
2.3 zagrożenia niesklasyfikowane inaczej (HNOC) lub nieobjęte GHS – brak

SEKCJA 3. Skład / informacja o składnikach

3.1 substancje
wzór : Cl2V
Masa cząsteczkowa : 121,85 g/mol
Nr CAS. : 10580-52-6
Nr WE : 234-176-7
Składniki niebezpieczne
Klasyfikacja składników stężenie
chlorek wanadu(II)
Toksyczność ostra. 4; Skin Corr. 1a;
oko Dam. 1; H302, H314
= 100 %

sekcja 4. Pierwsza pomoc

4.1 Opis pierwszej pomocy
porady ogólne
skonsultuj się z lekarzem. Pokaż tę kartę charakterystyki lekarzowi w obecności.WYJDŹ z niebezpiecznego obszaru.
w przypadku wdychania
w przypadku wdychania, przenieść osobę na świeże powietrze. Jeśli nie oddychasz, daj sztuczne oddychanie. Skonsultuj się z lekarzem.
w przypadku kontaktu ze skórą
natychmiast zdjąć zanieczyszczoną odzież i Obuwie. Zmyć mydłem i dużą ilością wody. Skonsultuj się z lekarzem.
w przypadku kontaktu z oczami
dokładnie spłukać dużą ilością wody przez co najmniej 15 minut i skonsultować się z lekarzem.Kontynuować płukanie oczu podczas
transportu do szpitala.
w przypadku połknięcia
nie wywoływać wymiotów. Nigdy nie podawaj niczego doustnie nieprzytomnej osobie. Przepłukać usta wodą. Skonsultuj się z
lekarzem.
4.2 najważniejsze objawy i działania, zarówno ostre, jak i opóźnione
najważniejsze znane objawy i działania są opisane w etykiecie (patrz punkt 2.2) i (lub) w punkcie 11
4. 3 wskazania do natychmiastowej pomocy medycznej i specjalnego leczenia
brak danych

punkt 5. Środki gaśnicze

5.1 Środki gaśnicze
odpowiednie środki gaśnicze
użyj rozpylacza wodnego, pianki odpornej na alkohol, suchej substancji chemicznej lub dwutlenku węgla.
5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
Gaz chlorowodorowy, tlenki wanadu/wanadu
5.3 Porady dla strażaków
w razie potrzeby należy nosić samodzielny aparat oddechowy do gaszenia pożaru.
5. 4 inne informacje
brak danych

Punkt 6. Środki przypadkowego uwolnienia

6.1 Środki ostrożności osobiste, sprzęt ochronny i procedury awaryjne
należy stosować środki ochrony indywidualnej. Unikać powstawania pyłu. Unikaj oddychania oparami, mgłą lub gazem. Zapewnić odpowiednią wentylację
. Ewakuować personel do bezpiecznych miejsc. Unikaj oddychania pyłem.
ochrona osobista patrz punkt 8.
6. 2 Środki ostrożności dotyczące środowiska
nie dopuścić do przedostania się produktu do kanalizacji.
6.3 metody i materiały do hermetyzacji i czyszczenia
Zbieraj i organizuj usuwanie bez tworzenia kurzu. Zamiatać i łopatą. Przechowywać w odpowiednich, zamkniętych pojemnikach do usunięcia
.

Postępowanie i przechowywanie

7. 1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z lekiem
Należy Unikać kontaktu ze skórą i oczami. Unikać powstawania pyłu i aerozoli.
zapewnić odpowiednią wentylację wyciągową w miejscach, w których powstaje pył.
środki ostrożności, patrz punkt 2. 2.
7.2 Warunki bezpiecznego przechowywania, w tym wszelkie niezgodności farmaceutyczne
Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty w suchym i dobrze wentylowanym miejscu.
Przechowywać w suchym miejscu.
7.3 szczególne zastosowanie końcowe
oprócz zastosowań wymienionych w punkcie 1. 2 nie określono innych szczególnych zastosowań

sekcja 8. Kontrola ekspozycji / ochrona osobista

8.1 Parametry kontrolne
komponenty z parametrami kontroli w miejscu pracy
komponent Nr CAS. Value Control
parameters
Basis
Vanadium(II)
chloride
10580-52-6 C 0.050000
mg/m3
USA. NIOSH Recommended
Exposure Limits
Remarks 15 minute ceiling value
C 0.050000
mg/m3
USA. NIOSH Recommended
Exposure Limits
15 minute ceiling value
C 0.05 mg/m3 USA. NIOSH Recommended
Exposure Limits
15 minute ceiling value
C 0.05 mg/m3 USA. NIOSH Recommended
Exposure Limits
15 minute ceiling value
8.2 kontrole narażenia
odpowiednie kontrole inżynieryjne
działają zgodnie z dobrą praktyką higieny i bezpieczeństwa w przemyśle. Umyj ręce przed przerwami i pod koniec
dnia roboczego.
środki ochrony indywidualnej
ochrona oczu/twarzy
Osłona Twarzy i okulary ochronne używaj sprzętu do ochrony oczu przetestowanego i zatwierdzonego zgodnie z odpowiednimi normami rządowymi, takimi jak NOSH (USA) lub EN 166(UE).
ochrona skóry
Uchwyt z rękawicami. Rękawice należy sprawdzić przed użyciem. Użyj odpowiedniej techniki usuwania rękawic (bez
dotykania zewnętrznej powierzchni rękawicy), aby uniknąć kontaktu skóry z tym produktem. Zanieczyszczone rękawice należy usunąć po użyciu zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa i dobrymi praktykami laboratoryjnymi. Umyć i osuszyć ręce.
Ochrona ciała
kompletny kombinezon chroniący przed chemikaliami, rodzaj wyposażenia ochronnego musi być wybrany zgodnie z
stężeniem i ilością substancji niebezpiecznej w określonym miejscu pracy.
Ochrona dróg oddechowych
tam, gdzie ocena ryzyka wykaże, że respiratory oczyszczające powietrze są właściwe, należy stosować wkłady respiratorów z filtrem cząstek stałych typu
N100 (US) lub typu P3 (EN 143) jako wsparcie dla kontroli inżynieryjnych. Jeśli respirator jest jedynym środkiem ochrony
, użyj respiratora powietrza dostarczanego z pełną twarzą. Używaj respiratorów i komponentów przetestowanych i
zatwierdzonych zgodnie z odpowiednimi normami rządowymi, takimi jak NOSH (USA) lub CEN (UE).
Kontrola narażenia środowiska
nie pozwól produktowi przedostać się do kanalizacji.

Właściwości fizyczne i chemiczne

9.1 Informacje o podstawowych właściwościach fizycznych i chemicznych
a) wygląd postać: proszek
Kolor: jasnozielony
B) zapach brak danych
c) Próg zapachu brak danych
d) pH brak danych
e) Temperatura topnienia/zamrażania
punkt
brak danych
f) Początkowa temperatura wrzenia i
Zakres wrzenia
brak danych
g) Temperatura zapłonu Nie dotyczy
h) szybkość parowania brak danych
i) palność (Ciało Stałe, gaz) brak danych
J) Górna/Dolna
palność lub
Granice wybuchowości
brak danych
k) ciśnienie pary brak danych
l) gęstość pary brak danych
m) gęstość względna 3.09 g/mL w 25 °C (77 °F)
N) rozpuszczalność w wodzie Brak danych
o) współczynnik podziału: noctanol/
woda
brak danych
p) samozapłon
temperatura
brak danych
q) rozkład
temperatura
brak danych
R) lepkość brak danych
s) Właściwości wybuchowe brak danych
t) właściwości utleniające brak danych
9.2 inne informacje dotyczące bezpieczeństwa
brak danych

punkt 10. Stabilność i reaktywność

10, 1 reaktywność
brak danych
10.2 Stabilność chemiczna
stabilna w zalecanych warunkach przechowywania.
10.3 Możliwość wystąpienia niebezpiecznych reakcji
brak danych
10.4 warunki, aby uniknąć
brak danych
10.5 niezgodne Materiały
Silne utleniacze
10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu
inne produkty rozkładu – Brak danych
w przypadku pożaru: patrz punkt 5

punkt 11. Informacje toksykologiczne

11, 1 Informacje o działaniu toksykologicznym
Toksyczność ostra
LD50 Oral – Rat-540 mg/kg mc.
inhalacja:brak danych
Dermalna: Brak danych
brak danych
korozja/podrażnienie skóry
poważne uszkodzenie oczu/podrażnienie oczu
brak danych
Działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę
mutagenność komórek rozrodczych
brak danych
Rakotwórczość
IARC: Żaden składnik tego produktu występujący w stężeniach większych lub równych 0,1% nie został zidentyfikowany jako
prawdopodobny, możliwy lub potwierdzony u ludzi rakotwórcze przez IARC.
NTP: Żaden składnik tego produktu obecny na poziomie większym lub równym 0,1% jest identyfikowany jako
znany lub przewidywany rakotwórczy przez NTP.
OSHA: Żaden składnik tego produktu obecny na poziomie większym lub równym 0,1% nie jest zidentyfikowany przez OSHA jako czynnik rakotwórczy
lub potencjalny czynnik rakotwórczy.
toksyczny wpływ na reprodukcję
brak danych
brak danych
toksyczny wpływ na narządy docelowe – narażenie pojedyncze
brak danych
toksyczny wpływ na narządy docelowe – narażenie powtarzane
brak danych
Zagrożenie zachłyśnięciem
brak danych
dodatkowe informacje
RTECS: YW1575000
materiał jest niezwykle szkodliwy dla tkanek błon śluzowych i górnych dróg oddechowych, oczu i skóry.,
skurcz, zapalenie i obrzęk krtani, skurcz, zapalenie i obrzęk oskrzeli, zapalenie płuc, obrzęk płuc
, uczucie pieczenia, kaszel, świszczący oddech, zapalenie krtani, duszność, ból głowy, nudności

, punkt 12. Informacje ekologiczne

12.1 Toksyczność
12.2 Trwałość i zdolność do degradacji
12.3 potencjał bioakumulacji
brak danych
12.4 Mobilność w glebie
brak danych
12.5 Wyniki oceny PBT i vPvB
ocena PBT/vPvB niedostępna jako Ocena Bezpieczeństwa Chemicznego nie jest wymagana/nie jest przeprowadzana
12.Inne działania niepożądane

Punkt 13. Uwagi dotyczące utylizacji

13.1 Metody przetwarzania odpadów
produkt
oferuje licencjonowanym firmom zajmującym się utylizacją nadwyżki i rozwiązania nie nadające się do recyklingu. Skontaktuj się z licencjonowanym profesjonalnym serwisem utylizacji odpadów
, aby pozbyć się tego materiału. Rozpuścić lub wymieszać materiał z palnym rozpuszczalnikiem i spalić w spalarni chemicznej
wyposażonej w dopalacz i płuczkę.
zanieczyszczone opakowanie
wyrzucić jako niewykorzystany produkt.

Informacje o transporcie

DOT (US)
numer UN: 3260 Class: 8 Packing group: II
Proper shipping name: Corrosive solid, acidic, inorganic, n.o.s. (Vanadium(II) chloride)
Reportable Quantity (RQ):
Poison Inhalation Hazard: No
IMDG
UN number: 3260 Class: 8 Packing group: II EMS-No: F-A, S-B
Proper shipping name: CORROSIVE SOLID, ACIDIC, INORGANIC, N.O.S. (Vanadium(II) chloride)
IATA
UN number: 3260 Class: 8 Packing group: II
Proper shipping name: Corrosive solid, acidic, inorganic, n.o.s. (Vanadium(II) chloride)

SECTION 15. Informacje regulacyjne

SARA 313 składniki
chlorek wanadu (II)
Nr CAS
10580-52-6
Data aktualizacji
2007-07-01
SARA 311/312 zagrożenia
ostre zagrożenie dla zdrowia
Massachusetts Right to Know Components
żadne składniki nie podlegają ustawie Massachusetts Right to Know.
prawo do poznania składników
Nr CAS Data rewizji
chlorek wanadu(II) 10580-52-6 2007-07-01
New Jersey prawo wiedzieć składniki
chlorek wanadu(II)
Nr CAS.
10580-52-6
Data Aktualizacji
2007-07-01
65 składniki
ten produkt nie zawiera żadnych substancji chemicznych, o których wiadomo, że powodują raka, wady wrodzone lub jakiekolwiek inne
szkody reprodukcyjne.

Inne informacje

Karta charakterystyki Zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH). Powyższe informacje uważa się za poprawne, ale nie mają charakteru all inclusive i mogą być używane wyłącznie jako wskazówki. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie są oparte na aktualnym stanie naszej wiedzy i mają zastosowanie do produktu w odniesieniu do odpowiednich środków ostrożności. Nie stanowi żadnej gwarancji właściwości produktu. American Elements nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z obsługi lub kontaktu z powyższym produktem. Zobacz odwrotną stronę faktury lub dowodu dostawy, aby uzyskać dodatkowe warunki sprzedaży. COPYRIGHT 1997-2018 AMERICAN ELEMENTS. LICENCJA UDZIELANA NA WYKONYWANIE NIEOGRANICZONYCH KOPII PAPIEROWYCH WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU WEWNĘTRZNEGO.

You might also like

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.