der er omkring 7.000 sprog i verden i dag. Men hvorfor? Hvorfor er der så mange sprog?
det er et gammelt spørgsmål, næsten lige så gammelt som menneskeheden selv. Forklaringer på, hvorfor folk taler så mange sprog, er almindelige i myter fra kulturer rundt om i verden. Historien om babelstårnet i Bibelen er et velkendt eksempel, men der er mange andre.
sandheden er, at vi ikke har et let svar på, hvorfor folk taler så mange sprog. Det er sandsynligvis fordi der ikke er en. I stedet er sproglig mangfoldighed et svar på en række forskellige elementer, som vi kun begynder at forstå. Vi har muligvis ikke et svar, men her er 6 faktorer, der tilskynder til dannelse af nye sprog.
sprog kan have udviklet sig mere end et sted
talte mennesker nogensinde kun et sprog? Det ved vi ikke. Der er to tankeskoler:
- Monogenese, som hævder, at alle sprog udviklede sig fra et enkelt forfædres sprog, da gamle mennesker vandrede ud af Afrika.
- Polygenese, som hævder, at flere forfædres sprog udviklede sig uafhængigt, ligesom landbrug og domesticering af dyr.
så der kan have været en hel del sprogdiversitet lige fra starten. Men selvom der var et enkelt fælles menneskeligt sprog til at starte, ville mennesker stadig tale tusindvis af forskellige sprog. Det er fordi . . .
folk bevæger sig, og sprog ændrer sig
hovedårsagen til, at der er så mange sprog, har at gøre med afstand og tid. Grupper af mennesker er altid på farten og søger nye muligheder. Sprog ændrer sig også over tid. Selv Engelsk. Kan du huske at prøve at læse Chaucer for første gang? Engelsk har ændret sig så meget gennem århundrederne, at det er svært for moderne engelsktalende at “få” Chaucer uden fodnoter.
Hvad sker der, når du kombinerer disse to faktorer? Grupper af mennesker, der taler et fælles sprog, bliver divideret med afstand, og over tid udvikler deres dialekter sig i forskellige retninger. Når der er gået nok tid, ender de med at tale to separate, men relaterede sprog.
krigsførelse
selvfølgelig sker migration ikke altid fredeligt. Krigsførelse har utvivlsomt påvirket de sprog, som folk taler i dag.
krig kan føre til dannelsen af nye sprog eller til udryddelse af etablerede sprog. Krig kan opdele befolkninger, der engang talte et fælles sprog, så nye sprog dannes. Men krig kan også føre til sprogdød, da de erobrede er tvunget til at tale deres erobreres sprog.
geografi
men ingen af grundene ovenfor forklarer, hvorfor sprog er fordelt så ujævnt rundt om i verden. For eksempel har Europa omkring 225 oprindelige sprog, afhængigt af hvordan du tæller dem. Men lille Papua Ny Guinea har mindst 820 sprog!
dette skyldes i høj grad øens nådesløse geografi. Bjerge, skove, floder og sumpe holder indbyggerne opdelt i mange små stammer. Disse små grupper har været så isolerede i så lang tid, at de i mange tilfælde har udviklet forskellige sprog.
Hvorfor Er Der Så Mange Sprog? Skyld det på regnen!
en anden faktor, der synes at påvirke sprogdiversitet, i det mindste i nogle dele af verden, er Nedbør. Forskere fra National Evolutionary Synthesis Center eksperimenterede for nylig med at bruge computermodellering til at identificere faktorer, der påvirker indfødt sprogdiversitet i Australien.
forskerne fandt, at nedbørsmønstre i Australien påvirkede antallet og fordelingen af aboriginale sprog i landet. Det lyder måske overraskende, men det giver mening, hvis du tænker over det. I Australien bestemmer Nedbør, hvor mange mennesker et givet område kan støtte. Områder med mere nedbør kan støtte flere grupper af mennesker, hvilket påvirker, hvor mange sprog der kan udvikle sig.
akustisk tilpasning
“akustisk tilpasning” er en anden faktor, der forklarer ikke bare hvorfor der er så mange sprog, men hvorfor de alle lyder så forskellige. Men hvad betyder” akustisk tilpasning ” alligevel? Kort sagt, det har at gøre med den måde, hvorpå dyr skræddersy deres sange eller opkald til deres miljø for at gøre sig hørt.
for eksempel i tætte skove og varme klimaer er konsonanter sværere at høre end vokaler.
i 2015 undersøgte forskere fra universitetet og Laboratoire Dynamic du Langage-CNRS i Frankrig 628 sprog fra hele verden og sammenlignede deres forskellige sproglige egenskaber med de klimaer, hvor sprogene udviklede sig.
ifølge IFLScience fandt de, at ” Sprog med oprindelse i varme områder med tæt trædække havde tendens til at bruge mindre konsonanter og i stedet blev kendetegnet ved en højere forekomst af vokallyde, som transmitteres ved lavere frekvenser. I alt menes det, at akustisk tilpasning kan være ansvarlig for omkring en fjerdedel af variationen i vokal-og konsonantbrug mellem sprog.”
Betyder Det Noget, Hvorfor Der Er Så Mange Sprog?
i slutningen af dagen er verdens sprog vigtige af grunde, der ikke har noget at gøre med akustisk tilpasning eller historisk migration. De er vigtige, fordi de binder samfund og kulturer sammen. De bevarer viden og forbinder mennesker med deres arv. Af disse grunde og mange andre er sproglig mangfoldighed værd at fejre og bevare, uanset hvordan det blev.
oversættelse er afgørende for at bevare sprog, og vi er her for at hjælpe . Se vores udvalg af oversættelsestjenester, og hvis vi kan hjælpe med dine oversættelsesbehov, vil vi meget gerne høre fra dig!