Griechische Mythologie >> Helden >> Bellerophon (Bellerophon))
- Griechischer Name
- Transliteration
- Lateinische Schreibweise
- Übersetzung
- FAMILIE VON BELLEROPHON
- ELTERN
- NACHKOMMEN
- ENZYKLOPÄDIE
- CHARAKTERE & ORTE DES MYTHOS
- ZEICHEN
- ORTE
- ZITATE DER KLASSISCHEN LITERATUR
- ALTGRIECHISCH & RÖMISCHE KUNST
- P29.1 Pegasus an der Quelle
- M14.1 Bellerophon, Pegasus, Chimäre
- P29.3 Bellerophon, Pegasus, Chimäre
- M14.5 Bellerophon, Pegasus, Chimäre
- QUELLEN
- GRIECHISCH
- RÖMISCH
- BIBLIOGRAPHIE
Griechischer Name
Βελλεροφοντης
βελλεροφων
Transliteration
Bellerophone
Bellerophone
Lateinische Schreibweise
Bellerophontes
Bellerophon
Übersetzung
Jägerin von Belleros,
Träger von Raketen
BELLEROPHONTES (Bellerophon) war einer der berühmtesten Helden des Mythos. Er war ein Sohn des Gottes Poseidon und Eurynome, Frau des Königs Glaukos (Glaucus) von Korinth (Korinth). In seiner Jugend eroberte Bellerophontes das geflügelte Pferd Pegasos, als es aus dem Brunnen der Stadt trank.
Er wurde später wegen Mordes an einem Familienmitglied verbannt und reiste zur Reinigung an den Hof von König Proitos (Proetus) in Argos. Die Königin, jedoch, entwickelte eine Lust auf den Helden und als er sie verschmähte, Sie sagte ihrem Mann, er habe versucht, sie zu verletzen.
Proitos schickte ihn dann zu König Iobates in Lykia (Lykien) mit einem geschlossenen Brief, in dem er die Tötung des Jugendlichen forderte. Iobates zögerte, dies selbst zu tun, und befahl Bellerophontes, die feuerspeiende Khimaira (Chimäre) zu töten, die das Land verwüstete. Er ritt in die Schlacht gegen das Tier auf dem Rücken von Pegasos und tötete es, indem er einen Speer mit Bleispitze in seine feurige Speiseröhre trieb.
Der König befahl ihm dann, den barbarischen Solymoi-Stamm und später die Amazonen zu unterwerfen, aber wieder erwies er sich als siegreich. Schließlich befahl Iobates seinen Wachen, die Jugend zu überfallen und zu töten, aber er tötete sie alle. Der König musste anerkennen, dass Bellerophontes der Sohn eines Gottes sein muss und begrüßte ihn als seinen Schwiegersohn und Erben in seinem Haus.
Trotz all seiner Erfolge war Bellerophontes immer noch nicht zufrieden und versuchte, auf dem Rücken von Pegasos in den Himmel aufzusteigen. Zeus war verärgert über seine Vermutung und schickte eine Bremse, um das Pferd zu stechen, wodurch es bockte und den Helden zurück auf die Erde warf. Danach wanderte er allein durch die Welt, verachtet von Göttern und Menschen.
Die mythologische Etymologie von Bellerophontes Name war „Slayer of Belleros“ aus dem griechischen Belleros und phonos. Es ist jedoch wahrscheinlich, dass der Name ursprünglich „Träger von Raketen“ aus den griechischen Wörtern belos und Phoreô bedeutete.
FAMILIE VON BELLEROPHON
ELTERN
NACHKOMMEN
ISANDROS, HIPPOLOKHOS, LAODAMEIA (Homer Ilias 6.154)
LAODAMEIA (von Philonoe) (Apollodorus 2.33 & 3.1)
ENZYKLOPÄDIE
BELLE’HYDROPHON oder BELLEROPHONTES (Bellerophôn oder Bellerophontês), richtig Hipponous genannt, war ein Sohn des korinthischen Königs Glaucus und Eurymede und ein Enkel von Sisyphus. (Apollod. i. 9. § 3; Hom. Il. vi. 155.) Nach Hyginus (Fab. 157; vgl. Pind. OL. xiii. 66), er war ein Sohn von Poseidon und Eurymede. Er soll den Namen Bellerophon oder Bellerophontes erhalten haben, weil er den edlen Korinther Bellerus getötet hatte. (Tzetz. in: ad Lycoph. 17; Eustath. Hom. s. 632.) Andere berichteten, dass er seinen eigenen Bruder getötet hatte, Deliades, Peiren oder Alkimenes. (Apollod. ii. 3. § 1, & c.) Um von dem Mord gereinigt zu werden, was auch immer es gewesen sein mag, floh er nach Proetus, dessen Frau Anteia sich in den jungen Helden verliebte; aber ihre Angebote wurden von ihm abgelehnt, sie beschuldigte ihn gegenüber ihrem Ehemann, ihr unangemessene Vorschläge gemacht zu haben, und bestand darauf, dass er getötet wurde. Proetus, nicht bereit, ihn mit seinen eigenen Händen zu töten, schickte ihn zu seinem Schwiegervater, Iobates, König in Lykien, mit einem versiegelten Brief, in dem dieser gebeten wurde, den jungen Mann zu töten. Iobates schickte ihn dementsprechend, um das Monster Chimaera zu töten, und dachte, dass er sicher im Wettbewerb umkommen würde. Bellerophon bestieg das geflügelte Pferd Pegasus und stieg mit ihm in die Luft, tötete die Chimäre von oben mit seinen Pfeilen. Iobates, der so enttäuscht war, schickte Bellerophon erneut aus, zuerst gegen die Solymi und dann gegen die Amazonen. Auch in diesen Wettbewerben war er siegreich; und als er bei seiner Rückkehr nach Lykien von den tapfersten Lykiern angegriffen wurde, die Iobates zu diesem Zweck in einen Hinterhalt gelegt hatte, erschlug Bellerophon sie alle. Iobates, jetzt sehend, dass es hoffnungslos war, zu versuchen, den Helden zu töten, zeigte ihm den Brief, den er von Proetus erhalten hatte, gab ihm seine Tochter (Philonoë, Anticleia oder Cassandra) für seine Frau, und machte ihn zu seinem Nachfolger auf dem Thron. Bellerophon wurde der Vater von Isander, Hippolochus und Laodameia. Hier Apollodorus bricht die Geschichte; und Homer, dessen Konto (vi. 155-202) unterscheidet sich in einigen Punkten von der von Apollodorus, beschreibt die spätere Periode von Bellerophon’s Leben nur mit den Worten, dass er zog auf sich den Hass der Götter, und, verbraucht von Trauer, wanderte einsam durch die Aleian Feld, Vermeidung der Wege der Menschen. Wir müssen hier bei Eustathius bemerken, dass Homer nichts davon weiß, dass Bellerophon die Chimäre mit Hilfe von Pegasus tötet, was daher aller Wahrscheinlichkeit nach als spätere Verschönerung der Geschichte angesehen werden muss. Die Art und Weise, wie er die Chimäre zerstörte, wird so von Tzetzes (lc) beschrieben: er befestigte Blei an der Spitze seiner Lanze und stieß es in den feuerspeienden Mund der Chimäre, die dementsprechend durch das geschmolzene Blei getötet wurde. Anderen zufolge wurde Bellerophon von Athena Chalinitis oder Hippia unterstützt. (Paus. ii. 1. § 4; Pind. l. c.; Strab. viii. S. 379.) Einige Überlieferungen besagen, dass er versuchte, mit Pegasus in den Himmel aufzusteigen, aber Zeus sandte eine Gad-Fliege, die Pegasus so stach, dass er den Reiter auf die Erde warf, der daraufhin lahm oder blind wurde. (Pind. Isth. vii. 44; Schol. ad Pind. OL. xiii. 130; Horat. Carm. iv. 11. 26.) Eine eigenartige Geschichte über Bellerophon wird von Plutarch erzählt. In: Virt. Mul. s. 247, & c.) Bellerophon wurde in Korinth als Held verehrt und hatte ein Heiligtum in der Nähe der Stadt im Zypressenhain Craneion. (Paus. ii. 2. § 4.) Szenen der Geschichte von Bellerophon waren häufig in antiken Kunstwerken vertreten. Sein Kampf mit der Chimäre wurde auf dem Thron von Amyclae gesehen (ii. 18. § 7) und im Vestibül des delphischen Tempels. (Eurip. Ion, 203. Auf Münzen, Edelsteinen und Vasen wird er oft gesehen, wie er gegen die Chimäre kämpft, sich von Proetus verabschiedet, Pegasus zähmt oder ihm zu Trinken gibt oder von ihm fällt. Aber bis zu den jüngsten Entdeckungen in Lykien durch Herrn Fellows war keine Darstellung von Bellerophon in einem wichtigen Kunstwerk bekannt; In lykischen Skulpturen sieht man ihn jedoch auf Pegasus reiten und die Chimäre erobern.
Quelle: Wörterbuch der griechischen und römischen Biographie und Mythologie.
CHARAKTERE & ORTE DES MYTHOS
ZEICHEN
SISYPHOS (Sisyphus). Ein früher König von Korinth (Korinth) und Großvater von Bellerophontes, der wegen seiner Verbrechen zu Qualen in der Unterwelt verurteilt wurde.
GLAUKOS (1) (Glaucus). Der König von Korinth (Korinth), der der cuckolded Vater von Bellerophontes war.
GLAUKOS (2) (Glaucus). Ein lykischer (lykischer) Prinz und Enkel von Bellerophontes, der im Trojanischen Krieg kämpfte.
IN:EURYNOME. Die Frau von König Glaukos von Korinth (Korinth), der die Mutter von Bellerophontes durch den Gott Poseidon
POSEIDON war. Der Gott des Meeres und Vater von Bellerophontes.
BELLEROPHONTES (Bellerophon). Der Held-Prinz von Korinth (Korinth), Meister des geflügelten Pferdes Pegasos und Töter der Khimaira (Chimäre).
PEGASOS (Pegasus). Ein geflügeltes Pferd, Sohn von Poseidon und der Gorgon Medousa (Medusa), das war das Ross – und Halbbruder – von Bellerophontes.
ATHENE. Die Schutzgöttin der Helden, die Bellerophontes während seiner vielen Prüfungen unterstützte.
DELIADEN. Ein Sohn des Königs Glaukos von Korinth, der von seinem Halbbruder Bellerophontes getötet wurde.
BELLEROS. Ein Korinther von Bellerophontes getötet.
AITHRA (Äthra). Eine Prinzessin von Troizenos (Troezen) in Argolis, die von Bellerophontes umworben wurde und später die Mutter von Theseus wurde.
PROITOS (Proetus). König von Argos.
STHENEBOIA (Stheneboea) oder ANTEIA (Antia). Die Frau von König Proitos von Argos und Tochter von König Iobates von Lykia.
IOBATES. Ein König von Lykia (Lykien) und Schwiegervater von König Proitos von Argos, der Bellerophontes befahl, die Khimaira (Chimäre) zu töten.
CHIMAIRA (Chimäre). Ein dreiköpfiger, feuerspeiender Löwe, der die lykische Landschaft verwüstete.
AMISODAROS (Amisodarus). Ein lykischer Mann, der die Khimaira (Chimäre) aufgezogen hat.
SOLYMOI (Solymi). Ein Barbarenstamm, der die Grenzen von Lykia (Lykien) bedrohte.
AMAZONEN (Amazonen). Ein Stamm von Kriegerinnen.
PHILONOE. Die Tochter von König Iobates von Lykia (Lykien) und Frau von Bellerophontes.
ORTE
KORINTH (Korinth). Eine Stadt auf den Isthmos des griechischen Peloponnes.
EPHYRA. Ein alter Name für Korinthos.
ARGOS. Eine Stadt auf dem griechischen Peloponnes, westlich von Korinthos.
LYKIA (Lykien). Ein Land an der ägäischen Küste von Anatolien (moderne Türkei), die eine Reihe von griechischen Kolonien enthalten.
KRAGOS (Cragus). Ein Berg in Lykia, der die Heimat der Chimaira (Chimäre) war.
ZITATE DER KLASSISCHEN LITERATUR
Homer, Ilias 6. 144 – 221 ff. Lattimore) (Griechisches Epos C8th B.C.) :
“ Der leuchtende Sohn von Hippolokhos (Hippolochus) antwortete : ‚Hochherziger Sohn von Tydeus, warum von meiner Generation fragen? . . . Wenn Sie das alles lernen und sich meiner Genealogie sicher sein wollen : Es gibt viele Männer, die es wissen. Es gibt eine Stadt Ephyre , in der Ecke der Pferdeweide Argos; dort lebte Sisyphos, Aiolos ‚ (Aeolus‘) Sohn, und er hatte einen Sohn namens Glaukos (Glaucus), und Glaukos wiederum zeugte Bellerophontes den Tadellosen. Bellerophontes gewährten die Götter Schönheit und begehrenswerte Männlichkeit; aber Proitos (Proetus) ersann im Zorn böse Dinge gegen ihn und vertrieb ihn aus seinem eigenen Reich, da er viel größer war, aus dem Argive-Land, das Zeus gebrochen hatte, um sein Zepter zu schwingen. Die schöne Anteia, die Frau von Proitos, war voller Leidenschaft, sich in ihn zu verlieben, und doch konnte sie tapfere Bellerophone nicht betören, deren Wille tugendhaft war. Also ging sie zu Proitos, dem König, und sprach ihre Lüge aus : „Würdest du getötet werden, o Proitos? Dann ermorde Bellerophontes, der versuchte, mich verliebt anzulügen, obwohl ich nicht bereit war.“ Und sie redete, und der Zorn ergriff den König über ihre Geschichte. Er schreckte davor zurück, ihn zu töten, da sein Herz von einer solchen Handlung eingeschüchtert war, schickte ihn aber nach Lykia (Lykien) und reichte ihm mörderische Symbole, die er in eine Falttafel schrieb, genug, um das Leben zu zerstören, und sagte ihm, er solle es dem Vater seiner Frau zeigen, damit er zugrunde gehen könnte.
‚Bellerophontes ging im tadellosen Konvoi der Götter nach Lykia; als er zum fließenden Strom von Xanthos (Xanthus) und Lykia kam, gab ihm der Herr der weiten Lykia volle Ehre. Neun Tage unterhielt er ihn mit dem Opfer von neun Ochsen, aber danach, als die Rosenfinger der zehnten Morgendämmerung auftauchten, begann er ihn zu befragen und bat darum, die Symbole zu zeigen, was auch immer er von seinem Schwiegersohn Proitos tragen könnte. Dann, nachdem ihm die bösen Symbole seines Schwiegersohns gegeben worden waren, schickte er ihn mit dem Befehl weg, die Khimaira (Chimäre) zu töten, die sich niemand nähern konnte; ein Ding von unsterblicher Gestalt, nicht menschlich, Löwenfront und Schlange dahinter, eine Ziege in der Mitte und den Atem der schrecklichen Flamme des hellen Feuers schnaubend. Er tötete die Khimaira und gehorchte den Zeichen der Unsterblichen.
Als nächstes kämpfte er gegen den glorreichen Solymoi (Solymi), und dies hielt er für den stärksten Kampf mit Männern, in den er eintrat; aber drittens schlachtete er die Amazonen (Amazonen), die im Kampf gegen Männer kämpfen. Nun, als er zurückkam, drehte der König einen weiteren verwickelten Verrat; für die Auswahl der tapfersten Männer im weiten Lykia legte er eine Falle, aber diese Männer kamen danach nie mehr nach Hause, da sie alle von untadeligen Bellerophontes getötet wurden. Und als der König ihn erkannte wegen des mächtigen Bestandes des Gottes, hielt er ihn daselbst fest und bot ihm die Hand seiner Tochter an und gab ihm die Hälfte aller königlichen Vorrechte. Dazu schnitten die Männer von Lykia ein Stück Land aus, das alle anderen übertraf, feines Ackerland und Obstgarten für ihn zu verwalten.
‚Seine Braut gebar dem tapferen Bellerophontes drei Kinder, Isandros (Isander) und Hippolokhos (Hippolochus) und Laodameia. Laodameia lag verliebt neben Zeus der Räte und gebar ihm den gottgleichen Sarpedon des ehernen Helmes. Aber nachdem Bellerophontes von allen Unsterblichen gehasst worden war, wanderte er allein durch die Ebene von Aleios (Aleus), aß sich das Herz aus und wich von den ausgetretenen Pfaden der Menschheit ab. Was Isandros, seinen Sohn, betrifft, so tötete ihn Ares, der Unersättliche des Kampfes, in einem engen Kampf gegen den glorreichen Solymoi, während Artemis von den goldenen Zügeln die Tochter im Zorn tötete. Aber Hippolokhos hat mich gezeugt , und ich behaupte, er ist mein Vater; er sandte mich nach Troja und forderte mich auf, immer unter den Tapfersten zu sein und meinen Kopf über andere zu halten, ohne die Generation meiner Väter zu beschämen, die die größten Männer in Ephyre und wieder im weiten Lykia waren. Das ist meine Generation und das Blut, von dem ich behaupte, geboren zu sein.3580 Er sprach, und Diomedes war froh über den großen Kriegsschrei. . . und in gewinnenden Worten der Freundlichkeit sprach er zum Hirten des Volkes : Siehe, du bist mein Gastfreund von weit her in der Zeit unserer Väter. Brilliant Oineus (Oeneus) war einmal Gastgeber für Bellerophontes den Untadeligen, in seinen Hallen, und zwanzig Tage hielt er ihn fest, und diese beiden gaben sich gegenseitig schöne Geschenke als Zeichen der Freundschaft. Oineus gab seinem Gast einen mit dem roten Farbstoff leuchtenden Kriegsgürtel, Bellerophontes einen goldenen und doppelstieligen Trinkbecher, etwas, das ich bei meiner Reise in meinem Haus zurückgelassen hatte.'“
Homer, Ilias 16. 327 ff :
„Zwei Brüder . . . Sarpedons edle Gefährten und speerwerfende Söhne von Amisodaros, derjenige, der die wütende Khimaira (Chimäre) genährt hatte, um für viele ein Übel zu sein.“
Hesiod, Frauenkataloge Fragment 7 (aus Berliner Papyri Nr. 7497; Oxyrhynchus Papyri 421: 3) (trans. Evelyn-Weiß) (griechisches Epos C8th oder C7th v. Chr.):
„Eurynome die Tochter von Nisos (Nisus), Pandions Sohn, dem Pallas Athene all ihre Kunst lehrte, sowohl Witz als auch Weisheit; denn sie war so weise wie die Götter. Ein herrlicher Duft stieg aus ihrem silbernen Gewand auf, als sie sich bewegte, und Schönheit wehte aus ihren Augen. Sie, dann, Glaukos (Glaucus) suchte durch Athenas Rat zu gewinnen, und er trieb Ochsen für sie. Aber er kannte überhaupt nicht die Absicht von Zeus, der die Ägide innehat. So kam Glaukos und suchte sie mit Geschenken zur Frau; aber Cloud-Driving Zeus, König der todlosen Götter, beugte seinen Kopf in Eid, dass die ((lacuna)) . . sohn von Sisyphos (Sisyphus) sollte niemals Kinder von einem Vater geboren haben. So lag sie in den Armen von Poseidon und nackt im Haus von Glaukos tadellosen Bellerophontes und übertraf alle Männer in ((lacuna)) . . über das grenzenlose Meer. Und als er anfing zu wandern, gab ihm sein Vater Pegasos (Pegasus), der ihn am schnellsten auf seinen Flügeln tragen und unermüdlich über die ganze Erde fliegen würde, denn wie die Stürme würde er entlang gehen. Mit ihm fing Bellerophontes die feuerspeiende Khimaira (Chimäre) und tötete sie. Und er heiratete das liebe Kind des großherzigen Iobates, des anbetenden Königs . . herr (von) . . und sie nackt . . „
Pindar, Olympische Ode 13. 60 ff. Conway) (Griechische Lyrik C5th B.C.) :
„Denn als Glaukos (Glaucus) aus Lykien (Lykien) kam, erschauderten die Herzen der Danaer vor Todesangst, als er hörte, wie er sich rühmte, dass in Peirenes Stadt einst sein eigener Vorfahre die höchste Macht und das große Erbe des königlichen Palastes und des weiten Erbes innehatte : Dieser Großvater strebte einst vergeblich neben Peirenes Quelle und litt viel, um den schlangenhaarigen Nachwuchs des Gorgo (Gorgon), Pegasos (Pegasus), zu jochen. Bis Pallas, die Magd der Göttin, ihm das Zaumzeug und das goldene Stirnband brachte, und siehe, ein Traum war wahr. ‚Schlafe nicht, ein schüchterner König,‘ sprach sie, ’sondern nimm diesen Reitzauber und biete dem Pferdezähmer, deinem Vater, einen schneeweißen Stier an und zeige ihm dieses Zaumzeug.3580 Solche Worte, als er schlummernd in der Finsternis lag, schien es, als sprach das Mädchen von der schattigen Ägide zu ihm, und er sprang auf und ergriff das magische Gebiss, das neben ihm auf dem Boden lag; und ging mit Freude, um den Propheten des Volkes seines Landes, den Sohn des Koiranos (Coeranus), zu finden. Und er machte ihm die ganze Sache dieser seltsamen Sache bekannt, wie er die ganze Nacht hindurch auf dem Altar der Göttin gelegen hatte, wie der Seher es ihm vorhergesagt hatte, und wie das Kind des Zeus, dessen Schwert der Blitz ist, ihm in ihren eigenen Händen den goldenen Zauber brachte, der den wilden Geist zähmt. Und der Prophet befahl ihm, sofort der magischen Vision zu gehorchen und Poseidon, dem Erdenhalter, den starken Stier zu opfern. Dann auch, dass er Athene, der Königin der Rosse, mit aller Geschwindigkeit einen Altar bauen sollte. Doch die Macht der Götter kann leicht solche Dinge zustande bringen, die sowohl das geschworene Wort als auch alle Hoffnungen der Menschen leugnen. So ergriff der mächtige Bellerophontes mit allem Eifer das geflügelte Ross, setzte den beruhigenden Charme zwischen seine Kiefer und bestieg ihn in seiner bronzenen Palette, die ihn im Sport spielte, um sein Tempo zu versuchen. Und einmal schlug er mit ihm die Amazonen (Amazonen) aus dem kühlen Schoß der einsamen Luft, die eine Heerschar von Frauen war; und fällte Khimaira (Chimäre), die Feuer atmete, und tötete die Solymoi. Sein Schicksal -‚tere am besten unausgesprochen. Aber Pegasos wohnt in den alten Ständen des Zeus auf Olympos.“
Pindar, Isthmische Ode 7. 44 ff :
„Pegasos (Pegasus) geflügelte hoch warf seinen Herrn Bellerophontes auf die Erde, der dachte, die Wohnstätten des Himmels zu erreichen und die Gesellschaft von Zeus zu teilen. Süßigkeiten gewonnen ungerecht erwarten ein Ende bittersten.“
Euripides, Bellerophon & Stheneboea (verlorene Stücke) (griechische Tragödie C5th BC) :
Die Geschichte von Bellerophontes war das Thema von zwei verlorenen Stücken von Euripides mit dem Titel Bellerophontes und Stheneboia.
Pseudo-Apollodorus, Bibliotheca 2. 30 – 33. Aldrich) (Griechischer Mythograph C2nd n.Chr.) :
„Bellerophontes, der Sohn von Sisyphos ‚Sohn Glaukos (Glaucus), tötete unfreiwillig seinen Bruder, dessen Name nach verschiedenen Quellen Deliades oder Peiren oder Alkimenes (Alkimenes) war. So kam Bellerophontes zur Reinigung nach Proitos (Proetus). Stheneboia (Stheneboea) verliebte sich in ihn und schickte ihm schriftliche Einladungen zu einem romantischen Stelldichein. Als er sie verschmähte, erzählte sie Proitos, dass Bellerophontes ihr Botschaften der gröbsten Natur geschickt hatte.
Proitos glaubte, was sie ihm sagte, und gab Bellerophontes einen Brief an Iobates, in dem geschrieben stand, dass er Bellerophontes ermorden sollte. Als Iobates es las, befahl er Bellerophontes, die Khimaira (Chimäre) zu töten, unter der Annahme, dass er sich stattdessen selbst durch das Tier zerstört hätte, da nicht einmal eine Menge Männer es mit Leichtigkeit unterwerfen könnten, geschweige denn einer. Denn es war ein einziges Wesen, das die Kraft von drei Tieren hatte, der vordere Teil eines Löwen, der Schwanz eines Drachen, und der dritte (mittlere) Kopf war der einer Ziege, durch die es Feuer ausatmete. Es plünderte die Landschaft und verwüstete die Herden. Es wurde angeblich von Amisodaros aufgezogen, wie Homer auch feststellt, und laut Hesiod waren seine Eltern Typhon und Ekhidna (Echidna). Bellerophontes bestieg Pegasos (Pegasus), sein geflügeltes Pferd, das aus Medusa (Medusa) und Poseidon geboren wurde, und flog hoch in die Luft, um die Khimaira mit Pfeil und Bogen zu Fall zu bringen.
Nach dieser Herausforderung befahl Iobates ihm, gegen die Solymoi (Solymi) zu kämpfen und als dies erledigt war, gegen die Amazonen anzutreten. Als er diese erschlagen hatte, wählte Iobates aus den Lykiern diejenigen aus, die für ihre Kraft am berühmtesten waren, und wies sie an, Bellerophontes im Hinterhalt zu ermorden; aber als Bellerophontes auch jeden von ihnen erschlagen hatte, zeigte Iobates, von seiner Stärke beeindruckt, ihm Proitos ‚Brief und sagte, er würde geehrt werden, wenn Bellerophontes bei ihm blieb. Er gab ihm seine Tochter Philonoe, und als er starb, verließ er ihm sein Königreich.“
Pseudo-Apollodorus, Bibliotheca 1. 85 :
„Sisyphos siedelte Ephyra – jetzt Korinthos (Korinth) genannt – und heiratete Merope, die Tochter des Atlas. Ihnen wurde ein Sohn Glaukos (Glaucus) geboren, der von Eurymede Bellerophontes, den Töter des feuerspeienden Khimaira, zeugte.“
Pseudo-Apollodorus, Bibliotheca 3. 1 :
„Nach Homer war Sarpedon ein Sohn des Zeus von Laodamia, Tochter von Bellerophontes.“
Parthenius, Liebesromane 5 (trans.Gaselee) (Griechischer Dichter C1st B.C.) :
„Von der Leontion von Hermesianax . . . Leukippos (Leukippus), der Sohn von Xanthios, ein Nachkomme von Bellerophontes, übertraf seine Zeitgenossen in Stärke und kriegerischer Tapferkeit bei weitem. Folglich war er unter den Lykiern (Lykiern) und ihren Nachbarn nur zu gut bekannt.“
Strabo, Geographie 8. 6. 20. Jones) (Griechischer Geograph C1st B.C. bis C1st A.D.) :
„Peirene war gewohnt, sich über die Oberfläche zu erheben und die Seiten des Berges hinunter zu fließen. Und hier, sagen sie, wurde Pegasos (Pegasus), ein geflügeltes Pferd, das aus dem Hals der Gorgon Medousa (Medusa) sprang, als ihr Kopf abgeschnitten wurde, beim Trinken von Bellerophontes gefangen.“
Strabo, Geographie 14. 3. 5 :
„Kragos (Cragus) , das acht Landzungen und eine gleichnamige Stadt hat. Die Szene des Mythos von Khimaira (Chimäre) liegt in der Nähe dieser Berge. Khimaira, eine Schlucht, die sich vom Ufer aus erstreckt, ist nicht weit von ihnen entfernt.“
Pausanias, Beschreibung Griechenlands 2. 4. 1 (trans. Jones) (Griechischer Reisebericht C2nd A.D.) :
“ ist der Tempel von Athena Chalinitis (Bridler). Denn Athene, sagen sie, war die Göttlichkeit, die Bellerophontes am meisten half, und sie lieferte ihm Pegasos (Pegasus), nachdem sie selbst eingebrochen und ihn gezügelt hatte. Das Bild von ihr ist aus Holz, aber Gesicht, Hände und Füße sind aus weißem Marmor. Dass Bellerophontes kein absoluter König war, sondern Proitos (Proetus) und den Argiven unterworfen war, ist der Glaube von mir und allen, die die homerischen Gedichte sorgfältig gelesen haben. Als Bellerophontes nach Lykia (Lykien) auswanderte, ist es klar, dass die Korinther dennoch den Despoten in Argos oder Mykenai (Mykene) unterworfen waren. Für sich genommen stellten sie keinen Anführer für den Feldzug gegen Troja, sondern teilten sich die Expedition als Teil der Streitkräfte, Mykenaian und andere, angeführt von Agamemnon.
Sisyphos hatte neben Glaukos noch andere Söhne, der Vater des Bellerophontes ein zweiter war Ornytion, und neben ihm waren Thersandros (Thersander) und Almos.“
Pausanias, Beschreibung Griechenlands 2. 2. 4 :
„Wenn man nach Korinth (Korinth) hinaufgeht, sind Gräber . . . vor der Stadt befindet sich ein Zypressenhain namens Kraneion (Craneum). Hier sind ein Bezirk von Bellerophontes, ein Tempel der Aphrodite Melainis und das Grab von Lais.“
Pausanias, Beschreibung Griechenlands 2. 31. 9 :
„Auch die Troizenier haben einen Brunnen, der Pferdebrunnen (Hippokrene) genannt wird, und die Legende darüber unterscheidet sich nicht von der in Boiotien (Böotien)vorherrschenden. Denn auch sie sagen, dass die Erde das Wasser heraufsandte, als das Pferd Pegasos (Pegasus) mit seinem Huf auf den Boden schlug, und dass Bellerophontes zu Troizenos (Troezen) kam, um Pittheus zu bitten, ihm Aithra (Aethra) zur Frau zu geben, aber bevor die Ehe stattfand, wurde er aus Korinth (Korinth) verbannt.“
Pausanias, Beschreibung Griechenlands 2. 1. 9 :
„Unter den Reliefs auf dem Sockel der Statue des Poseidon befinden sich die Söhne des Tyndareus, denn auch diese sind Retter der Schiffe und der Seefahrer. Die anderen Angebote sind Bilder von Ruhe und Meer, ein Pferd wie ein Wal von der Brust an, Ino und Bellerophontes, und das Pferd Pegasos.“
Pausanias, Beschreibung Griechenlands 2. 3. 5 :
„Die Korinther (Korinther) haben Bäder in vielen Teilen der Stadt . . . Der berühmteste von ihnen ist in der Nähe des Poseidon. Es wurde von den Spartanern Eurykles (Eurycles) gemacht, die es mit verschiedenen Arten von Stein verschönerten, besonders der, der bei Krokeai (Croceae) in Lakonia abgebaut wurde. Auf der linken Seite des Eingangs steht ein Poseidon, und nach ihm Artemis Jagd. Überall in der Stadt gibt es viele Brunnen, denn die Korinther haben reichlich fließendes Wasser . . . aber das bemerkenswerteste ist das an der Seite des Bildes von Artemis. Darüber ist ein Bellerophontes, und das Wasser fließt durch den Huf des Pferdes Pegasos.“
Pausanias, Beschreibung Griechenlands 2. 27. 2 :
„Auf dem Sitz sind reliefiert die Heldentaten der argivischen Helden, die des Bellerophontes gegen die Chimaira (Chimäre) und Perseus, der Medousa den Kopf abgeschnitten hat.“
Pausanias, Beschreibung Griechenlands 3. 18. 13 :
“ Bellerophontes zerstört das Tier in Lykia (Lykien).“
Pausanias, Beschreibung Griechenlands 9. 31. 3 :
„Etwa zwanzig Stufen von diesem Hain aufsteigend befindet sich der sogenannte Pferdebrunnen (Hippokrene). Es wurde gemacht, sagen sie, von dem Pferd von Bellerophontes, das mit seinem Huf auf den Boden schlug.“
Diodorus Siculus, Bibliothek der Geschichte 6 Fragment 9 (trans. Altvater) (Griechischer Historiker C1st v. Chr.):
„Bellerophontes, der wegen eines Mordes, den er unwissentlich begangen hatte, im Exil war, kam zu Proitos (Proetus), der Gastfreundschaft mit seinem Vater austauschte; und die Frau von Proitos verliebte sich in Bellerophontes wegen seiner Schönheit, und da sie ihn nicht durch Überredung gewinnen konnte, beschuldigte sie ihn ihrem Ehemann, ihr Gewalt angeboten zu haben. Nun war Proitos nicht bereit, seinen Gast zu töten, und schickte ihn stattdessen nach Lykia (Lykien), mit einer schriftlichen Nachricht an den König Iobates, der sein Schwiegervater war. Iobates erhielt den Brief und entdeckte, dass darin geschrieben stand, dass er Bellerophontes mit aller Geschwindigkeit töten sollte; aber da er nicht bereit war, ihn zu töten, befahl er ihm stattdessen, mit der feuerspeienden Khimaira (Chimäre) in den Kampf zu ziehen.“
Pseudo-Hyginus, Fabulae 57 (trans. Gewähren) (Römischer Mythograph C2nd A.D.) :
„Als Bellerophon als Verbannter an den Hof des Königs Proetus gekommen war, verliebte sich Sthenoea, die Frau des Königs, in ihn. Als er sich weigerte, bei ihr zu liegen, sagte sie ihrem Mann fälschlicherweise, sie sei von ihm gezwungen worden. Aber Proetus hörte das und schrieb einen Brief darüber und sandte ihn zu Iobates, dem Vater von Sthenoea. Nachdem Iobates den Brief gelesen hatte, zögerte er, einen solchen Helden zu töten, schickte ihn aber, um die Chimäre zu töten, eine dreiteilige Kreatur, die Feuer atmen soll. Diesen erschlug er, auf Pegasus reitend, und er soll in den aleianischen Ebenen gefallen sein und sich die Hüfte ausgerenkt haben. Aber der König lobte seine Tapferkeit und gab ihm seine andere Tochter zur Ehe, und Sthenochea, der davon hörte, tötete sich.“
Pseudo-Hyginus, Fabulae 157 :
„Söhne des Neptunus . . . Bellerophon von Eurynome, Tochter des Nysus.“
Pseudo-Hyginus, Fabulae 243 :
„Frauen, die Selbstmord begangen haben . . . Stheneboea, Tochter von Iobas und Frau von Proetus, tötete sich aus Liebe zu Bellerophon.“
Pseudo-Hyginus, Fabulae 273 :
„Diejenigen, die zuerst Spiele spielten . . . Elfte, diejenigen, die die Argonauten führten . . . Bellerophon gewann im Pferderennen; im Vier-Pferde-Wagenrennen gewann Iolaus, Sohn von Iphicles, Glaucus, Sohn von Sisyphus, und Glaucus ‚bissige Pferde rissen ihn auseinander.“
Pseudo-Hyginus, Astronomica 2. 18. Grant) (Römischer Mythograph C2nd AD) :
“ Dieses Zeichen Aratus und viele andere haben Pegasus genannt, Nachkommen von Neptunus und der Gorgon Medusa . . .Zu der Zeit, als Bellerophon Proetus, den Sohn des Abas und König der Argiven, besuchte, bat Antia, die Frau des Königs, die von der Liebe zum Gast geschlagen war, ihn zu besuchen und versprach ihm das Königreich ihres Mannes. Als sie diese Bitte nicht erhalten konnte, aus Angst, dass er sie beim König anklagen würde, nahm sie ihn vorweg, indem sie Proetus mitteilte, dass er ihr Gewalt angeboten habe. Proetus, der Bellerophon geliebt hatte, zögerte, sich selbst zu bestrafen, aber da er wusste, dass er das Pferd Pegasus hatte, schickte er ihn zum Vater von Antia (manche nennen sie Sthenoboea), damit er die Keuschheit seiner Tochter verteidige und die Jugend gegen die Chimäre schicke, die zu dieser Zeit das Land der Lykier mit Flammen verwüstete.Bellerophon war Sieger und entkam, aber nach der Erschaffung der Quelle, als er versuchte, in den Himmel zu fliegen, und ihn fast erreicht hatte, erschrak er und sah auf die Erde hinab, fiel ab und wurde getötet. Aber das Pferd soll hochgeflogen und von Jupiter in die Konstellationen gebracht worden sein .3580 Andere haben gesagt, Bellerophon sei nicht wegen Antias Anschuldigungen aus Argos geflohen, sondern um keine Vorschläge mehr zu hören, die ihm unangenehm waren, oder um sich von ihren Bitten beunruhigen zu lassen.“
Apuleius, Der goldene Esel 8. 16 ff. Walsh) (Römischer Roman C2nd A.D.) :
„Ich dachte nach, dass es mehr als alles andere Panik war, die den berühmten Pegasus veranlasst hatte, in die Luft zu steigen, und dass die Tradition, dass er Flügel hatte, gerechtfertigt war, weil er in seiner Angst, von der feuerspeienden Chimäre gebissen zu werden, so hoch wie der Himmel aufsprang.“
Nonnus, Dionysiaca 11. 142 ff. Rouse) (Griechisches Epos C5th AD) :
„Glaukos‘ (Glaucus‘) Pferde wurden verrückt und warfen ihn auf den Boden. Quickwing Pegasos warf Bellerophontes und schickte ihn kopfüber vom Himmel, obwohl er vom Samen des Erdschüttlers war und das Pferd selbst das verwandte Blut von Poseidon teilte.“
Nonnus, Dionysiaca 28. 167 ff :
„Pegasos (Pegasus) fliegt hoch in der Luft so schnell in seinem Kurs wie der wandernde Wind, warf Bellerophontes.“
ALTGRIECHISCH & RÖMISCHE KUNST
P29.1 Pegasus an der Quelle
Apulische Rotfigurige Vasenmalerei 4. v. Chr.
M14.1 Bellerophon, Pegasus, Chimäre
Lakonische schwarze Figur Vasenmalerei 6. v. Chr.
P29.3 Bellerophon, Pegasus, Chimäre
Athener Schwarzfigurige Vasenmalerei 6. v. Chr.
M14.5 Bellerophon, Pegasus, Chimäre
Athenische Vasenmalerei mit roter Figur C5th B.C.
QUELLEN
GRIECHISCH
RÖMISCH
BIBLIOGRAPHIE
Eine vollständige Bibliographie der auf dieser Seite zitierten Übersetzungen.