bedeutung von subtil
Adjektiv charakteristisch für dünn, schlank: ein subtiler indischer Stoff.
bestehend aus dünnen, schlanken und dünnen Teilen; mit Kunst und Zartheit gemacht: die subtile Verarbeitung des Teppichs.
was man nicht wahrnehmen kann und kann: subtile Kritik.
was eine Einsicht ausdrückt: Kommentar, subtiler Humor.
in dem Leichtigkeit ist, Sanftmut: subtiles Gehen.
wer sich scharfsinnig verhält: subtile Absichten.
das leicht Eindrücke wahrnimmt (scharf, zart, präzise, durchdringend); es wird von den Sinnen gesagt: subtiles Ohr.
Etymologie (Ursprung des Wortes subtil). Das Wort subtil leitet sich vom lateinischen “ subtilis.und“, mit dem Sinn von „dünn, dünn, schlank“.
Portugiesische Fragen
subtil oder subtil?
Die beiden Wörter sind korrekt, haben aber unterschiedliche Bedeutungen, nämlich:
- Sute (mit Akzent) bezieht sich auf etwas, das Nähte hat oder auf etwas, das aus Stücken besteht, die durch eine Naht verbunden sind. genäht.
- subtil (ohne Akzent) bezieht sich auf das, was dünn, schlank, dünn, zart oder schwer wahrnehmbar ist: Ich erhielt einen subtilen Kommentar über meine Intelligenz.
Siehe auch: subtil, subtil, dünn, zart.
Synonyme von subtil
subtil ist gleichbedeutend mit: Schlank, einfach, dünn, geschickt, talentiert, unmerklich, unhörbar, exquisit, scharfsinnig
Antonyme von subtil
subtil ist das Gegenteil von: dick, dick, reichlich
Definition von subtil
grammatikalische Klasse: adjektiv
Silbentrennung: su-til
Plural: subtil
sätze mit dem Wort subtil
Werde nicht wütend, egal wie viel sie dir antun…
Studie, Kälte, das Herz anderer.
du wirst also von dem Bösen, das sie dir wünschen,
deine schönste und feinste Erholung tun…
– Mário Quintana
– Mahatma Gandhi
Beispiele mit dem Wort subtil
weitere Informationen über das Wort
hat 5 Buchstaben
hat die Vokale: i u
hat die Konsonanten: l s t
das Wort rückwärts geschrieben: litus
Reime como
- fastio
- assobio
- fugiu
- verloren
- feitio
- gentio
- brasilien
- vazio
- kommerziell
- sadio
- estio
- feminil
- ardil
- Kind
- student
- kindisch
- arrepio
- Jugend
- kalt
- senhorio
- mulherio
- zivil
- luzidio
- vadio