Enna, Sisilia, Italia Sukututkimus

Guide to Enna province ancestry, family history and genealogy: birth records, marriage records, death records, census records, parish registers, and military records.

Italia Wiki Topics
Forum Romanum
tutkimuksen alku
  • Tutkimusstrategiat
  • Record Finder
  • founding Place of Origin
tietuetyypit
  • väestönlaskenta
  • kirkonkirjat
  • kirkonkirjat
  • Siviilirekisterit
  • Tuomioistuinkirjat
  • hakemistot
  • maastamuutto & maahanmuutto
  • Sukuluettelot
  • heraldiikka
  • Italia Infant Aboutation
  • Jewish Records
  • Sotilasasiakirjat
  • aatelisto
  • Notaariasiakirjat
  • Ammatit
  • Verkkoluettelot
  • muut tietueet
  • aikakausjulkaisut
  • kotipaikka
  • Testamenttiasiakirjat
  • uskonnolliset tietueet
  • Koulukertomukset
  • verotus
Tausta Italia
  • elämäkerta
  • Kirkkohistoria
  • Gazetteer
  • käsiala
  • Historiallinen Maantiede
  • Historia
  • Italian Sanaluettelo
  • Latinan Sanaluettelo
  • Kielet
  • Kirjeiden Kirjoitusopas
  • Kartat
  • Henkilönimet
  • Yhteiskunnallinen Elämä & Tulli
  • Jatkoluennat
Kulttuuriryhmät
  • Kulttuuriryhmät
Paikalliset Tutkimusresurssit
  • Arkistot & Kirjastot
  • Yhteiskunnat
  • Sukuhistoriakeskukset

Ennan maakunta

Kysy
yhteisöltä

suurin osa sukututkimuksestasi Enna, Sisilia tulee olemaan kahta pääasiallista tietuetyyppiä: siviilirekisteröinti (registri dello stato civile) ja kirkonkirjat (registri ecclesiastici). Tämä artikkeli opettaa sinulle menetelmiä paikantamiseen ja etsimiseen nämä kaksi tietueryhmää.

historia

Ennan maakunta (Wikipedia)

Ennan Kaupunki

Enna sijaitsee lähellä saaren keskustaa, roomalainen kirjailija Cicero kutsui sitä Mediterranea maximeksi ja kertoi sen sijainneen vuorokauden matkan päässä lähimmästä pisteestä kaikilla kolmella rannikolla. Muinainen kaupunki oli sijoitettu jättiläismäisen kukkulan tasohuipulle, jota ympäröivät joka puolelta jyrkät kalliot lähes kokonaan saavuttamattomissa. Tasangolla eli pöytämaalla, jonka ympärysmitta oli noin 5 km, se muodosti yhden maailman vahvimmista luonnonlinnoituksista. Tällä sivustolla on vain varhaista historiaa.

Enna (Wikipedia)

kunnat Enna

Agira, Aidone, Assoro, Barrafranca, Calascibetta, Catenanuova, Centuripe, Cerami, Enna, Gagliano Castelferrato, Leonforte, Nicosia, Nissoria, Piazza Armerina, Pietraperzia, Regalbuto, Sperlinga, Troina, Valguarnera Caropepe, Villarosa

Alkuperäkaupungin paikantaminen Italiassa

jotta voit tutkia perhettäsi Italiassa, on tärkeää, että olet tunnistanut paikan, josta he tulivat. Sinun täytyy tuntea kaupunki, kaupunki tai seurakunta, josta he tulivat. Muutama levy on indeksoitu, mutta monet tietueet edellyttävät siirtymistä suoraan valokopioituihin paikallisiin tietueisiin, jotka ovat saatavilla vain kaupungin nimellä. lähtöpaikkaa on vaikea selvittää menemällä suoraan Italialähteisiin. Siksi, sinun täytyy etsiä Yhdysvalloissa (tai muussa maassa saapumisen) lähteistä ensin. Katso Italia kerätä tietoa paikantaa Alkuperäpaikka oppia etsimään Italian alkuperäpaikka United States records.

Siviilirekisteröinti (registri dello stato civile)

  • Siviilirekisteröintitiedot (registri dello stato civile) ovat valtion rekistereitä syntyneistä, avioliitoista ja kuolemista.
  • päivämäärät: Etelä-Italiassa syntymien, avioliittojen ja kuolemien rekisteröinti alkoi vuonna 1809 (1820 Sisiliassa). Keski-ja Pohjois-Italiassa siviilirekisteröinti alkoi vuonna 1866 (1871 Veneto). Tämän päivämäärän jälkeen rekisteröitiin käytännössä kaikki Italiassa asuneet henkilöt.
  • Sisällys: Yksityiskohtaiset kuvaukset tiedoista, joita kussakin tietueessa voi olla, ovat siviilirekistereihin tallennetuissa tiedoissa.
  • kieli: tiedot säilytettiin lähes aina italiaksi lukuun ottamatta ulkovaltojen, kuten Ranskan ja Itävallan, valtakaudella säilytettyjä asiakirjoja. Pohjoisilla alueilla monet levyt ovat ranskaksi ja saksaksi. Jotkin kirkonkirjat litteroitiin siviilirekisteriin latinaksi. Älä huoli.; voit etsiä näitä vieraita kieliä oppimalla vain muutamia tyypillisiä sanoja, kuten äiti, isä, syntynyt, nimi, morsian, sulhanen, naimisissa, jne. Lisää apua tähän annetaan myöhemmin tässä artikkelissa.
  • rekisteriin pääsy: Siviilirekisteritietoja säilytettiin ja säilytetään kussakin kaupungissa paikallisessa rekisterivirastossa (anagrafe). Jäljennös jokaisesta pöytäkirjasta lähetetään tribunaleen (käräjäoikeuteen).
  • määrittäminen paikkakunta: sinun täytyy määrittää kaupungin, jossa esi-isäsi asui ennen kuin löydät kirjaa. Esi-isäsi on saattanut asua kylässä, joka kuului läheiseen suurempaan kaupunkiin. Suurissa kaupungeissa voi olla useita siviilirekisteröintipiirejä. Saatat joutua käyttämään karttoja, gazetteers, ja muita maantieteellisiä viittauksia tunnistaa paikka, jossa esi-isäsi asui ja siviilirekisteritoimisto, joka palveli tätä paikkaa. Katso Italian Kartat ja Italia Gazetteers tietoja siitä, miten löytää siviilirekisteröintitoimistot.
  • Perhevaltio (Stato di famiglia): Italian ainoa siviilioikeudellinen asiakirja on stato di famiglia eli perheen valtion todistus. Comune pitää kirjaa jokaisesta perheestä ja päivittää jokaisen muutoksen, mukaan lukien syntymät, avioliitot, kuolemat ja maastamuutto. Mukana ovat kaikki kotitalouden henkilöt. Joissakin kotitalouksissa on useampi kuin yksi perhe. Suvun historiallisia valtioita (”stato di famiglia storico”) säilytetään maakunta-arkistossa (”ufficio dello stato civile”). Nämä asiakirjat kertovat menneistä sukusukupolvista. Kaikki alueet eivät ole pitäneet tätä kirjaa, mutta siellä, missä niitä on, ne ovat arvokas tutkimusväline.
  • jos haluat lisätietoja Italian Siviilirekisteröinnistä, Lue Italy Civil Registration-Vital Records.

1. Siviilirekisteröinnin digitaaliset tietueet

joillakin paikkakunnilla siviilirekisteröinnin digitaaliset kopiot voi hakea verkosta:

  • 1866-1944 – Italy, Enna, Civil Registration (State Archive), 1866-1944 at FamilySearch — index and images
  • 1866-1944 – Italy, Enna, Civil Registration (State Archive), 1866-1944, free, browsable images. Tietueet indeksoidaan lopulta verkossa.

”Nati” ovat syntymiä. ”Matrimoni” ja ”allegati” ovat avioliittoja. ”Mortit” ovat kuolemia. ”Indici decennali” on 10 vuoden indeksi.

2. Mikrofilmi tai digitaaliset kopiot Väestörekisteritietueista Perhetutkimusluettelossa

Icon-warning.png

mikrofilmattuja levyjä on saatavilla useita, mutta ne eivät sisälly verkkokokoelmiin. Myös digitoidut tietueet lisätään suoraan luetteloon esiintymättä FamilySearch Historical Records listauksissa.Tällä hetkellä kaikki mikrofilmit digitoidaan, ja suunnitelmissa on saada hanke valmiiksi vuoteen 2020 mennessä. Tarkista joskus, ovatko tietosi tulleet saataville. Sillä välin, jotkut niistä voi olla saatavilla perheen historia keskus lähellä sinua. Tietueiden löytäminen:

a. klikkaa linkkiä nähdäksesi luettelon tietueista Italia, Enna. B. klikkaa ”Places within Italy, Enna” ja Luettelo kaupungeista avautuu. C. klikkaa kaupunki tai kaupunki haluat etsiä. D. klikkaa ”Siviilirekisteröinti”aihe. Napsauta sinisiä linkkejä tiettyihin tietueiden otsikoihin. e. Valitse oikea tapahtuma ja ajanjakso esi-isällesi. f. jokin näiden kuvakkeiden yhdistelmä näkyy tallenteelle luetellun mikrofilmin äärioikealla.FHL-ikonit.png. Suurennuslasi osoittaa, että mikrofilmi on indeksoitu. Klikkaamalla suurennuslasia vie sinut hakemistoon. Kameran napsauttaminen vie sinut mikrofilmin digitaaliseen kopioon verkossa.

3. Siviilirekisteritodistusten kirjoittaminen

jos tiedot eivät ole verkossa tai mikrofilmattuja, Italian siviilirekisteritiedot saa kirjoittamalla paikalliseen siviilirekisteriin. Tämä on tarpeen myös tuoreempia ennätyksiä varten. Viimeaikaiset tallenteet kuuluvat yksityisyyslakien piiriin, joten niitä ei julkaista mikrofilmille tai verkossa. Mutta sukulaiset saavat pyytää niitä sukututkimukseen. Siviiliviranomaiset vastaavat yleensä kirjeenvaihtoon italiaksi. Pyyntönne voidaan toimittaa eteenpäin, jos asiakirjat on lähetetty tribunaleen tai provinciaan.

Ennan kuntien osoiteluettelo
paikallisosoitteen Muoto: Käytä tätä osoitetta oppaana ja korvaa suluissa olevat tiedot:

Sindaco
Comune di (paikkakunnan nimi)
(Katuosoite, jos tiedossa)
(Postinumero) (Kaupunki) (maakuntalyhenne:EN) Italia

  • Italian postinumero löytyy täältä.

lääninviraston osoite:

Ufficio dello Stato Civile
Provincia di Enna
5, Piazza Vittorio Emanuele
94100 Enna (EN)
Italia

kun olet määrittänyt, millä virastolla on toimivalta tarvittavien asiakirjojen suhteen, kirjoita lyhyt pyyntö asianomaiselle virastolle. Kirjoita pyyntösi italiaksi aina kun mahdollista. Jos haluat kirjoittaa kirjeen italiaksi, käytä käännettyjä kysymyksiä ja lauseita tässä Italia kirjeen kirjoittaminen opas. Lähetä seuraava:

  • kassa ’ s Shekki tai kansainvälinen maksumääräys (paikallisessa valuutassa) hakumaksua varten. Katso, miten lähettää Palautuspostimaksu ja rahaa.
  • etsityn henkilön koko nimi ja sukupuoli.
  • vanhempien nimet, jos tiedossa.
  • arvioitu tapahtumapäivä ja-paikka.
  • suhteesi henkilöön.
  • pyynnön syy (suku-tai sairaushistoria).
  • pyyntö tietueen täydellisestä otteesta

jos pyyntösi ei onnistu, etsi toisista arkistoista tai kirkon rekistereistä kaksoiskappaleita.

kirkonkirjat (registri ecclesiastici)

  • kirkonkirjat (registri ecclesiastici) ovat pappien ylläpitämiä vitaalikirjoja, joita usein kutsutaan pitäjärekistereiksi tai kirkonkirjoiksi. Ne sisältävät muistiinmerkintöjä ristiäisistä (kasteista), avioliitoista ja kuolemista (hautauksista). Lisäksi kirkonkirjoihin voi kuulua konfirmaatioita, ensimmäisiä kommuunioita ja kirkon väestönlaskentatietoja. Roomalaiskatolinen kirkko on perinteisesti tunnustettu valtionkirkoksi, koska useimmat italialaiset ovat roomalaiskatolisia. Lähes jokainen Italiassa asunut ihminen merkittiin kirkon pöytäkirjaan viimeisten 200-300 vuoden aikana.
  • kirkonkirjat ovat ratkaisevia tutkimuksen kannalta ennen kuin siviilihallitus alkoi pitää vitaalikirjoja, jotka alkoivat noin vuosina 1809-1820 ja joissakin maakunnissa 1866 tai 1871. Sen jälkeen kirkonkirjoja säilytettiin edelleen, mutta niissä on usein vähemmän tietoa. Se voi olla hyödyllistä etsiä molempia tietueita, varsinkin jos esi-isäsi tiedot näyttävät puuttuvan jommastakummasta. Toki joissain tapauksissa netistä löytyy vain paikkakunnan kirkonkirjoja, jotka ovat siis helpommin saatavilla kuin siviilirekisteröintiä varten kirjoittaminen. Niissä on kuitenkin yleensä vähemmän yksityiskohtia.
  • lisätietoja kirkonkirjoista on Italian kirkonkirjoissa.

1. Digitaalisia verkko-ja Mikrofilmikirkkoja Perhetutkimusluettelossa

on joitakin mikrofilmattuja äänitteitä saatavilla. Tällä hetkellä niitä digitoidaan, ja suunnitelmissa on saada hanke valmiiksi vuoteen 2020 mennessä. Tarkista joskus, ovatko tietosi tulleet saataville. Sillä välin, jotkut niistä voi olla saatavilla perheen historia keskus lähellä sinua. Jos haluat löytää mikrofilmin:

a. Klikkaa tästä nähdäksesi listan Italian ennätyksistä, Enna. B. klikkaa ”Places within Italy, Enna” ja Luettelo kaupungeista avautuu. C. klikkaa kaupunki tai kaupunki haluat etsiä. d. Klikkaa ”Church Records” aihe. Napsauta sinisiä linkkejä tiettyihin tietueiden otsikoihin. e. Valitse oikea tapahtuma ja ajanjakso esi-isällesi. ”Battesimit” ovat lapsikasteita, joita käytetään syntymätietona. ”Matrimoni” on avioliitto. ”Mortit” ovat kuolemia. f. jokin näiden kuvakkeiden yhdistelmä näkyy tallenteelle luetellun mikrofilmin äärioikealla.FHL-ikonit.png. Klikkaamalla suurennuslasia vie sinut hakemistoon. Kameran napsauttaminen vie sinut mikrofilmin digitaaliseen kopioon verkossa.

2. Katoliselle papille kirkonkirjoja

kaste -, avioliitto-ja kuolintodistuksia voi etsiä ottamalla yhteyttä tai käymällä paikallisen seurakunnan tai hiippakunnan arkistoissa Italiassa. Italiassa ei ole yhtä ainoaa kirkonkirjojen arkistoa. Kirjoita pyyntösi italiaksi aina kun mahdollista. Tämä menetelmä ei ole aina luotettava. Virkamiehet saattavat vastata tai olla vastaamatta.

kirjoita lyhyt italiankielinen pyyntö oikealle kirkolle käyttäen tätä osoitetta oppaana korvaamalla suluissa olevat tiedot:

Reverendo Parroco
(Katuosoite, jos tiedossa: katolinen Hakemisto)
(Postinumero) (Kaupunki) (Maakuntalyhenne:EN)
Italia

  • Italian postinumero löytyy täältä.

Kirjoita pyyntösi italiaksi aina kun mahdollista. Jos haluat kirjoittaa kirjeen italiaksi, käytä käännettyjä kysymyksiä ja lauseita tässä Italia kirjeen kirjoittaminen opas. Kun pyydät tietoja, lähetä seuraavat tiedot:

  • kassa ’ s Shekki tai kansainvälinen maksumääräys (paikallisessa valuutassa) hakumaksua varten. Katso, miten lähettää Palautuspostimaksu ja rahaa.
  • etsityn henkilön koko nimi ja sukupuoli.
  • vanhempien nimet, jos tiedossa.
  • arvioitu tapahtumapäivä ja-paikka.
  • suhteesi henkilöön.
  • pyynnön syy (suku-tai sairaushistoria).
  • pyyntö tietueen täydellisestä otteesta

asiakirjoja

  • lukiessa ei tarvitse osata sujuvasti italiaa lukeakseen asiakirjoja. Sukuluetteloissa on yleensä rajallinen sanavarasto. Käytä tätä italialaista genealogista sanaluetteloa asiakirjan tärkeiden kohtien kääntämiseen. Jos huomaat, että tietueet on kirjoitettu saksaksi, ranskaksi tai latinaksi, klikkaa tätä kielilinkkiä tässä lauseessa.
  • Online-resurssit ovat käytettävissä, jotta voit oppia lukemaan näitä tietueita:
  • Italian Script Tutorial
  • Italian Birth Document Translation
  • Italian Marriage Document translation
  • Italian Civil Death Document Translation

vinkkejä oman esi-isän löytämiseen asiakirjoista

Siviilirekisteröintivihjeet

  • monilla alueilla siviilirekisteröinnin alkuvuosina tietueet indeksoitiin Etunimet. Siksi, sinun täytyy etsiä jokainen merkintä hakemistossa varmista, että löydät jokaisen henkilön, joka oli tietty sukunimi.
  • lopulta indeksit kuitenkin aakkostettiin sukunimen mukaan. Naiset löytyvät hakemistoista aina tyttönimillään.
  • synnytykset rekisteröitiin yleensä päivän tai kahden kuluessa lapsen syntymästä, yleensä perheen isän tai hoitavan kätilön toimesta. Syntyvyysrekisteriin on voitu lisätä korjauksia reunahuomautuksena. Myöhemmistä asiakirjoista löytyy usein reunahuomautuksia’, jotka antavat tietoa avioliitosta ja kuolemasta.
  • vuoden 1809 jälkeen Napoleonin laki edellytti, että vihkimisen suoritti ensin siviiliviranomainen ja sitten halutessa kirkon viranomainen. Aluksi jotkut vastustivat tätä lakia ja vihkivät vain kirkon auktoriteetilla. Kun myöhemmin tuli laillisesti välttämättömäksi, että heidän lapsensa tunnustettiin laillisiksi, suoritettiin siviiliseremonia. Harvoissa tapauksissa saatat löytää avioliittorekisterin viisikymppiselle pariskunnalle, joka oli todellisuudessa naimisissa 30 vuotta aiemmin. Useimmissa tapauksissa voit löytää avioliittoja sekä siviili-että kirkonkirjoista.
  • avioliitot solmittiin yleensä ja kirjattiin ylös, missä morsian asui.
  • älä sivuuta kuolintietojen tärkeyttä. Kuolintiedot ovat erityisen hyödyllisiä, koska ne voivat antaa tärkeitä tietoja henkilön syntymästä, puolisosta ja vanhemmista. Siviilikuolemarekisterit ovat usein olemassa henkilöistä, joilla ei ole syntymä-tai avioliittorekisteriä.

kirkonkirjojen vinkit

  • kirkonkirjojen tehokas käyttö sisältää seuraavat strategiat:
  1. kun löydät esi-isän syntymä-tai kastetiedot, etsi sisarusten syntymät.
  2. Etsi vanhempien avioliittotietoja. Tyypillisesti avioliitto tapahtui vuotta tai kahta ennen vanhimman lapsen syntymää.
  3. Etsi vanhemman syntymätiedot. Keskimäärin, ihmiset avioituivat niiden alle 20s, joten subtact 25 tai niin vuotta avioliiton päivämäärä alkavan vuoden etsiä vanhempien syntymätietojen.
  4. jos aikaisempia sukupolvia ei löydy pitäjärekistereistä, etsi naapuriseurakunnista.
  5. Etsi kuolinrekisteristä kaikki tunnetut omaiset.
  • jos alkuperäiset kirkonkirjat, joita tarvitset, ovat kadonneet tai tuhoutuneet tai ovat lukukelvottomia, voit ehkä löytää jäljennöksen kirkonkirjoista. Valitettavasti 1900-luvulle asti ei ollut tapana pitää kaksoiskappaleita, mutta jotkin hiippakunnat alkoivat tehdä niitä jo vuonna 1820. Kaksoiskappaleet, kun ne ovat olemassa, sijaitsevat yleensä Curia vescovilessa (hiippakunnan arkistossa).
  • Italiassa pappia vaadittiin usein keräämään veroja. Joskus hän kirjasi tietoja seurakuntalaisistaan ja verosta kirkollisiin väestönlaskentoihin (stato delle anime tai status animarum). Jos seurakuntaasi koskevat väestönlaskennat ovat olemassa, rekisteriin merkitään kaikki taloudessa asuvat perheenjäsenet ja heidän ikänsä tai syntymäaikansa. Kuolleita lapsia ei merkitty luetteloon. Naimisissa olevat lapset, jos he asuivat samassa taloudessa, kirjattiin perheeseen mutta erillisenä kotitaloutena. Myös perhesuhteet ja osoitteet pantiin merkille.

You might also like

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.