페타픽셀

“보케”라는 용어는 종종 사진의 초점이 맞지 않는 흐림의 품질을 설명하기 위해 사진 세계에서 사용됩니다. 그것이 어떻게 발음되는지 알고 있습니까?
이 용어는”흐림”,”안개”또는”흐릿함”으로 번역되는 일본어 단어”보케”(1902)에서 유래되었습니다. 이 잡지의 3 월/4 월 1997 문제에 대한 주제에 대한 세 가지 기사를 포함(지금 온라인 사진 작가에 기록)사진 기술 편집기 마이크 존스턴 후 다시 1997 년 영어권 세계로 그것의 방법을 만들었다.

보케

보케

보케

보케

기사에서 존스턴은 단어의 발음을 더 직관적으로 만들기 위해 철자를”보케”에서”보케”로 변경했습니다. 존스턴의 글,

매진 그 잡지의 몇 가지 문제 중 하나. 내 자신의 기여 was…er,편지. 나는 사람들이 너무 쉽게”보케”를 잘못 발음했다고 결정했다.그래서 나는 우리의 기사에서 단어에”시간”을 추가했고,”보케”는 태어났다.

사실,정확히 말하면,사람들이 그 단어를 일반적으로 철자처럼 잘못 발음 한 것이 아니라,그것을 조롱하는 경향이 있었고,마치”연기”또는”토케”또는”농담”으로 운율이있는 것처럼 그것에 대해 절름발이 농담을했습니다.”사실,심지어 보케 철자,제대로 케네스에서와 같이 뼈와 애 같이 보와 발음,어느 음절에 동일한 스트레스.

요즘(많은 사람들이 잘못 발음한다고 생각하는)단어를 발음하는 다른 방법으로는 보쿠(두 번째 부분은”컷”처럼 들림)와 보케(꽃다발처럼 들림)가 있습니다.

당신이 올바르게하려면,그러나,직선-에서-말-입 발음은 저스틴 마르크스에 의해 위의 비디오에서들을 수 있습니다.

이미지 제공:나는 나뭇잎! 마이라에 의해.담즙

You might also like

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다.