Hay aproximadamente 7.000 idiomas en el mundo hoy en día. ¿Pero por qué? ¿Por qué hay tantos idiomas?
Es una pregunta antigua, casi tan antigua como la humanidad misma. Las explicaciones de por qué las personas hablan tantos idiomas son comunes en mitos de culturas de todo el mundo. La historia de la Torre de Babel en la Biblia es un ejemplo bien conocido, pero hay muchos otros.
La verdad es que no tenemos una respuesta fácil para saber por qué la gente habla tantos idiomas. Eso es probablemente porque no lo hay. En cambio, la diversidad lingüística es una respuesta a una variedad de elementos diferentes que solo estamos empezando a entender. Puede que no tengamos una respuesta, pero aquí hay 6 factores que animan a formar nuevos idiomas.
El idioma Puede Haberse Desarrollado En Más De Un Lugar
¿Alguna vez los seres humanos hablaron un solo idioma? No lo sabemos. Hay dos escuelas de pensamiento:
- Monogénesis, que sostiene que todas las lenguas evolucionaron de una única lengua ancestral a medida que los antiguos humanos emigraron de África.
- Poligenesis, que sostiene que múltiples lenguas ancestrales se desarrollaron de forma independiente, al igual que la agricultura y la domesticación de animales.
Así que puede que haya habido un poco de diversidad lingüística desde el principio. Pero incluso si hubiera un solo idioma humano común para comenzar, los humanos seguirían hablando miles de idiomas diferentes. Eso es porque . . .
Las personas se mueven y los idiomas cambian
La razón principal por la que hay tantos idiomas tiene que ver con la distancia y el tiempo. Grupos de personas siempre están en movimiento, buscando nuevas oportunidades. Y los idiomas también cambian con el tiempo. Incluso inglés. Recuerde tratando de leer Chaucer por primera vez? El inglés ha cambiado tanto a lo largo de los siglos que es difícil para los angloparlantes modernos «obtener» Chaucer sin notas al pie de página.
¿Qué sucede cuando se combinan estos dos factores? Los grupos de personas que hablan un idioma común se dividen por la distancia, y con el tiempo sus dialectos evolucionan en diferentes direcciones. Después de que pasa el tiempo suficiente, terminan hablando dos idiomas separados, pero relacionados.
Guerra
Por supuesto, la migración no siempre ocurre pacíficamente. Es innegable que la guerra ha afectado a los idiomas que la gente habla hoy en día.
La guerra puede llevar a la formación de nuevas lenguas, o a la extinción de lenguas establecidas. La guerra puede dividir a las poblaciones que alguna vez hablaban un idioma común, por lo que se forman nuevos idiomas. Pero la guerra también puede llevar a la muerte del lenguaje, ya que los conquistados se ven obligados a hablar el idioma de sus conquistadores.
Geografía
Pero ninguna de las razones anteriores explica por qué los idiomas se distribuyen de manera tan desigual en todo el mundo. Por ejemplo, Europa tiene alrededor de 225 lenguas indígenas, dependiendo de cómo las cuentes. ¡Pero la pequeña Papúa Nueva Guinea tiene al menos 820 idiomas!
Esto se debe en gran parte a la implacable geografía de la isla. Montañas, bosques, ríos y pantanos mantienen a los habitantes divididos en muchas tribus pequeñas. Estos pequeños grupos han estado tan aislados durante tanto tiempo que han desarrollado diferentes idiomas en muchos casos.
¿Por Qué Hay Tantos Idiomas? ¡Culpa a la Lluvia!
Otro factor que parece afectar la diversidad lingüística, al menos en algunas partes del mundo, es la lluvia. Investigadores del Centro Nacional de Síntesis Evolutiva experimentaron recientemente con el uso de modelos computarizados para identificar factores que afectan la diversidad de las lenguas indígenas en Australia.
Los investigadores encontraron que en Australia, los patrones de lluvia afectaron el número y la distribución de las lenguas aborígenes en el país. Eso puede sonar sorprendente, pero tiene sentido si lo piensas. En Australia, la lluvia determina cuántas personas puede soportar un área determinada. Las áreas con más lluvia pueden apoyar a más grupos de personas, lo que influye en la cantidad de idiomas que se pueden desarrollar.
Adaptación acústica
«Adaptación acústica» es otro factor que explica no solo por qué hay tantos lenguajes, sino por qué todos suenan tan diferentes. Pero, ¿qué significa» adaptación acústica»? En pocas palabras, tiene que ver con la forma en que los animales adaptan sus canciones o llamadas a su entorno para hacerse escuchar.
Por ejemplo, en bosques densos y climas cálidos, las consonantes son más difíciles de escuchar que las vocales.
En 2015, investigadores de la Universidad de Nuevo México y el Laboratoire Dynamique du Langage-CNRS en Francia analizaron 628 idiomas de todo el mundo y compararon sus diferentes características lingüísticas con los climas donde se desarrollaron las lenguas.
De acuerdo con IFLScience, encontraron que » las lenguas que se originan en áreas cálidas con densas cubiertas de árboles tienden a usar menos consonantes, y en cambio se caracterizan por una mayor prevalencia de sonidos vocálicos, que se transmiten a frecuencias más bajas. En total, se cree que la adaptación acústica puede ser responsable de aproximadamente una cuarta parte de la variación en el uso de vocales y consonantes entre idiomas.»
¿Importa Por Qué Hay Tantos Idiomas?
A fin de cuentas, los idiomas del mundo son importantes por razones que nada tienen que ver con la adaptación acústica o la migración histórica. Son importantes porque unen comunidades y culturas. Preservan el conocimiento y conectan a las personas con su patrimonio. Por estas razones, y por muchas otras, vale la pena celebrar y preservar la diversidad lingüística, sin importar cómo llegó a ser.
La traducción es vital para perserving languages, y estamos aquí para ayudarle . Echa un vistazo a nuestra gama de servicios de traducción, y si podemos ayudarte con tus necesidades de traducción, ¡nos encantaría saber de ti!