termenul „bokeh” este adesea folosit în lumea fotografiei pentru a descrie calitatea neclarității în fotografii. Știi cum se pronunță?
termenul provine de la cuvântul japonez „Boke” (sec/sec), care se traduce prin „neclaritate”, „ceață” sau „neclaritate”. A intrat în lumea vorbitoare de limbă engleză în 1997 după tehnici Foto editor Mike Johnston (care scrie acum la Fotograful Online) a inclus trei articole pe această temă pentru numărul din martie/aprilie 1997 al revistei.
în articole, Johnston a schimbat ortografia din „boke” în „bokeh” pentru a face pronunția cuvântului mai intutivă, ca nu cumva oamenii să o pronunțe ca „poke” cu un „b”. Johnston scrie,
unul dintre puținele numere ale revistei care s-a vândut. Contribuția mea was…er, o scrisoare. Am decis că oamenii prea ușor au pronunțat greșit „boke”, așa că am adăugat un” h „cuvântului din articolele noastre și, voil,” bokeh „s-a născut
de fapt, pentru a fi mai precis, ceea ce observasem nu era doar că oamenii au pronunțat greșit cuvântul așa cum era scris în mod obișnuit, ci că aveau tendința de a-l ridiculiza, făcând glume șchioape despre el ca și cum ar fi Rimat cu” fum „sau” toke „sau” glumă.”De fapt, chiar scris boke, este pronunțat în mod corespunzător cu bo ca în os și ke ca în Kenneth, cu stres egal pe oricare dintre silabe.
unele dintre celelalte moduri în care cuvântul este pronunțat în aceste zile (pe care mulți oameni le consideră greșite) includ boh-kuh (a doua parte sună ca „tăiat”) și boh-kay (care sună ca buchet).
dacă vrei să fii corect, totuși, pronunția directă din gură poate fi auzită în videoclipul de mai sus de Justin Marx.
credit Imagine: i bokeh-ul de la sută! pentru maira.Fiere