oavsett hur många språk du studerar kommer du nästan aldrig att lära dig slanguttryck om du inte spenderar tid på en viss plats. Lyckligtvis kom vi i kontakt med några inhemska peruaner för att lära oss allt vi behöver veta innan en resa till Machu Picchu. Läs vidare för att bekanta dig med toppen 10 peruanska slanguttryck du behöver veta.
Soroche
speciellt om du planerar att besöka de höga, bergiga områdena i Peru, och du kommer (Hej, Machu Picchu), kommer du definitivt att lära dig termen soroche. Inte precis slang, men det är ett ord som ofta används av lokalbefolkningen för att innebära höjdsjuka. Vissa besökare blir yr eller illamående bara från att vara tusentals meter över havet, så en vandring längre upp kan vara en anledning till oro.
inga bekymmer. Lokalbefolkningen har bara botemedlet för din soroche-mate de coca (coca leaf tea). Lokalbefolkningen svär vid denna åtgärd, som sägs reglera syre i blodomloppet så att du kan fungera i hög höjd.
Calabaza
om du har gjort det till frukt och grönsaker delen av din spanska språkkurs, har du förmodligen lärt dig att calabaza betyder pumpa. Men i Lima används calabaza också för att beskriva någon som är långsam eller svag. Som en snidad pumpa har en calabaza ett ihåligt Huvud.