kuusi asiaa, joita Hemingway ei koskaan sanonut

mainokset

internet rakastaa hyvää sitaattia. Ongelmana on, että internet harvoin välittää, jos sitaatin sanoi henkilö, jonka nimi seuraa sitä. Se myös harvoin välittää, jos henkilö, jota siteerataan, olisi koskaan missään olosuhteissa sanonut mitään sellaista, mitä hänen väitetään sanoneen.

minua tässä harmittaa se, että usein tärkeät ihmiset, jotka sanoivat merkityksellisiä asioita, muuttuvat Facebook-seinillä ja hashtageissa ja sen tyyppisissä tarinoissa täysin erilaisiksi kokonaisuuksiksi. Yksi hyvä esimerkki on, että college luokkahuoneessa tarina, jossa Einstein todistaa Jumalan olevan olemassa. Tai paljon sisältöä subreddit / r / thatappened. Tämä on myös käytäntö, joka on perusteellisesti pilkattu Clickhole, kuten osoituksena kuvan alla:

YKSI Clickholen nerokkaista hetkistä.
yksi Clickholen monista nerokkaista hetkistä.

mutta kaikkein pahinta, mielestäni, mutta myös hyvin hulvattomia, ovat tarinat, sitaatit ja väärät lainaukset, joita ei ole esitetty kenellekään muulle kuin alkoholisoituneelle, itsetuhoiselle ja ilmeisen hyväntahtoiselle Ernest Hemingwaylle.

Tässä muutamia näistä vääristä lainauksista:

Never mistake motion for action.

 Wow.
Wow.

jouduin kaivamaan ympäriinsä selvittääkseni, mistä tämä on peräisin, ja miksi se on myös Benjamin Franklinin ansiota. Ja sanoiko Hemingway koskaan sitä tai mitään vastaavaa. Lopulta sain selville, että hänen kerrotaan sanoneen näin A. E. Hotchnerin Papa Hemingwayssä. Paitsi että hän ei varsinaisesti sano yllä olevaa sitaattia. Mutta tämän minä löysin, jonka hän sanoi näennäisesti näyttelijä Marlene Dietrichin mukaan:

todellinen sitaatti: ”Älä tee sitä, mitä vilpittömästi et halua tehdä. Älä koskaan sekoita liikettä toimintaan.”

tämä on bastardisointi lauseesta, joka kuuluu paljon suurempaan kappaleeseen Jäähyväisissä aseille. Tämä on outo. Lause on lähellä alkuperäistä, mutta kun se vapautuu kontekstista ja sekoittuu pilkuilla, siitä tulee jotain aivan muuta.

Oh, ja teille Game of Thrones-faneille tässä linkki tämän sitaatin hämmästyttävään käyttöön. Ja ensimmäinen kuva mainitun käytön lainaus:

kaipaamme teitä, komentaja.
kaipaamme sinua, komentaja.

”Myytävänä Vauvan Kengät, Joita Ei Koskaan Käytetty.”

ihmiset rakastavat tätä. Ja kyllä, siinä on jotain epämääräisen Hemingwaymaista. Mutta se on täyttä sepitettä.

kuulin sen ensimmäisen kerran työharjoittelussa, sitten näin Esquiren toistavan sen sekä niin monia muita lähteitä, joita ei kannata luetteloida. Mutta se on sittemmin osoittautunut täydelliseksi myytiksi, jonka monet ovat kiistäneet. Paras tiivistelmä mielestäni on avoimen kulttuurin ”The (Urban) Legend of Ernest Hemingway’ s Six-words Story.”Lukekaa tuo artikkeli, mutta älkää erehtykö luulemaan, että Hemingwaylla oli mitään tekemistä näiden kuuden sanan kanssa.

todellinen lainaus: Ei soveltuva.

tästä on muutama versio, ja ne kaikki ovat täyttä hölynpölyä. Ainakin yllä olevat muistuttavat jotain, mitä hän sanoi, jollain tasolla. Tämä on aivan järjetön.

olen nähnyt siitä muutamia versioita. Tässä on yksi.:

 huokaus.
huokaa.

ajatus siitä, että Hemingway sanoo tämän, on kuin liittäisi Shakespearen ”Syö, rukoile, rakasta”. Tai että F. Scott Fitzgerald kirjoitti Gone Girlin. Se tuo mieleen Kurt Vonnegutin romaanin, jossa hän liittää kaikki sitaatit Bartlettin tuttuihin Sitaatteihin.

Todellinen Lainaus: ”Useimmat ihmiset olivat sydämettömiä kilpikonnista, koska kilpikonnan sydän lyö tuntikausia sen jälkeen, kun se on paloiteltu ja teurastettu. Mutta vanhus ajatteli, että minullakin on sellainen sydän.”

(Huom: mikään Hemingwayn sanoma ei koskaan muistuta edellä mainittua latteutta, joten ajattelin, miksei hyvä lainaus vanhukselta ja mereltä?)

Kiinnostaako tämän blogikirjoituksen tekijän kaunokirjallisuuden lukeminen? Tsekkaa D. F. Lovettin Kirjat

lisää Hemingwaysta, tsekkaa Hemingway Oxfordin pilkkua vasten tai Lumikin nousee.

You might also like

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.