Virgil Aeneid című filmjében a hős egy templomban áll, és a háború utáni tragédiát és veszteséget fontolgatja. Sunt lacrimae rerum et mentem mortalia tangunt: “vannak könnyek a dolgokért, és a halandó gondolatok megérintik az elmét.”A következő évszázadokban a lacrimae rerum szavak kikerültek ennek az ősi költeménynek a lapjairól, és önálló életre keltek. Prédikációkban, szimfóniákban és sírfeliratokban találjuk őket, és számtalan emlékmű és sírkő arcába vésve látjuk őket. A lacrimae rerum pontos jelentése továbbra is vitát vált ki a nyelvészek és a klasszikusok között, mert néha úgy fordítják, hogy “dolgok könnyei”, máskor pedig “dolgok könnyei”.”Bár csak egyetlen betűről van szó, a for és of közötti különbség döntő fontosságú. És tanulságos.
a valamiért való sírás azt jelenti, hogy mindegyikünk magányosan gyászolja a becsben tartott dolgok—egy személy vagy egy kapcsolat, egy ígéret vagy egy álom—elvesztését, és hogy egyedül gyászolunk. A dolgok könnyei, azonban, azt sugallja, hogy a világ velünk sír. Idegenek vagyunk egy idegen földön, egyedül a fejünkben a saját bánatunkkal—vagy a melankólia olyan alapvető, mint a napfény vagy a levegő? A dolgok könnyei. Maybe the universe is sympathetic after all.
ha hunyorog ez a kifejezés a helyes utat, tudok megpillantani egy jobb módja, hogy talán kapcsolódnak a halál. Talán az univerzum mégis szimpatikus. Talán a kozmosz tisztában van villogó életünk abszurditásával. Ennek fényében a pusztítás, amelyet szüleim elvesztése után éreztem, már nem különleges vagy aberráció, hanem a világ belső eleme, amennyire szükséges, mint a gravitáció vagy a levegő.
a szó velünk sír. Ebben az egyszerű gondolatban erőteljes alkímia van, még akkor is, ha mulandó. A Lacrimae rerum szervező elvvé válhat, emlékeztetve minket arra, hogy együttérzés vesz körül minket, miközben gyászolunk. Lehet, hogy ez egy szentimentális gondolkodásmód, amely azon a romantikus elképzelésen alapul, hogy a szél, az eső és a felhők tükrözhetik lelkiállapotunkat, de ez egy olyan ötlet, amely kevésbé érzi magát egyedül. Néha ez elég lehet ahhoz, hogy valakit átvigyen a bánat sötét erdőjén.