Luz

luz

(luz):cuvântul ebraic înseamnă „migdal” sau „lemn de migdale” (OHL, sub cuvânt). Poate însemna, de asemenea,” os”, în special un os al coloanei vertebrale și ar putea fi aplicat pe o înălțime stâncoasă care ar trebui să semene cu o coloană vertebrală (Lagarde, Uebersicht., 157 f). Winckler o explică prin laudh Aramaic, „azil”, care ar putea fi aplicat în mod adecvat unui sanctuar (Geschichte Israels). Cheyne (EB, sub cuvânt) ar deriva prin corupție din chalutsah, „puternic (oraș).”

(1) Acesta era numele antic al Betelului (Geneza 28:19; judecătorii 1:23; compară Geneza 35:6; 48:3; Iosua 16:2; 18:13). S-a crezut că Iosua 16:2 contrazice acest lucru și că cele două locuri erau distincte. Referindu-ne la Geneza 28:19, descoperim că numele Betel a fost dat „locului”, ha-maqom, adică „sanctuarul”, probabil „locul” (28:11, Ebraică) asociat cu jertfa lui Avraam (12:8), care se afla la est de betel. Numele orașului, distins de” locul”, era Luz. Pe măsură ce faima sanctuarului a crescut, putem presupune că numele său a umbrit și, în cele din urmă, l-a înlocuit pe cel al orașului vecin. Memoria nomenclaturii antice care persistă printre oameni explică suficient aluziile din pasajele citate.

(2) Un Betel, omul care a trădat cetatea în mâinile fiilor lui Iosif, a intrat în țara hitiților și acolo a întemeiat o cetate pe care a numit-o Luz, după numele antic al locului său natal (judecători 1:26). Nu a fost sugerată nicio identificare satisfăcătoare.

W. Ewing

You might also like

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.