kantonesisk: Hvordan siger du “Jeg elsker dig”

Lyt til Podcast | kantonesisk: Hvordan siger du “Jeg elsker dig”

Psst… du kan finde vores Hvordan siger du Podcasts på Spotify også! Gå til Spotify – LearnDialect.sg eller søg efter LearnDialect.sg på Spotify.

nye ord

Dansk kantonesisk Jyutping vores Romanisering
jeg elsker dig (formel) jeg elsker dig
(jeg elsker dig)
Ngo5 ngoi3 nei5 Ngor Oi lei
jeg elsker dig (subtil) jeg kan godt lide dig
(jeg kan godt lide dig)
Ngo5 sung1 ji3 nei5 Ngor Sung yi lei
Æg tærte Æg tærte
(æg tærte)
Daan2 daat3 Daan tærte (lokaliseret))

Podcasting Transkript / kantonesisk: Hvordan siger du “Jeg elsker dig”

Hej alle og Glad Valentinsdag til dig! Dette er Eugene, fra LearnDialect.sg. nå, kærlighed er i luften i denne uge, er det ikke? Hvordan følte du dig, da du først hørte nogen, sandsynligvis din familie eller din partner, fortæller dig “Jeg elsker dig”? Disse tre ord, selvom simpel klingende, er et vigtigt udtryk i et forhold, der indikerer følelsesmæssig tilknytning. Så hvordan siger kantonesiske talere disse tre vigtige ord? Lad os finde ud af om dagens Hvordan siger du podcast.

du vil ofte høre Mandarinhøjttalere sige “Jeg elsker dig” som Kurt. På Kantonesisk udtales det som Kristian. Men vidste du, at kantonesiske højttalere sjældent bruger denne nøjagtige sætning, da den betragtes som for formel? I stedet bruger vi normalt Kurt til at udtrykke vores kærlighed. Ordene-Kurt – formidler en følelse af kærlighed, men støder ikke for stærkt på. Faktisk kan vi også bruge denne sætning til at angive nogle af vores yndlings ting. For eksempel betyder Kristian “jeg kan godt lide at spise ægterter”.

personligt tror jeg, at dette afspejler den relativt mere reserverede kinesiske kultur. I gamle dage, Kærlighed var normalt uudtalt inden for kinesiske familier, det være sig mellem ægtemænd og hustruer, eller forældre og børn! Så du ved… ikke ligefrem “jeg elsker dig”, men godt… jeg har virkelig gode følelser for dig.

Hvornår var sidste gang du sagde “Jeg elsker dig” eller price? Du er velkommen til at dele med os din kærlighedshistorie ved at efterlade os en kommentar! Tak fordi du lyttede til vores kantonesiske-Hvordan siger du Podcast på LearnDialect.sg. jeg er Eugene og ser dig på den næste podcast!

elsker hvad du læser? Vi har meget mere at dele under vores Hokkien -, Teoche-og kantonesiske ekspresværksteder. Deltag i os for at hente ord og sætninger til daglig brug i Singapore. Endnu vigtigere, du kan hjælpe med at holde disse sprog i live!

vores filosofi for at lære kantonesisk i Singapore

At LearnDialect.sg, vi ønsker at gøre læring kantonesisk sjov, let og praktisk til daglige samtaler i Singapore. Som sådan snarere end at finde ud af, hvilket af de 10 eller flere kantonesiske romaniseringssystemer der skal bruges (f.eks.), opfordrer vi dig til at danne dine egne fonetik, så du opretter en tilknytning til disse kantonesiske ord på den hurtigst mulige måde. For at illustrere er romaniseringen af det engelske ord, “Spis”, “Sik” ved hjælp af Jyutping og “Sihk” ved hjælp af Yale. Men i Vores ” har du spist?”podcast transcript, vil du opdage, at vi bruger “sek”, som vi mener vedrører os bedre. Når det er sagt, kan du bruge anden romanisering (f.eks.

You might also like

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.