Passez-vous une mauvaise journée à Bucarest? Crabby à Cluj? Testy à Timișoara?
Vous voudrez peut-être respirer profondément et le laisser sortir.
Ou non.
Parce que parfois, il est vraiment nécessaire de mettre votre colère en mots et de dire aux autres ce que vous ressentez vraiment.
Ou supposons que quelqu’un vous harcèle. Vous ne voulez pas leur donner une quelconque marge de manœuvre — vous voulez qu’ils partent, et pronto.
C’est donc le moment idéal pour vous de revoir (ou d’apprendre pour la première fois) comment exprimer votre colère en roumain avec des mots et des phrases en colère que vous pouvez utiliser.
Nous n’allons pas être trop explicites ici. Apprendre des insultes légères, des schémas de phrases sur la colère et peut-être des insultes plus graves suffit. Tout ce que vous voulez exprimer avec ces phrases va se révéler limpide, garanti.
Et dans cet article, en particulier, vous commencerez à explorer le monde très riche des idiomes roumains et du langage créatif. Faites-nous confiance, il y a tout un univers là-bas!
Table des matières
- Discuter de Vos Sentiments de Colère
- Sortez de Mon Visage
- Ne cherchez pas d’ennuis
- Fermez Votre Piège
- Regardez Ce Que Vous Avez Fait
- Laissez Tout Aller
- Prenons Cela À L’Extérieur
- Dites Que Vous êtes Désolé
- Conclusion
Discutant De Vos Sentiments De Colère
Commençons par parler des émotions. Les Roumains sont assez ouverts et francs sur leurs émotions, trouvant facile d’exprimer la colère, le bonheur et la peur. Voici quelques phrases parfaites pour faire savoir à quelqu’un que vous êtes en colère en roumain:
- Les nerfs de Sunt foarte.
Je me sens vraiment en colère. - Sunt atât de nervos pe tine!
Je suis tellement en colère contre toi ! - Sunt supărat.
Je suis bouleversé. - Acest lucru este atât de frustrant.
C’est tellement frustrant.
Vous savez peut-être déjà que le roumain est une langue extrêmement riche. Nous avons mentionné ci-dessus qu’il existe de superbes idiomes, et voici deux exemples fantastiques.
- Îmi sare muștarul!
Ma moutarde va sauter ! (de la gêne)
Il n’y a à peu près aucune explication pour celui-ci, sauf que cela signifie certainement que vous êtes très ennuyé par le monde!
- Mă freci la glace!
Ça frotte vraiment mon caviar !
» Caviar » est une traduction libre; vraiment, nous parlons des œufs de poisson en général. Imaginez que vous êtes sur le point de creuser dans un délicieux bol de caviar (une caractéristique très typique des dîners roumains, d’ailleurs), puis quelqu’un met la main nue et le frotte tout autour.
Ce serait horrible! Et ce que vous ressentez maintenant, en imaginant une telle injustice, c’est le sentiment évoqué par cet idiome en roumain.
Sortez de Mon visage
Parfois, dire poliment « non » ou se détourner ne suffit pas pour que quelqu’un arrête de vous déranger. Si vous avez un collègue ennuyeux ou si vous êtes harcelé dans la rue, vous pouvez dire quelques bonnes choses pour envoyer un message.
Tout d’abord, une autre phrase roumaine classique.
- Ura și la gara!
Hourra! À la gare!
Quel est le problème avec ce non-séquitur? Cela montre que vous ne vous en souciez pas du tout, comme « Whoopee, maintenant allons-y. »C’est très important de le dire d’un ton sarcastique!
- Mă scoți din pepeni.
Vous me sortez de mes pastèques.
Et un autre! C’est idiot et idiomatique, mais le sens est clair pour tout roumain: « Tu me rends ennuyé et tu ferais mieux d’arrêter ça. »Imaginez une pastèque sur la vigne soudainement très croisée avec le monde quand un agriculteur commence à la cueillir, et vous avez une idée du sentiment.
Bien sûr, il y a beaucoup d’autres phrases moins drôles, moins idiomatiques, mais toujours bonnes en roumain — et, plus important encore, communiquent le message de manière très claire.
- Nu vreau să te mai văd pe-aici.
Je ne veux plus te revoir ici. - Mi-e indifèrent.
Je m’en fiche.
Vous pourriez penser que cela se traduit par « Je suis indifférent », mais regardez à nouveau les pronoms. La traduction littérale est « C’est pour moi tout de même. »
- Termină!
Ça suffit !
Termină signifie littéralement « Fin (it)! »C’est génial pour les situations où quelqu’un fait quelque chose de petit et d’ennuyeux pour vous, ou comme on dit en anglais, vraiment « en appuyant sur vos boutons », avec un comportement stupide et répétitif.
- Nu vreau să vorbesc cu tine.
« Je ne veux pas te parler. »
Ne cherchez pas de problèmes
Si vous êtes le type physiquement imposant, vous n’aurez peut-être jamais à utiliser ces phrases. Ce sont pour quand vos mots « reculer » n’ont pas tout à fait eu l’effet souhaité. La grossièreté est montée ici, et lorsqu’elle est prononcée sur un ton dur, l’autre personne est très susceptible de comprendre à la hâte qu’elle prend les mauvaises décisions de vie.
- Mișcă-te.
Battez-le.
En raison du verbe réflexif ici, cette première phrase a le sens de « sortez-vous complètement d’ici. »Malheureusement, ce sens ne peut apparaître que de la manière la plus grossière dans la traduction.
- Mine de Cu vorbești?
Tu me parles ? - Cine te crezi?
Pour qui vous prenez-vous ?
Fermez votre piège
Avez-vous eu une dispute récemment? Si c’est le cas, vous vouliez probablement dire des choses pour votre propre défense, mais l’autre partie ne l’avait probablement pas.
Quel sentiment terrible et frustrant! Vous pouvez cependant retourner cela sur les autres en leur disant simplement directement que vous ne voulez pas entendre une seule chose qu’ils ont à dire.
- Vreau să nu mai vorbești.
Je veux que tu arrêtes de parler.
En commençant ici, nous avons ce qui pourrait être une demande polie, mais nous savons tous que ce ne sera probablement pas le cas. En disant celui-ci d’un ton commandant, vous affirmez votre autorité et, plus important encore, votre importance dans le contexte de la situation.
- Dispari!
Fuyez !
C’est en fait le même mot racine que « tirer », et il a donc le sens de « s’envoler d’ici. »Cela dit, c’est en fait considéré comme l’un des moyens les plus rudes d’exprimer ce sentiment particulier en roumain.
Voici quelques autres façons d’exprimer votre colère en roumain:
- Lasă-mă în pace!
Laisse-moi tranquille! - Taci!
Tais-toi!
Vous pouvez reconnaître ici la racine latine de taciturne. Il n’y a que la plus simple des similitudes ici avec ce à quoi les anglophones associent cette racine. En roumain, c’est un ordre court et laconique, et malheur à quiconque continue de parler après.
- Stai jos și taci.
Asseyez-vous et taisez-vous.
Regardez ce que vous avez fait
Blâmer les gens est toujours un moyen infaillible de les énerver, vous ne devriez donc pas blâmer les gens pour des choses que vous savez qu’ils n’ont pas faites, sauf si vous êtes celui qui cherche des ennuis.
- Mă minți.
Tu me mens.
La société roumaine, en plus d’un lien plus fort avec les émotions, a également beaucoup d’honneur qui lui est attaché. Si quelqu’un est surpris en train de mentir, on ne lui fait normalement pas confiance pendant un certain temps, même au sein de son cercle d’amis. Et si vous traitez quelqu’un de menteur, alors — qu’il mentait ou non — il risque de s’échauffer.
- Nu mă asculți.
Tu ne m’écoutes pas. - Ești dus cu pluta.
Vous êtes parti sur un radeau.
Laissez tout aller
Les insultes et les combats sont amusants à penser, mais personne ne veut vraiment que les choses aillent dans cette direction. Vous pouvez faire de votre mieux ici pour calmer tout le monde avec des mots apaisants.
Lorsque vous désamorcez une situation, vous devriez essayer de faire en sorte que les gens se sentent respectés et écoutés. C’est énorme avec les clients — peut-être que vous travaillez dans un hôtel ou un restaurant avec des clients roumains et qu’ils sont contrariés par le service.
- În regulă, las-o mai moale.
D’accord, doucement. - Am greșit amândoi.
Nous avons fait une erreur. - Înțeleg, dar trebuie să te calmezi.
Je comprends, mais tu dois te calmer.
Rappelez-vous que dire à quelqu’un d’autre de se calmer, dans la plupart des cas, a l’effet inverse! Vous devez vraiment vous pencher sur celui-ci et leur montrer qu’il n’y a vraiment pas besoin d’être contrarié.
- Hai să nu ne certăm.
Ne nous battons pas. - Ai dreptate, îmi pare rău.
Tu as raison, je suis désolé. - Hai să uităm totul, bine?
Oublions ça, d’accord ?
Prenons Cela À l’extérieur
La diplomatie ne peut vraiment aller si loin. Même les gens avec la patience la plus sainte ont un point de rupture où ils doivent juste laisser échapper leurs sentiments et s’attaquer au monde.
Vous devez cependant faire attention. Il y a un si grand nombre de vidéos et d’articles YouTube sur la malédiction dans d’autres langues qu’il peut sembler vraiment amusant d’aller le faire vous-même une fois que vous savez comment.
Mais il y a peu de choses plus dangereuses pour votre statut social. Imaginez que vous essayez d’accepter un apprenant étranger dans votre cercle social, mais qu’il pousse toujours trop loin les blagues et les insultes. Ça va vieillir très vite.
Et tu n’as pas grandi en entendant et en ressentant des insultes en roumain! Vous n’avez pas ce sens inné de ce qu’ils signifient vraiment — soyez donc très prudent lorsque vous les utilisez, et même lorsque vous plaisantez avec eux.
- Pe mă-ta!
Ta mère!
C’est une insulte partout dans le monde, même si cela ne signifie rien littéralement. Les implications, cependant, sont vastes et graves. Le roumain prend en fait les choses sur un tout autre plan de vulgarité et d’obscénité, en particulier en ce qui concerne les mères. Dans l’intérêt de la décence, nous n’allons pas imprimer les choses vraiment mauvaises.
- Porc!
Espèce de porc ! - Du-te dracu’!
Allez en enfer! - Rahat ambulant!
Espèce d’étron qui marche ! - Șăranule!
Paysan!
Le fossé entre la ville et la campagne se fait sentir assez fortement en Roumanie, et donc appeler quelqu’un paysan implique beaucoup de retard et de manque d’éducation. Peu de gens en Roumanie aspirent à une vie rurale tranquille, c’est sûr.
- Ești un laș.
Tu es un lâche.
Il y a quelques sections, nous avons mentionné que l’honnêteté est importante dans la société roumaine. La bravoure aussi, bien sûr. Traiter quelqu’un de lâche ne peut jamais bien finir, car même les personnes qui ne se soucient pas beaucoup des anciennes notions d' »honneur » vont ressentir cette piqûre.
Dites que vous êtes désolé
Après vous être éloigné de la situation, y avoir réfléchi pendant un moment et vous être calmé, vous pourriez avoir un sentiment d’effroi.
Et si vous vous trompiez, après tout?
Vous avez probablement été un peu trop énergique avec vos mots, et donc la meilleure chose à faire ici est d’être la plus grande personne et de vous excuser.
Notez que c’est légèrement différent d’essayer de désamorcer une situation car ici, les mauvaises choses se sont déjà produites. Cependant, beaucoup de sentiments sont les mêmes.
La façon de base de dire « Je suis désolé » en roumain est Îmi pare rău. Supposons, cependant, que vos actes répréhensibles comprenaient toutes les insultes horribles dont nous venons de parler ci-dessus. Ce n’est pas très pardonnable très rapidement, et donc vous feriez mieux d’augmenter un peu la mise avec sincérité.
- Îmi pare foarte rău.
Je suis vraiment désolé.
Les excuses ne vont que jusqu’à présent, bien sûr. Faire des promesses est la prochaine étape, où vous admettez vos propres torts et expliquez pourquoi vous allez faire mieux à l’avenir.
- Nu trebuia să filé asta.
Je n’aurais pas dû dire ça. - Nu trebuia să șip la tine.
Je n’aurais pas dû te crier dessus. - Am greșit că am făcut asta.
J’ai eu tort de faire cela. - Nu vreau să fac asta din nou.
Je ne referai plus ça. - Am făcut o greșeală teribilă.
J’ai fait une terrible erreur.
Quelqu’un te croira-t-il après les choses terribles que tu as dites? Peut-être. Seul le temps le dira.
Conclusion
Ici, nous avons vu combien de façons il y a de commencer des ennuis avec des mots en colère en roumain. Encore plus, nous avons vu que cela peut conduire à des situations effrayantes et appeler des excuses désespérées si vous en faites trop.
Pourquoi faire ça du tout?
Avec RomanianPod101, vous pouvez apprendre à faire mieux. Nos leçons vous enseignent les mots dont vous avez vraiment besoin, de la manière la plus logique pour vous.
Des articles comme celui-ci à notre série de vidéos et à notre podcast phare, vous apprendrez à connaître les indices subtils de la culture roumaine afin que vous puissiez utiliser un langage comme celui-ci exprès, pas par hasard.
Tous ces articles sur le fait de faire des faux pas culturels et d’offenser les autochtones supposent simplement que vous ne connaissez pas la langue. En apprenant à bien parler le roumain, vous éviterez de causer des problèmes avec vos mots.
Donc vraiment, il n’y a rien pour être en colère. Essayez RomanianPod101 et voyez ce qu’il peut vous apporter!