5S in Giapponese sul lavoro – seiketsu: sanificazione e la standardizzazione (parte 4 di 5)

5S ha radici nella cultura Giapponese

Il 5S pratiche– Seiri (ordinamento), Seiton (organizzazione), Seiso (pulizia, lucidatura), Seiketsu (sanificazione, la standardizzazione) e Shitsuke (sostegno), è un sistema per la riduzione dei rifiuti e l’aumento della produttività attraverso la gestione di un ordinato ambiente di lavoro. E ‘ stato sviluppato in Giappone e perfezionato da aziende come Toyota, che ha implementato i loro impianti di produzione all’estero. Successivamente le aziende di tutto il mondo hanno adottato la sua metodologia e le sue tecniche. È diventato veramente un sistema di produttività mondiale. Eppure ha al suo centro i valori e le pratiche della cultura tradizionale giapponese.

Negli articoli passati di questa serie, abbiamo esplorato le radici giapponesi di seiri, seiton e seiso. Questo mese ci rivolgiamo a seiketsu. La parola è stata tradotta e interpretata sia come ” sanitaria “che come” standardizzazione.”Come funziona? Diamo un’occhiata più da vicino.

Seiketsu-(()

Questo è il modo in cui i giapponesi scrivono seiketsu. Il primo carattere, 清 significa “purificare” o ” purificare.”E’ lo stesso carattere come il primo carattere in 5S passo 3 seiso (pulizia, brillante). Il secondo carattere潔 se usato da solo si pronuncia ” isagiyoi “e significa” incontaminato, pulito, gentile e coraggioso.”I due personaggi insieme significano “pulito e sanitario.”Seiketsu non è semplicemente uno stato momentaneo di pulizia. È un atteggiamento di pulizia e abitudini coerenti per mantenere le cose pulite. Non solo pulito, ma attivamente pulito. Il pulito e l’impuro sono separati. Le cose impure non dovrebbero essere introdotte in aree pulite. Vengono effettuati controlli periodici per trovare e rimuovere le cose impure.

Separazione di pulito e impuro

La casa giapponese è uno spazio pulito. Gli sforzi sono fatti per evitare che lo sporco dall’esterno entri in casa. Per evitare di rintracciare lo sporco in casa, le persone si tolgono le scarpe, senza eccezioni, prima di entrare. Anche il personale delle ambulanze scivolare fuori le scarpe prima di correre in una casa per salvare vite umane. Molte persone si lavano anche le mani e il viso e possono anche cambiare i vestiti dopo il loro arrivo a casa. Una casa giapponese dovrebbe essere un rifugio di comfort e pulizia per coloro che tornano da fuori. Al contrario, le aree pubbliche in Giappone, come i servizi igienici nelle stazioni ferroviarie, potrebbero non essere particolarmente pulite. Le stazioni ferroviarie che migliaia passano ogni giorno non dovrebbero essere seiketsu. Le aree private, come case e luoghi di lavoro, sono.

Importanza del processo

Fin dalla tenera età, i giapponesi imparano e interiorizzano passaggi specifici, procedure e standard per molte attività quotidiane che gli americani si sentono liberi di fare praticamente come vogliono. I bambini all’asilo già come togliersi le scarpe e posizionarle correttamente prima di entrare in una casa o in una scuola (le scarpe sinistra e destra sono posizionate insieme, le dita dei piedi e i talloni allineati, toccanti, perpendicolari al gradino d’ingresso, le dita dei piedi rivolte verso l’esterno) e nessun altro modo. Questo è il modo logico ed efficiente, poiché consente a chi lo indossa di scivolare facilmente nelle scarpe quando lascia l’edificio. È stato praticato e perfezionato nel corso delle generazioni.

Il corretto processo e l’aderenza ai modelli e ai precedenti fanno anche parte dell’apprendimento di scrivere caratteri giapponesi. Non vengono semplicemente copiati dal modello, ma ogni tratto deve essere disegnato nell’ordine corretto e ogni tratto deve iniziare dalla direzione corretta. Se gli studenti usano il processo sbagliato l’insegnante può dire e segnerà i caratteri sbagliati, anche se tutti i tratti sulla pagina corrispondono al modello. Questo processo è stato perfezionato dal momento in cui la scrittura cinese è stata introdotta in Giappone molti secoli fa.

Avrete notato che la grafia inglese del popolo giapponese è molto coerente da persona a persona. Hanno imparato un processo specifico e standard per la scrittura di caratteri alfabetici e numeri pure. Non c’è perdono di scrittura disordinata, quando è scritto per gli altri a leggere.

Sviluppo di routine standardizzate

Allo stesso modo, in un posto di lavoro 5S, seiketsu cerca di trovare processi ottimali per ogni particolare compito, situazione e scopo. Dopo le fasi iniziali di 5S-l’organizzazione e la pulizia di seiri, seiton e seiso, seiketsu sviluppa un approccio coerente per compiti e procedure. Quanto spesso devono essere eseguiti? E da chi? Quanto accuratamente? Seiketsu è un sistema per mantenere e sostenere le attività seiri, seiton e seiso in corso e coerenti.

Integrato al lavoro quotidiano

Seiketsu crea le liste di lavoro, le assegnazioni e la pianificazione per le altre attività 5S. Elenchi di lavoro nome attività, descrivere le procedure, il nome della persona o delle persone responsabili, nonché il tempo il compito deve essere fatto. Gli elenchi di lavoro vengono creati per le attività relativamente semplici da eseguire quotidianamente. Gli elenchi vengono creati anche per le recensioni settimanali e mensili più complesse. Proprio come in seiri (ordinamento) e seiton (organizzazione), tutti gli strumenti e i materiali hanno il loro posto, in seiketsu 5S i compiti sono programmati per i loro tempi corretti e integrati con altre attività lavorative. 5S non è qualcosa aggiunto ai lavori, è una parte integrante e necessaria del lavoro di tutti.

Segnali visivi

Un posto di lavoro 5S può essere immediatamente riconosciuto dal suo aspetto ordinato e ben organizzato, e anche per la sua brillante comunicazione visiva. Codifica a colori, linee di nastro e altri segnali visivi rendono facile distinguere gli elementi. I colori sono associati alle categorie in modo che gli elementi possano essere immediatamente riconosciuti, anche a distanza. Meno tempo viene speso a caccia di oggetti, poiché i colori li rendono facili da trovare. I dipendenti determinano innanzitutto quali categorie descriveranno questi colori standardizzati. Quindi una legenda del sistema di codifica a colori standardizzato dovrebbe essere redatta e pubblicata attorno all’area di lavoro.

Controllo

Ogni individuo svolge un ruolo fondamentale nella riuscita implementazione di 5S. Tutti i dipendenti sono invitati a monitorare le condizioni nelle proprie aree di lavoro e nelle aree limitrofe secondo un programma regolare. Ove possibile, i compiti dovrebbero essere ruotati tra tutti i dipendenti dell’area di lavoro in modo che tutti abbiano familiarità sia con l’esecuzione dell’attività che con la valutazione della sua efficacia. Ciò riflette un’etica giapponese “di squadra”, in cui non esiste un compito che è specificamente “il mio lavoro” né ci sono compiti che non sono “il mio lavoro.”

Seiketsu e sicurezza

Lo sporco viene impedito di entrare in aree pulite. Inoltre, lo sporco che in qualche modo ha trovato la sua strada nell’area pulita deve essere rimosso. Seiketsu include spazzate periodiche di sicurezza-trovare materiali obsoleti, velenosi o altri pericolosi e rimuoverli dall’area di lavoro.

Vantaggi di seiketsu

La standardizzazione Seiketsu fornisce un approccio sistematico e coerente per eseguire le attività. Piuttosto che limitarsi a calcolare il tempo e il movimento, esamina in profondità le varie attività produttive e non produttive sul posto di lavoro e migliora l’efficienza paradossalmente “aggiungendo” compiti. Mettere via le cose, pulire e controllare gli oggetti pericolosi sono riconosciuti come validi e necessari quanto le attività di produzione diretta.

  • Quindi, cos’è in realtà Karoshi?

    Karoshi significa semplicemente “Morte per superlavoro”. Scopri di più sulla storia di karoshi, e ciò che il Giappone

  • 職場環境とコミュニケーション

    Così, che Cosa è Horenso in Realtà?

    ‘Horenso’ significa spinaci, ma è anche un importante acronimo commerciale giapponese. Scopri tutto su

  • Perso nella traduzione

    Quindi, cos’è in realtà Omotenashi?

    Stiamo definendo omotenashi come “ospitalità sincera” – perché il servizio clienti giapponese è probabilmente

You might also like

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.