두 별명 모두 16 세기에 인기를 얻었습니다. 한때는 두 정의 다 동의어 이었다,그러나 질문은 이 기간이 어디에서 왔는가 인가? 그것을 발견하기 위해서는 시간을 거슬러 여행해야합니다.
“채핀”은 귀족이나 사회 경제적 지위가 높은 여성이 착용하는 실크 또는 벨벳(때로는 가죽)으로 상단에 늘어선 코르크 신발이었습니다. 조안 코로 미나스에 따르면,카탈루냐어 사전 편찬자,카스티야와 히스패닉 중요한 어원 사전의 저자 선도,이름은 의성어 음성”녀석,녀석”에서 14 세기에 스페인에서 발생,그것은 매우 시끄러운 신발 이었기 때문에-그들은 발바닥에 얇은 나무 판을 가지고 있었다-.
이 유형의 신발은 주로 스페인 헤레스 데 라 프론테라와 발렌시아의 장인들이 제조했습니다.
문헌
미겔 데 세르반테스는 그의 작품에서 라 만차의 독창적 인 히달고 돈키호테는 왕실 결혼식 비용을 충당하기 위해 징수 된 세금 인”채프 채프슨 데 라 레이나”를 언급합니다. 돈키호테는 그것을 주장하고 말한다:”어떤 기사-잘못된 지불 유방(세금),알카 발라,여왕의 채핀,통화 포레라,포르타 고 내 보트?”
“채프 챕턴스 드 라 레이나”는”자발적인 공개 컬렉션”이었습니다. 게다가,과테말라는 가장 기여 사람이었다,그래서 그들은 별명을 얻었다. Pérez de 안톤을 언급,사이 심각한 농담,”그것이 어렵다는 것을 믿는 열일곱 번째 세기의 이름을”chapín”주”자발적인 컬렉션”,그리고 더 적은 과테말라 기꺼이 기여”.
예,그리고 전에 말했듯이,그 샤폰은 15 세기와 16 세기의 부유 한 여성 계급 사이에서 유행했습니다. 때문에 신발의 높이,그들은 그들을 이륙 할 때 여성은 거의 그들로부터 뛰어,라 프루덴테 벤간자에서 로페 데 베가에 의해 설명 된 바와 같이: “내 신사적인 친구와 결혼했고,맛이 좋았고,첫날 밤 처녀네오를 축하하기 위해 그는 아내가 너무 높은 채핀에서 내리고 너무 낮아서 공정한 가격의 절반에 속은 것처럼 보였습니다.”
너무 높은 나막신도 역사가이었다 엘 페즈 데 고마 라,인도의 일반적인 역사에서,그는 그들을 언급하고,원주민과 스페인의 위상을 비교:”그들은 여기에 인도 여성 아래되지 않습니다,하지만 그들은 스팬 또는 스팬 반의 나막신을 가지고하지 않는 한 그들로,심지어 신발,여자처럼 보인다”. 스팬은 22 센티미터와 같았습니다.
그 중세 시대에 아무것도 터무니 보일 수 있고,나막신은 뒤에 남아 있지 않습니다:그들은 그 사치와 소동에 대한 관심을 불러,너무 많은 싸움 에르난도 데 탈라 베라는 1477 에서 날짜 드레스,착용과 식사의 과잉에 대한 호기심 논문을 썼다,그것은 치명적인 죄를 가져온다 나막신의 사용,그들은”교만과 거짓의 죄”를 저지르고 있기 때문에,여성은”하나님은 남성보다 크기가 작았 기 때문에.”
그래도 여성들은 옷을 입고 높은 비용에 신경 쓰지 않았습니다. 아스투리아스에서 인기있는 노래는 아버지가 아내 나 딸을 위해 신발을 사야했던 희생을 의미합니다.
식민지 기간 동안,산티아고 데 과테말라의 스페인과 크리올 여성-높은 사회적,경제적 지위-스페인에 거주하는 계층 구조에서 관습대로 채핀을 사용했습니다.
채프 채프먼,과테말라
그들이 미국으로 이주한 스페인 사람들에게”채프먼”이라고 불리기 전에;조안 코로 미나스에 따르면,그 단어는”채프먼”이라는 단어에서 유래했습니다.
샌프란시스코 페레즈 de 안톤을 나타내는 결과”chapín”및”chapetón”관련이 있을 수 있습니다”뿐만 아니라기 때문에 자신들의 음성 친밀감,그러나 때문에 사람들을 착용 chapines 과테말라에 있었 chapetones 니다.”라고 설명합니다.
이것은 과테말라가 왜”채핀”인지에 대한 열쇠 일 수 있습니다.; 그러나 다른 문헌을 살펴보고”가추핀”의 신비를 푸는 것이 남아 있습니다.
비하어
Gachupín 또는 cachupín 된 일부 부품에 손상시키고 조롱하는 별명으로 스페인어입니다. 스페인에서 유래 된이 용어는 16 세기와 17 세기에 멕시코와 중앙 아메리카에서 널리 퍼졌습니다.
그 근원에 대한 단서는 돈키호테에도 있습니다. 그 중 한 사람이 대답하기를,”나의 혈통은 라레도의 카추핀에 속하지만…),나는 그것을 라 만차의 토보소의 그것과 감히 비교하지 않을 것이다.”
그 인용문은 아이러니로 가득 차 있었는데,라레도의 카추핀들은 그렇지 않았을 때 높은 혈통을 자랑했다. 이런 식으로,”세르반테스는’키가 큰’성을 쓰는 사람들을 조롱했습니다.” 그것은”라레도의 건방진 사람들”이라고 말하는 것과 같았습니다.”
따라서 스페인 사람들은 미국에서 부자가되어 우월감을 느끼면 동포들을”가추 피네”라고 불렀습니다.
별명이이 땅에 확장 하 고 과테말라에서 그들은 또한 스페인을 그렇게 호출 하는 이상한 아니었다,그들은 가장 돈을 했다 사람 이었기 때문에.
지금까지 채핀,채페톤 및 가추핀 또는 카추핀은 동의어였으며 누구에게나 그렇게 불리는 것은 좋지 않았습니다.
정체성의 표시
외국의 귀족에게 별명이 적용되면서”채핀”과”가추핀”이라는 단어는 어떻게 안토니모스가 되었는가? 왜”채프먼 채프먼”이 대다수의 이름이 되었습니까?
페레즈 de 안톤 사용하는 정치,경제사전 식민지 시대의 중앙 아메리카를 이 현상을 설명: 그 당시 과테말라 총장은 왕국의 모든 지방의 무역을 통제했기 때문에 스페인에 제품을 판매하려는 사람들은 과테말라 상인의 조건을 받아 들여야했습니다. 이를 경제학에서 독점(수요 독점)이라고합니다.
이 때문에”다른 지방들은 채핀,가추핀 또는 채페톤(같은 의미)에 의해 과테말라에서 행사 된 중앙 집권적이고 권위주의적인 권력을 분개했다”고 말했다. 그러나 가장 일반적으로 사용되는 별명은”과테말라의 영주”인”채핀”이었습니다.
독립 이후,다른 주들은 중미 연합이 가능하기 전에 과테말라가 상업적 통제를 계속할 것을 두려워했으며,그것이 특히 19 세기 초에 약간의 거리가 있었던 이유 중 하나였습니다.
“이런 식으로 다른 공화국들은 과테말라를 경멸적인 어조로 채핀으로 계속 언급했습니다.”라고 작가는 설명합니다.
는 리유니온에 자랑스럽게 채택된 용어”chapín”—반영에서 특정 방법으로 자신의 혈통 및 소셜 카테고리입니다. 한편,많은 스페인 사람들은 고향으로 돌아 왔고 여전히”가추 핀”이라고 불렸으며 항상 조롱하는 목소리로 불 렸습니다. 그런 식으로 두 단어는 반의어가되었습니다.
통해 시간,”chapín”되는 것을 거부하는 특권을 참조에 대한 귀족,이제 페레즈 드 포인트 안톤 밖의 별명은”프라이드의 모든 과테말라”.
문자 Juan Chapín
후의 승리는 자유주의 혁명의 1871 년 소설가 조세 Milla y Vidaurre 로 망명,여행을 통해 United States. 우 그리고 유럽.
은 1874 년에 나라로 돌아온다. 1875 년에 그는 세 권의 책을 출판했습니다.”유엔 비아제 알 오트로 문도 파산도 포르 오트라스 파테스”라는 제목으로,후안 채프슨 씨라는 캐릭터가 등장합니다:아이러니하고,쾌활하며,때로는 순진하고 때로는 악독하며,수도의 거주자의 존재 방식을 나타냅니다.
밀라 썼다: “나는 이 기사를 이끄는 이름으로 과테말라 인들을 지명 할 이유를 밝힐 수 없었으며,우리 공화국의 수도에서 태어난 사람과’여성 만이 사용하고 코도반이 늘어선 코르크 대신 코르크를 갖는 일반적인 챈 클로와는 다른 종류의 챈 클로’사이에 존재할 수있는 비유에 도달하지 못했습니다.아카데미 사전이 제공하는 정의 음성 챕 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스 챈 스
그러나 조세 밀라의 소설에서 처음으로 어떤 특이성이 그 단어로 식별된다.