Indiana Stand Your Ground-Castle Doctrine Laws

IC 35-41-3-2
Use of force to protect person or property
Sec.2. a) se justificar a utilização de uma força razoável contra outra pessoa para proteger a pessoa ou um terceiro daquilo que a pessoa razoavelmente considera ser o uso iminente da força ilegal. No entanto, uma pessoa:
(1) é justificada em usar a força mortal; e
(2) não tem o dever de recuar;Se a pessoa acreditar razoavelmente que essa força é necessária para evitar lesões corporais graves à pessoa ou a terceiros ou a prática de um crime violento. Nenhuma pessoa neste estado pode ser legalmente posta em perigo, seja qual for a sua natureza, para proteger a pessoa ou um terceiro por meios razoáveis necessários.
(B) uma pessoa:
(1) é justificada em usar força razoável, incluindo força mortal, contra outra pessoa; e
(2) não tem o dever de recuar;Se a pessoa considerar razoavelmente que a força é necessária para impedir ou pôr termo à entrada ou ataque ilegal da outra pessoa à habitação, à cotilagem ou ao veículo automóvel ocupado.
(c) Com respeito à propriedade diferente de uma habitação, curtilage, ou uma casa ocupada veículo a motor, uma pessoa é justificada em usar a força razoável contra outra pessoa se a pessoa razoavelmente acredita que a força é necessária para impedir ou cessar imediatamente a outra pessoa da culpa ou criminal interferência com a propriedade legalmente, na pessoa de posse de bola, legalmente na posse de um membro da família imediata, ou pertencentes a uma pessoa cuja propriedade a pessoa tem autoridade para proteger. No entanto, uma pessoa:
(1) é justificada em usar a força mortal; e
(2) não tem o dever de recuar;
só se essa força for justificada nos termos da alínea a).(D) uma pessoa é justificada em usar força razoável, incluindo força mortal, contra outra pessoa e não tem o dever de recuar se a pessoa razoavelmente acredita que a força é necessária para impedir ou parar a outra pessoa de sequestrar, tentar sequestrar, ou de outra forma apreender ou tentar tomar o controle ilegal de uma aeronave em voo. Para efeitos da presente subsecção, considera-se que uma aeronave está em voo enquanto a aeronave estiver:
(1) no chão em Indiana:
(A) depois que as portas da aeronave forem fechadas para decolagem; e

(B) até que o avião decola;
(2) no espaço aéreo acima de Indiana; ou
(3) no solo, em Indiana:
(A) depois do desembarque da aeronave; e
(B) antes de as portas da aeronave forem abertos após o desembarque.
(e) não obstante as subseções a), b) e C), uma pessoa não é justificada em usar a força se:
(1) a pessoa está cometendo ou está fugindo após a prática de um crime;
(2) a pessoa provoca ilegal de ação por outra pessoa com a intenção de causar ferimentos para outra pessoa; ou
(3) a pessoa que entrou em combate com outra pessoa ou é a inicial do agressor, a menos que a pessoa desista do encontro e se comunica com a outra pessoa, a intenção de fazê-lo e a outra pessoa, não obstante, continua ou ameaça para continuar ilegal de ação.F) Não obstante a alínea d) , uma pessoa não se justifica em usar a força se a pessoa:
(1) estiver a cometer ou a escapar após a prática de um crime;
(2) provoca uma ação ilegal por outra pessoa, com a intenção de causar lesão corporal para a outra pessoa; ou
(3) continua a combater outra pessoa depois que a outra pessoa se retira do encontro e comunica a intenção da outra pessoa para parar o sequestro,
tentativa de sequestro, ou de outra forma apreensão ou tentativa de tomar o controle ilegal de uma aeronave em voo.
aditado pelos actos de 1976, P. L. 148, SEC. 1. Alterado por Atos De 1977, P. L. 340, SEC.8; Atos De 1979, P. L. 297, SEC.1; P. L. 59-2002, SEC.1; P. L. 189-2006, SEC.1.

IC 35-41-3-3

Use of force relating to arrest or escape
Sec. 3. (a) uma pessoa que não seja um agente da lei é justificada em usar força razoável contra outra pessoa para efetuar uma detenção ou impedir a fuga da outra pessoa se:
(1) um crime foi cometido; e
(2) Há causa provável para acreditar que a outra pessoa cometeu esse crime.No entanto, tal pessoa não se justifica no uso da força mortal, a menos que essa força seja justificada ao abrigo da secção 2 do presente capítulo.(B) um agente da lei justifica-se pela utilização de uma força razoável se o agente considerar razoavelmente que a força é necessária para efectuar uma detenção legal. No entanto, um oficial é justificada em usar força mortal apenas se o policial:
(1) tem causa provável para acreditar que a força letal é necessário:
(A) para impedir que a comissão da uma forçada crime; ou
(B) para efeito de uma prisão de uma pessoa que o policial tem de causa provável para acreditar representa uma ameaça de lesão corporal grave para o oficial, ou de uma terceira pessoa; e
(2) deu um aviso, se possível, para a pessoa contra a qual a força mortal deve ser usado.C) um agente da lei que faça uma detenção sob um mandado inválido justifica-se em usar a força como se o mandado fosse válido, a menos que o agente saiba que o mandado é inválido.D) um agente da lei que tenha uma pessoa presa sob custódia justifica-se em usar a mesma força para impedir a fuga da pessoa presa da custódia que o agente se justificaria usar se o agente prendesse essa pessoa. No entanto, um oficial é justificada em usar força mortal apenas se o policial:
(1) tem causa provável para acreditar que a força letal é necessário para impedir a fuga da prisão de uma pessoa que o policial tem de causa provável para acreditar representa uma ameaça de lesão corporal grave para o oficial, ou de uma terceira pessoa; e
(2) tem dado um aviso, se possível, à pessoa contra a qual a força letal é para ser usado.E) um guarda ou outro funcionário de uma prisão ou um agente da lei é justificado em usar força razoável, incluindo força mortal, se o oficial tiver motivos prováveis para acreditar que a força é necessária para evitar a fuga de uma pessoa que está detida na prisão.F) Não obstante o disposto nas alíneas B), d) ou e), um agente da lei que seja acusado de um processo penal tem o mesmo direito que uma pessoa que não seja um agente da lei de afirmar legítima defesa ao abrigo do IC 35-41-3-2.
aditado pelos actos de 1976, P. L. 148, SEC. 1. Alterado por Acts 1977, P.L. 340, SEC. 9; Acts 1979, P. L. 297, SEC. 2; P. L. 245-1993, SEC. 1.

You might also like

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.