LUZ
(luz):det hebreiska ordet betyder ”mandelträd” eller ”mandelträ” (OHL, under ordet). Det kan också betyda” ben”, särskilt ett ben i ryggraden, och kan appliceras på en stenig höjd som ska likna en ryggrad (Lagarde, Uebersicht., 157 f). Winckler förklarar det genom arameiska laudh, ”asyl”, som kan lämpligen tillämpas på en fristad (Geschichte Israel). Cheyne (EB, under ordet) skulle härleda det genom korruption från chalutsah, ”stark (stad).”
(1) Detta var det gamla namnet Betel (Genesis 28:19; domare 1:23; jämför Genesis 35:6; 48:3; Joshua 16:2; 18:13). Man har trott att Joshua 16: 2 motsäger detta, och att de två platserna var olika. Med hänvisning till Första Mosebok 28: 19, finner vi att namnet Betel gavs till ”platsen”, ha-maqom, dvs ”helgedomen”, förmodligen ”platsen” (28:11, hebreiska) i samband med offret av Abraham (12:8), som låg öster om Betel. Namnet på staden som skiljer sig från” platsen ” var Luz. När helgedomens berömmelse växte kan vi anta att dess namn överskuggades och slutligen ersattes av grannstaden. Minnet av den gamla nomenklaturen som kvarstår bland folket förklarar tillräckligt antydningarna i de citerade passagerna.
(2) en Betelit, mannen som förrådde staden i händerna på Josefs barn, gick in i hetiternas land, och där grundade en stad som han kallade Luz, efter det gamla namnet på sin hemort (Domarboken 1:26). Ingen tillfredsställande identifiering har föreslagits.
W. Ewing