Seikilos epitaf, den äldsta kompletta låten i världen

våra forntida Värld fylldes med ljud, vibbar och musik. Föreställ dig trummor, sång och rituella danser innan du går på jakt. Minns ljudet av shamaner som utför för hela samhället. Eller ljudet av kitharas och lyror som värmer kyla, marmorväggar av tempel och helgedomar.

även om det finns ett överflöd av artefakter som registrerar hur kopplade var gamla samhällen och folk med att producera ljud och musik, är det mindre ofta att vi får höra rekonstruerade versioner av melodierna de sjöng och spelade.

men ett framgångsrikt exempel på att rekonstruera en gammal sång tar oss tillbaka till det antika Grekland. Seikilos Epitaph, som är daterad till perioden mellan 2: a århundradet f.Kr. och 1: a århundradet e. Kr., tros vara den äldsta överlevande kompletta musikaliska kompositionen. Epitafen kom fram från ruinerna av den antika staden Tralles, nära staden Ayd Aubbin i det som nu är Turkiet och där en gång den antika grekiska civilisationen också sträckte sig. Orten ligger relativt nära den antika staden Efesos också.

är bara fyra rader långa, epitafen går något som följer på engelska:

medan du lever, shine,
har ingen sorg alls.
livet existerar bara en kort stund
och tiden kräver hans förfall.

linjerna var inskrivna på en marmorstele som ytterligare avslöjar en inskription som säger: ”Jag är en gravsten, en bild. S bisexikilos placerade mig här som ett långvarigt tecken på dödlös hågkomst.”

kompositören av låten Seikilos tillägnade den här låten till minne av sin älskade fru som dog. Tonen och rösten i epitafen verkar ganska upplyftande, vilket återspeglar en tidlös memento mori-filosofi. Att vi som människor bör komma ihåg att livet inte kommer att vara för evigt och att vi ska lysa och gripa varje ögonblick som är möjligt.

Antika Grekland: Song of Seikilos
en reproduktion av Song of Seikilos, via YouTube

på grund av sångens korthet kunde den forntida kompositören skriva in hela stycket på ytan av gravstenen. Låtens korthet är förmodligen också en av anledningarna till att hjälpte den att överleva till moderna dagar, så arkeologer och andra experter har haft turen att genomföra fullständig rekonstruktion inklusive en approximation av musikpartituren. Vi säger approximation eftersom det pågår en debatt om epitaf författaren används frygiska eller Lastian tonos, två olika lägen inom det musikaliska systemet i Antikens Grekland.

foton av Seikilos epitaf. Till vänster: marmorstelen som innehåller musikbeteckningar och texter, foto: Nationalmuseum fotografi – Nationalmuseum, CC BY-SA 3.0; till höger: detaljer om marmorstelen, foto: Lennart Larsen, Nationalmuseum fotografi, CC BY-SA 3.0

arkeologer har kunnat snubbla på musikstycken som är äldre än Seikilos-epitafen, men dessa är bara fragmenterade rester. Det var till exempel under 1950-talet som fragment av lertavlor från Ugarit (norra Syrien) befanns innehålla musikaliska symboler. En av dem avslöjade Hurrian hymn till Nikkal, en semitisk gudinna av fertilitet (vad skulle vara Afrodite, Ishtar, Venus eller Innana i andra kulturer). Även om detta är den äldsta kända delen av musikalisk notation (texter ingår), har dess rekonstruktion varit utmanande. Med svårfångade noggrannhet, det finns inte bara en enda reproduktion av Hurrian Psalm, men flera.

Seikilos epitaf återstår att vara det äldsta kända kompletta musikarbetet och det enda sådant artefakt som hävdas från resterna av den antika grekiska civilisationen. Platsen för fyndet, runt staden Ayd Oguin, kartlägger kartan över sydvästra Turkiet, nära floden Menderes. Århundraden efter att regionen dominerades av det grekiska samhället, idag är Ayd Aubbign ett betydande handelscentrum mellan två andra turkiska städer, Afyon och Izmir.

marmorstelen som innehåller Seikilos-epitafen visas på Danmarks Nationalmuseum i Köpenhamn.

vi tänkte också påminna dig om Termessos, en avlägsen gammal stad som finns i Turkiet

You might also like

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.