Atentado de Omagh

Alegacioneseditar

El Verdadero IRA reivindicó la autoría del atentado en ese momento. Sin embargo, el 7 de febrero de 2008, un Verdadero portavoz del IRA declaró que el grupo «tenía una participación mínima en Omagh. Se usó nuestra palabra clave; nada más. Haber declarado esto en ese momento se habría perdido en una ola comprensible de emoción » y » Omagh fue una tragedia absoluta. Cualquier pérdida de vidas civiles es lamentable.»

El 9 de octubre de 2000, el programa Panorama de la BBC emitió el especial » Who Bombed Omagh?», presentado por el periodista John Ware. El programa citó al jefe de policía de la RUC, Ronnie Flanagan, diciendo: «Lamentablemente, hasta este momento no hemos podido acusar a nadie de esta terrible atrocidad». Panorama alegó que la policía de ambos lados de la frontera irlandesa conocía la identidad de los terroristas. Decía: «Mientras el coche bomba y el coche explorador se dirigían a la frontera, la policía cree que se comunicaban por teléfono móvil. Esto se basa en un análisis de las llamadas realizadas en las horas antes, durante y después del bombardeo. Este análisis puede ser la clave de la investigación de la bomba de Omagh.»Usando los registros telefónicos, el programa informó los nombres de los cuatro principales sospechosos como Oliver Traynor, Liam Campbell, Colm Murphy y Seamus Daly. La policía había filtrado la información a la BBC ya que era demasiado circunstancial y casual para ser utilizada en la corte.

El secretario de Irlanda del Norte, Peter Mandelson, elogió el programa Panorama, calificándolo de»un trabajo muy potente y muy profesional». El Taoiseach irlandés Bertie Ahern lo criticó, diciendo que «bandear alrededor de nombres en la televisión» podría obstaculizar los intentos de obtener condenas. El primer ministro David Trimble declaró que tenía «serias dudas» al respecto. Lawrence Rush, cuya esposa Elizabeth murió en el atentado, intentó legalmente bloquear la emisión del programa, diciendo:»Esto es justicia mediática, no podemos permitir que esto suceda». Oliver Gibson, miembro de la asamblea del Partido Unionista Democrático, cuya sobrina Esther murió en el atentado, dijo que el gobierno no tenía la voluntad de perseguir a los responsables y dio la bienvenida al programa.

La policía cree que el bombardeo del Centro de Televisión de la BBC en Londres el 4 de marzo de 2001 fue un ataque de venganza por la emisión. El 9 de abril de 2003, los cinco miembros reales del IRA detrás del atentado de la BBC fueron declarados culpables y sentenciados a entre dieciséis y veintidós años.

Procesamientos y causas judicialeseditar

El 22 de septiembre de 1998, la RUC y la Gardaí detuvieron a doce hombres en relación con el atentado. They subsequently released all of them without charge. El 25 de febrero de 1999 interrogaron y detuvieron a por lo menos siete sospechosos. El constructor y publicano Colm Murphy, de Ravensdale, Condado de Louth, fue acusado tres días después de conspiración y condenado el 23 de enero de 2002 por el Tribunal Penal Especial de la República. Fue condenado a catorce años. En enero de 2005, la condena de Murphy fue anulada y el Tribunal de Apelación Penal ordenó un nuevo juicio, sobre la base de que dos Gardaí habían falsificado notas de entrevista, y que los jueces de primera instancia tuvieron en cuenta indebidamente las condenas anteriores de Murphy.

El 28 de octubre de 2000, las familias de cuatro niños muertos en el atentado – James Barker, de 12 años, Samantha McFarland, de 17 años, Lorraine Wilson, de 15 años y Breda Devine, de 20 meses de edad-iniciaron una acción civil contra los sospechosos nombrados por el programa Panorama. El 15 de marzo de 2001, las familias de las veintinueve personas muertas en el bombardeo iniciaron una acción civil de £2 millones contra los verdaderos sospechosos del IRA Campbell, Murphy, Daly, Seamus McKenna y Michael McKevitt. Los ex secretarios de Irlanda del Norte Peter Mandelson, Tom King, Peter Brooke, Lord Hurd, Lord Prior y Lord Merlyn-Rees se inscribieron en apoyo del fondo legal de los demandantes. La acción civil comenzó en Irlanda del Norte el 7 de abril de 2008.

El 6 de septiembre de 2006, el sobrino de Murphy, Sean Hoey, un electricista de Jonesborough, condado de Armagh, fue a juicio acusado de veintinueve cargos de asesinato, terrorismo y explosivos. Tras su conclusión, el juicio de Hoey concluyó el 20 de diciembre de 2007 que no era culpable de los 56 cargos que se le imputaban.

El 24 de enero de 2008, el ex Jefe de Policía Ronnie Flanagan se disculpó con las familias de las víctimas por la falta de condenas en relación con el atentado de Omagh. Esta disculpa fue rechazada por algunas de las familias de las víctimas. Después del veredicto de Hoey, el reportero de BBC News Kevin Connolly declaró que «Las familias Omagh fueron dignas en la derrota, como lo han sido en cada etapa de su lucha por la justicia. Su campaña continuará, pero la posibilidad de que alguien sea condenado por asesinar a sus maridos, hermanos, hermanas, esposas e hijos se está desvaneciendo.»El Jefe de Policía del Servicio de Policía de Irlanda del Norte, Sir Hugh Orde, declaró que creía que no habría más procesamientos.

El 8 de junio de 2009 concluyó la causa civil incoada por los familiares de las víctimas, y se determinó que McKevitt, Campbell, Murphy y Daly eran los responsables del atentado. McKenna (fallecida el 14 de julio de 2013) fue absuelta de su participación. Los demás fueron considerados responsables de 1,6 millones de libras esterlinas en concepto de daños y perjuicios. Fue descrito como una indemnización por daños y perjuicios» histórica » a nivel internacional. Murphy y Daly apelaron y se les concedió un nuevo juicio, pero este segundo juicio también los encontró responsables del atentado, y el juez describió la evidencia como abrumadora.

El 10 de abril de 2014, Daly fue acusado de asesinar a las veintinueve víctimas del bombardeo de Omagh y de otros delitos. Fue arrestado en Newry por la policía después de cruzar la frontera hacia Irlanda del Norte. El caso contra Daly fue retirado en febrero de 2016, y el Ministerio Público decidió que «no había perspectivas razonables de condena».

Informe del Defensor del Pueblo de la Policíaeditar

El Defensor del Pueblo de la Policía, Nuala O’Loan, publicó un informe el 12 de diciembre de 2001 en el que criticaba enérgicamente a la RUC por su gestión de la investigación del atentado. Su informe afirmaba que los oficiales de la RUC habían ignorado las advertencias anteriores sobre una bomba y no habían actuado en base a información de inteligencia crucial. She went on to say that officers had been uncooperative and defensive during her inquiry. El informe concluyó que » Las víctimas, sus familias, la gente de Omagh y los oficiales de la RUC fueron decepcionados por un liderazgo defectuoso, un juicio deficiente y una falta de urgencia.»Recomendó la creación de un nuevo equipo de investigación independiente del nuevo Servicio de Policía de Irlanda del Norte (PSNI), que desde entonces había sustituido al RUC, dirigido por un oficial superior de una fuerza de policía externa.

Inicialmente, la Asociación de Policía, que representa tanto a oficiales superiores como a miembros de base de la policía de Irlanda del Norte, acudió a los tribunales para tratar de bloquear la publicación del informe O’Loan. La Asociación declaró que «el informe de la defensora del Pueblo y las decisiones conexas constituyen un abuso de sus facultades, responsabilidades y funciones estatutarias.»El grupo más tarde abandonó sus esfuerzos. El jefe de policía de la RUC, Ronnie Flanagan, calificó el informe de «groseramente injusto» y «una conclusión errónea alcanzada de antemano y luego un intento desesperado de encontrar cualquier cosa que pudiera suceder para encajar con eso».»Otros oficiales de policía de alto rango también cuestionaron las conclusiones del informe. Flanagan emitió un contrainforme de 190 páginas en respuesta, y también ha declarado que ha considerado emprender acciones legales. Argumentó que las múltiples advertencias fueron dadas por la RIRA para causar confusión y llevar a una mayor pérdida de vidas. Los ayudantes de policía Alan McQuillan y Sam Kincaid enviaron declaraciones juradas que daban información que apoyaba el informe.

Las familias de las víctimas expresaron diversas reacciones al informe. Kevin Skelton, cuya esposa Philomena murió en el ataque, dijo que, «Después de la bomba en Omagh, Tony Blair y el Taoiseach, Bertie Ahern, nos dijeron que ninguna piedra quedaría sin remover … Me parece que se han dejado muchas piedras sin remover», pero luego expresó dudas de que el bombardeo pudiera haberse evitado. Lawrence Rush, cuya esposa Elizabeth murió en el ataque, dijo que » No hay ninguna razón por la que Omagh debería haber ocurrido, la policía ha incumplido su deber.»Otros residentes de Omagh dijeron que la policía hizo todo lo que pudo. El Belfast Telegraph calificó el informe como un «punto de inflexión en la rendición de cuentas de la policía» y afirmó que «rompió el tabú en torno a la crítica oficial a la policía en Irlanda del Norte». Al dejar el cargo el 5 de noviembre de 2007, Nuala O’Loan declaró que el informe no era una batalla personal entre ella y Sir Ronnie, y no dio lugar a una. Afirmó que «se cumplieron las recomendaciones que formulamos».

Investigación independiente de los bombardeos

El 7 de febrero de 2008, la Junta de Policía de Irlanda del Norte decidió nombrar un grupo de expertos independientes para que examinara la investigación policial de los bombardeos. Algunos de los familiares de las víctimas del bombardeo criticaron la decisión, diciendo que en su lugar debería establecerse una investigación pública internacional que abarcara tanto a la República de Irlanda como a Irlanda del Norte. El examen tiene por objeto determinar si existen pruebas suficientes para proseguir el enjuiciamiento. También investigará el posible perjurio de dos testigos de la policía durante el juicio de Hoey. Alex Maskey, miembro de la Junta Policial del Sinn Féin, declaró que » El Sinn Féin apoya plenamente el derecho de las familias a solicitar una investigación independiente transfronteriza completa, mientras que la Junta Policial tiene su obligación clara y legal de examinar el manejo policial de las investigaciones … Reconocemos que la junta tiene una gran responsabilidad en el cumplimiento de nuestro deber de responsabilizar al PSNI en interés de la justicia para las familias Omagh».

Alegatos de advertencia anticipadaeditar

En 2001, un agente doble conocido como Kevin Fulton afirmó que le dijo a sus manejadores del MI5 tres días antes del bombardeo que el IRA Real estaba a punto de traer una «bomba enorme» a través de la frontera. Fulton afirma que también les dijo quién creía que lo estaba haciendo y dónde se estaba haciendo. Dijo que el MI5 no pasó su información a la policía.

Ronnie Flanagan, jefe de policía de la RUC, calificó las acusaciones de» absurdas «y dijo que la información que Fulton dio a sus manipuladores estaba llena de»distorsiones e inexactitudes». Sin embargo, Flanagan admitió que parte de la información de Fulton no se pasó a la Rama Especial de la RUC debido a «un error administrativo». En septiembre de 2001, el informante de las fuerzas de seguridad británicas Willie Carlin dijo que el Defensor del Pueblo había obtenido pruebas que confirmaban las acusaciones de Fulton. Un portavoz del Defensor del Pueblo no confirmó ni negó esta afirmación.

David Rupert, ciudadano estadounidense, fue dirigido conjuntamente como agente por el MI5 y el FBI. Trabajó como recaudador de fondos para el IRA Real. El 11 de agosto de 1998, cuatro días antes del atentado, Rupert informó a sus encargados del MI5 que el IRA Real estaba planeando un ataque con coche bomba en Omagh o Derry. No se sabe si esta información fue transmitida a la Rama Especial de la RUC.

La Gardaí también tenía su propio agente cerca del IRA Real en ese momento, Paddy Dixon, que robaba coches que eran utilizados por el grupo para transportar bombas. Días antes del bombardeo, el IRA Real hizo que Dixon robara el Vauxhall Cavalier que usaría en el ataque. Dixon se lo dijo inmediatamente a su supervisor, el detective Sargento John White. El 12 de agosto, White pasó esto a su superior, el Detective Superintendente Jefe Dermot Jennings. Según White, Jennings le dijo que dejarían pasar la bomba, principalmente para que el IRA Real no sospechara de Dixon.

En 2003, se publicó una transcripción de una conversación entre Dixon y White. En él, Dixon confirma que Gardaí dejó pasar la bomba y dice que «Omagh va a explotar en sus caras». En febrero de 2004, el jefe de Policía del PSNI, Hugh Orde, pidió a la República de Irlanda que entregara a Dixon. En marzo de 2006, el Jefe de Policía Orde declaró que «los servicios de seguridad no ocultaron información que fuera pertinente o que hubiera progresado en la investigación de Omagh». Afirmó que los republicanos disidentes investigados por el MI5 eran miembros de una célula diferente a los autores del atentado de Omagh.

Un informe independiente de 2013 concluyó que las agencias de inteligencia británicas, irlandesas y estadounidenses «privaron» a la policía de Omagh de inteligencia que podría haber evitado el bombardeo. El informe fue encargado por las familias de las víctimas y producido por Rights Watch (Reino Unido).

GCHQ monitoringEdit

Un documental de Panorama de la BBC, titulado «Omagh: What the Police Were Never Told», se emitió en septiembre de 2008. Reveló que la agencia de inteligencia británica GCHQ estaba monitoreando las llamadas de teléfono móvil entre los bombarderos mientras el coche bomba estaba siendo conducido a Omagh. Ray White, ex Jefe Adjunto de la Rama Especial de la RUC, dijo que el GCHQ había estado monitoreando los teléfonos móviles a petición de ellos. Dijo que creía que el GCHQ estaba escuchando las llamadas telefónicas «en vivo», en lugar de simplemente grabarlas para más tarde. John Ware afirmó que se había escondido un dispositivo de escucha en el automóvil y que el GCHQ tenía grabaciones de lo que se dijo. Ninguna de esta información fue dada a la RUC en Omagh en ese momento. Las transcripciones de las llamadas telefónicas se entregaron posteriormente a la División Especial de la RUC.

You might also like

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.