Baucis and Filemon: An An An Ancient Love Story-Spellbinders®

alkuperä: tämä kreikkalainen myytti sisältyi Ovidin moralisoivaan taruun (Metamorphoses VIII)

teema: mytologia

Fryygian mäkisellä maaseudulla kasvoi kaksi puuta, jotka herättivät suurta hämmästystä kaikille, jotka näkivät ne. Toinen oli tammi ja toinen lehmus, mutta kaksi kasvoi yhdestä rungosta. Miten tämä ihme syntyi, ja mitä voimme oppia tästä tarinasta?

joskus Zeus, Olympoksen jumalten kuningas, väsyi Olympos-vuorella vietettyyn hauskanpitoon ja ilonpitoon, ja hän lähti loistokkaasta palatsistaan matkaamaan maan päälle. Kuolevaiseksi Zeukseksi naamioitunut lähtisi huvittelemaan ja seikkailemaan. Näillä matkoilla hänen seuranaan oli usein hänen uskollinen toverinsa Hermes, älykäs ja viihdyttävä Sanansaattajajumala.

tällä kertaa Zeus halusi nähdä, miten vieraanvaraisia fryygialaiset olivat, joten hän ja Hermes naamioituivat köyhiksi kulkijoiksi ja lensivät maahan koputtaen minkä tahansa kohtaamansa asunnon ovelle, olipa se rikas tai köyhä, suuri tai pieni.

heidät käännytettiin kursailematta pois kaikkialla, eikä kukaan suostunut edes puhumaan näille pölyisille ja nälkiintyneille sieluille. ”Häipykää, pummit!”heille kerrottiin yhä uudelleen, kun ovet lyötiin röyhkeästi jumalten kasvoille. Fryygian asukkaat eivät ilmeisesti olleet kovin hyvätapaisia, eikä heillä varmastikaan ollut aikaa saastaisille muukalaisille!

nyt on ymmärrettävä, että Zeus oli matkalaisten suojelija, ja kaikki ne, jotka etsivät suojaa vieraasta maasta, olivat hänen erityissuojelussaan. Hänen mielessään vieraanvaraisuus oli ensiarvoisen tärkeää, eikä Zeus pitänyt siitä, mitä hän tähän mennessä näki tässä Fryygian karussa maassa.

Hermes ja Zeus erotettiin välinpitämättömästi sadoissa kodeissa ja he alkoivat viimein kyllästyä alkuasukkaiden moukkamaiseen käytökseen. Olymposlaisten kuningas vihastui hetki hetkeltä, ja hän päätti rangaista näitä epäkohteliaita Fryygialaisia.

juuri kun he päättivät päättää matkansa, jumalat kohtasivat vaatimattoman pienen hökkelin, joka oli köyhempi kuin yksikään aiemmin näkemänsä hökkeli, jonka katto oli tehty vain oljista ja kaisloista. Oveen koputtaessaan he yllättyivät nähdessään sen heiluvan leveästi ja kuullessaan äänen, joka iloisesti kehotti heitä astumaan sisään. Zeus ja Hermes – joita ei edelleenkään tunnisteta valepuvuissaan – laskeutuivat matalalla kulkiakseen pienen pienen, mutta kodikkaan ja hyvin puhtaan huoneen läpi. Tämän köyhän asunnon omistajat olivat tehneet parhaansa sillä vähällä, mitä heillä oli, tämä oli selvää.

he näkivät hämärässä ystävällisen vanhan miehen ja samanikäisen naisen, jotka näyttivät vilpittömän iloisilta nähdessään heidät ja touhusivat ympäri huonetta yrittäen tehdä vieraidensa olon mukavammaksi. Kun vanha nainen heitti pehmeän suojuksen penkin päälle ja käski heitä lepuuttamaan väsyneitä raajojaan, Vanha mies sytytti tulen, jotta he voisivat lämmittää kylmettyneitä luitaan.

naisen nimi oli Baucis ja hänen miehensä oli Filemon, he kertoivat jumalille. Tämä vaatimaton mökki oli aina ollut heidän kotinsa ja he olivat asuneet siellä onnellisina koko avioliittonsa ajan. Vaikka he olivat köyhiä, heiltä ei puuttunut mitään, sillä heidän rakkautensa toisiaan kohtaan täytti heidät sellaisella tyytyväisyydellä, joka tekisi kuninkaan kateelliseksi…

”meillä ei ole paljon tarjottavaa sinulle, mutta köyhyys ei ole niin paha, kun henkesi on rikas ja olet täynnä rakkautta!”he sanoivat hymyillen, katsellen hellästi toisiaan ja pyytäen anteeksi yllättäviltä vierailijoiltaan, koska heillä oli niin vähän tarjottavaa heille virvokkeeksi.

Zeus ja Hermes vaihtoivat tietäviä katseita – kyseessä oli todella harvinainen kuolevaispari … ehkä kaikki fryygialaiset eivät olleet töykeitä isäntiä. Filemon ryösti niukat ruokavaransa ja toi esiin oliiveja, munia ja retiisejä; samalla kun Baukis keitti kattilallisen vettä, hän kiiruhti heidän vaatimattomaan puutarhaansa ja tuli sisään vastapoimitun kaalin kanssa. Hän heitti sen kattilaan, samoin kuin heidän viimeisen savustetun sianlihan palansa, joka roikkui hökkelipalkeista, kun Baucis kattoi pöydän kahdelle ’kulkurille’. Pöydän toinen jalka oli lyhyempi kuin muut, joten Baucis joutui pönkittämään sitä rikkinäisellä lautasella.

kun ”pidot” olivat valmiit, Filemon veti esiin pari muinaista tuolia ja kutsui vieraat täyttämään vatsansa. Hän oli hieman viiniä (enemmän kuin etikkaa, se oli niin hapan) säästettiin erikoistilaisuuteen ja heti toi sen ulos. Filemon vesitti sen niin, että se kestäisi vähän kauemmin.

vanha pariskunta oli innoissaan nähdessään myöhäisillan vieraiden nauttivan ruoasta ja Filemon piti vahtia heidän kupeissaan täyttäen ne uudelleen aina, kun ne tyhjenivät. Jonkin ajan kuluttua he kuitenkin huomasivat ihmeellisen asian tapahtuvan: vaikka Filemon kaataisi kuinka monta kuppia, viinikannu pysyi täytettynä päällimmäisenä. Kauan sen jälkeen, kun viini olisi pitänyt nauttia, kannu oli vielä täynnä.

kauhun vallassa olleet Baukis ja Filemon katsoivat toisiaan ja kumarsivat päänsä äänettömässä rukouksessa korkealla ylhäällä oleville Olympoksen jumalille. Yhtäkkiä he epäilivät, että nämä kaksi riutunutta muukalaista olivat enemmän kuin pelkkiä kerjäläisiä. Vapisevin äänin he pyysivät jälleen anteeksi sitä, ettei heillä ollut paljoa tarjottavaa isäntinä. Filemon sanoi sitten, että heillä oli hanhi (pikemminkin lemmikki heille, totta puhuen) ja että he mielellään laittaisivat ruokaa ja tarjoaisivat sitä vierailleen.

näin sanoen he kiersivät pienen huoneen ympärillä, kaksi ikääntyvää kuolevaista turhaan yrittäen epätoivoisesti pyydystää hanhiaan, jotka eivät halunneet olla missään tekemisissä sen kanssa. Pöydän ympärillä he jahtasivat hanhea Zeuksen ja Hermeen huviksi. Hätääntynyt lintu etsi lopulta turvaa jumalten sylistä, kun baukis ja Filemon lyyhistyivät uupuneina ja läähättäen.

aika oli oikea; valeasujensa pudottaminen Zeus ja Hermes paljastivat todellisen henkilöllisyytensä armollisille isännilleen ja ilmoittivat heille, että he olivat ystävällisesti viihdyttäneet Olympoksen jumalia. He kiittivät baukista ja Filemonia heidän suurenmoisesta vieraanvaraisuudestaan ja kertoivat heille, että he olivat erilaisia kuin muut maanmiehensä.

”rankaisemme ankarasti tätä jumalatonta maata yhdessä kiittämättömien asukkaiden kanssa”, he kertoivat vapisevalle pariskunnalle. ”Nämä kuolevaiset ovat unohtaneet, että jumalallisin teko on vieraanvaraisuuden osoittaminen muukalaisparoille, ja he joutuvat maksamaan hinnan ylimielisyydestään.”

Zeus vakuutti baukikselle ja Filemonille, ettei hänen vihansa koskisi heitä, sillä he olivat osoittautuneet ystävällisiksi ja antaviksi sotajoukoiksi. Hän käski heitä astumaan mökkinsä ulkopuolelle ja katselemaan ympärilleen. He olivat hämmästyneitä nähdessään vain vettä siellä, missä aikoinaan kukoisti hedelmällinen maa ja suurenmoiset rakennukset. Valtava järvi oli nielaissut koko maaseudun, ihmiset ja kaikki, ja vain heidän oma vaatimaton mökkinsä seisoi vahingoittumattomana.

vaikka heidän julmat naapurinsa olivat olleet heille hyvin ilkeitä, niin silti ystävällinen pariskunta itki murheellisia kyyneleitä heidän puolestaan. Vähän ajan kuluttua heidän kyyneleensä kuivasi kuitenkin eräs toinen ihme: siellä, missä kerran seisoi heidän alhainen Maja, istui nyt majesteettisesti komea temppeli, jonka valkoiset marmoripilarit kannattelivat puhdasta kultaa olevaa kattoa. Ihmeiden ihme!

”se on sinun Uusi kotisi”, Zeus sanoi. ”Sano mitä haluat, niin toteutan toiveesi mielelläni.”Baukis ja Filemon kuiskailivat lyhyesti keskenään, kumarsivat sitten päänsä olympolaisten kuninkaalle ja sanoivat hiljaisin äänin, että heidän toiveensa oli palvella hänen pappeinaan, elää ja vartioida hänen temppeliään loppuun asti. Ainoa toinen asia, mitä he pyysivät Zeukselta oli, että he eivät koskaan eläisi yksin, vaan jopa kuolisivat yhdessä.

heidän rakkautensa oli suuri ja Zeus suostui mielellään heidän pyyntöönsä. Pariskunta asui monta vuotta suuressa temppelissä palvellen uskollisesti Zeusta, vanhetessaan yhdessä ja vaaliessaan elämänsä jokaista hetkeä. Eräänä päivänä, nyt molemmat äärimmäisessä vanhuudessa, he seisoivat majesteettisen kotinsa ulkopuolella ja alkoivat muistella nuoruusaikojaan, jolloin asiat olivat niin vaikeita. He tiesivät, että he olivat aivan yhtä onnellisia silloin, keskellä kurjuutta, kuin he olivat nyt, yltäkylläisyyden ympäröimänä.

ja yhtä paljon rakastunut!

muistot tulvivat heistä ja he mässäilivät elämänsä täyteläisyyttä. Yhtäkkiä Filemon näki Baukiksen ojentavan lehtiä, ja sama oli tapahtumassa hänelle! Ei aikaakaan, kun Kaarna kasvoi ympärilleen ja heillä oli aikaa vain viimeiseen suudelmaan ja riemukkaaseen huutoon ”Hyvästi rakas kumppani!”ennen kuin niistä tuli puita.

mutta silti he olivat yhdessä, ikuisesti. Lehmus ja tammi kasvoivat samasta rungosta. Zeus oli toteuttanut heidän toiveensa, ja ihmiset tulivat kaukaa ihmettelemään tätä ihmeellistä puuta ja ripustamaan kukkaseppeleitä sen oksille.

You might also like

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.