I miei due centesimi:
Anche se “il motivo è perché” è spesso dichiarato e scritto, una ragione per cui è considerato errato è dovuta alla ridondanza del significato.
Richard ha scritto questo è un post recente, e tutti i libri di stile-ad esempio, Bryan A Garner’s Garner’s Modern American English-sicuramente dicono di evitare di usare “il motivo è perché.”
Un altro motivo che “la ragione è perché…”non è corretto è che il complemento dopo” è ” deve essere un sostantivo, pronome, gerundio, infinito, clausola sostantiva, frase preposizionale o un aggettivo.
“Perché” non avvia una clausola sostantiva, ma mette in discussione le parole o “quello”. Quindi possiamo dire, “la ragione è ciò che voglio sapere”, o “la ragione è che voglio sapere”, ma NON ” la ragione è perché voglio sapere.”
“Questo perché voglio sapere” è diverso grammaticalmente. Può essere considerato un tipo di frase schisi. “It ” o” that ” può iniziare la frase schisi.
La frase può essere intesa come questa:
È / È perché voglio sapere (che sto chiedendo).
Quindi c’è una grammaticalità su quest’ultima frase, oltre alla sua idoneità, che la rende corretta.
Rachel