解釈の概念はアートワークとの私達の商業に主である。 何かがアートワークである場合、それは少なくとも解釈の対象となるもののカテゴリに分類されます。 例えば、すべてのものが等しい、普通の雪のシャベルは解釈の候補ではありませんが、壊れた腕の前にマルセルデュシャンのは、それが同じ工場で、同
しかし、アートワーク内のすべての要素や要素の組み合わせが解釈に値するわけではありません。 それらの要素またはそれらの組み合わせだけが解釈に値するものであり、それは何らかの形で神秘的、困惑、または逃げます。 適切な解釈の対象は、与えられたものまたは前景化されたものを超えたものである(Barnes1988)。
解釈とは、関連する要素の存在が通訳者および/または一部のターゲットオーディエンスにとってすぐには明らかではない、アートワーク内の要素または要素の組み合わせの存在を説明する仮説である。 このアイテムは、理解不能または謎めいているという意味では明らかではないかもしれません、またはそれが象徴的または寓意的であるため、また
解釈の目的は、作品に対する理解を深めることです。 アートワークには、照明を誘うあいまいで、あいまいで、明らかに支離滅裂で、異常で、予期せぬ、アクセスできない、当惑している、または潜在的なものがあります。 解釈の目的は、作品の統一、意味、デザイン、意図された効果、および/または構造への貢献を説明することによって、アートワークに関連する要素の存在を明 したがって、解釈の仕事は、通訳者が所属しているかもしれないし、所属していないかもしれないターゲットオーディエンスを前提としています。 解釈は、理想的には、観客の理解におけるその当惑やギャップを軽減します。
アートワークのすべての要素が解釈を必要とするわけではありません。 エル-グレコの”羊飼いの崇拝”のような絵に関しては、誰もが対象が女性、子供、二人の男性であることを認識している場合、”この絵は女性、子供、二人の男を表 それにもかかわらず、健全な解釈は正確な説明に頼らなければならないので、説明は解釈に関連しています。
文学作品の多くの単語や文章の文字通りの意味は、作品が構成されている言語の識字者による処理のサブパーソナルルーチンによって把握されます(Currie2004)。 カフカの城のオープニングラインの文字通りの意味—”K.が到着したのは夕方遅くだった”—は、準備された読者に明らかである限り、解釈を必要としない。 一方、解釈を必要とするのは、小説のより広範なデザインにおけるその場所です。 解釈は、一部の聴衆には明らかではないものにのみ関係しています。 したがって、示唆されているもの、付随しているもの、または関与しているものは、通訳者のミルのためのgristですが、あからさまに話されているものではありません(ただし、著者が斜めではなく直接話すことを選択した理由は、特定の状況では、正当な解釈の質問である可能性があります)。
映画の中で、ビーチでドキドキする波のショットは、多くの場合、恋人のショットに並置されたときに性交を象徴することは、うんざりした映画評論家に; しかし、この映画の姿をメモすることは、それがニュースである対象者がいるので、解釈としてカウントされます。 同様に、ヴァニタスの絵画における死の頭の象徴を読むことは、美術史に触れていないほとんどの人が、それと死の概念との関連を知らないので、解釈
解釈は、一般的に、全体的な企業です。 それは、アートワークの機能および/または意味への貢献として、部分が全体の目的と協調またはセグエする方法を説明するために、アートワークのポイントまたは目的を分離するよう努めています。 解釈の主な傾向は、作品が意図的にますます統一されることを示すことです。 もちろん、全体の概念を構築するためには、通訳は部分から始め、彼らが彼の前に到着するときにその重要性に関する仮説を推測し、調整しなければな インタプリタは、部分についての仮説から全体についての仮説に移動し、その後再び部分に戻ります。 解釈は、部分から全体へ、そして全体から部分への反復的なフィードバックループを含む反射平衡の連続的なプロセスであるという事実を強調している。
解釈の全体的な方向性は、アートワークにおける意図、思考、またはデザインの統一を確立することに向かっています。 ルイス-ブニュエルの”l’age d’or”のような前衛的な作品でさえ、物語的ではないsequitursであるように見える一連のものによって私たちの期待を執拗に覆すことを前提としているが、インコヒーレントな一連の出来事のシュルレアリスムの目的のための一貫した選択のために一種の二次的な統一を示す解釈によって示すことができる。 一方、解釈はまた、作品の不統一を明らかにする役割を持つことができます。 観客に謎の感覚を誘発するために小説の意図された効果を特定した後、通訳は、その目的は、殺人者が最初の出現以降から粗雑に有罪とマークされた そのため、アートワークの団結とそのオーバーライド懸念の、解釈は、多くの場合、作品の品質の私たちの判断のための前提を供給し、評価に密接に関連してい
解釈は作品の統一を示すことに非常に関与しているため、特に物語、劇的、象徴的なインポートの作品では、意味の発見に関連することが多い。 意味のために—テーマ、論文、またはオーバーライド概念の意味で—そのような作品を統一することができる最も頻繁な方法の一つです。 例えば、戦争の非人道的なテーマは、西部戦線のすべての静かなものを支配しています。 通訳は、作品の一部、例えばその様々なエピソードを熟考し、このテーマを仮定し、その後、この概念がどのように彼が読者に提示する事件のRemarqueの選択をcolligatesまた つまり、このような解釈は、選択の原則、この場合は概念を分離し、小説に集められた詳細のコレクションの一貫したパッケージを作ります。
反意図主義
様々な種類の意味は解釈と関連していることが多いため、多くの哲学者は意味の発掘を解釈の唯一の目的として特定し、その理由から、言語的意味を解釈を理解するためのモデルとして提案する。 もちろん、言語的意味は、意味論と構文の規則の観点から高度に構造化されています。 したがって、この見解では、作品を解釈することは、関連する芸術形式のルールを通してその意味を発見することの問題です。 例えば、詩に関しては、言葉の公的な意味と造形の伝統的な慣行にアピールするだけでよいと言われています。 著者の意図を排除するために言葉の従来の意味に依存しているため、故モンロー-ベアズリーによって巧みに擁護されたこの見解は、反意図主義と呼ぶこ
反意図主義は、作品の解釈のモデルとしての慣習の観点からの言語的意味の理解に依存する限り、少なくとも芸術全体で一般化することはできません。 芸術のほとんどは、言語が行う高度に構造化された意味の規則を持っていません。 舞台監督が真夏の夜の夢の彼女の演劇の生産のセットにプールを組み込むことを選ぶという事実は確かに性能の解釈で熟考する価値がある決定である(“ディレクターはこれによって何を象徴するかもしれないか。”);しかし、ステージ上のスイミングプールの外観に添付された固定、公共の意味はありません。
それにもかかわらず、文芸に関しても、伝統的な解釈の対象の多くは、言語モデルには無愛想です。 例えば、インタプリタはしばしばプロット楕円の重要性に焦点を当てたり、文字が明らかに矛盾する属性の特定のセットを持っている理由を疑問視 しかし、これらの繰り返しの解釈対象のいずれも、既存のコードまたは解読の規則に言及することはできません。
さらに、文学作品はしばしば皮肉とほのめかしを動員する。 これらの例では、著者は言語の規則が伴うものの正反対を言うことを意味するので、言語の規則は皮肉の根本的なケースでは役に立たないでしょう。 確かに、たとえ比喩の場合であっても、私たちはそれらを解釈的に解明する方法を教えてくれる法律はありません。 したがって、反意図主義者または慣習主義者の立場が、それに直面して、その最も歓迎される応用分野であるように見える言語の芸術の包括的なアカ
おそらく、従来主義者または反意図主義者の立場の言語モデル版のより深い問題は、解釈の対象が常に意味として解釈可能なものであること、すなわち命題、発話、または概念のいずれかであることを前提としていることである。 しかし、多くの場合、解釈の対象は、アーティストがむしろ彼が持っていることを行っているものです”と述べた。”例えば、美術史家は、それが絵の主題であり、ないキリストの死であることを強調するために、芸術家が彼の絵の消失点に十字架につけられたキリストを置いたことを彼女のクラスに説明することができます,例えば,十字架の側でサイコロを遊んでローマの兵士. これは、指摘されるまで多くの視聴者には明らかではないかもしれないが、解釈的な注意に値する修辞的または劇作的な効果である。 しかし、それは意味を伴わず、言語学的に解釈される。 それは、”ここを見て”と言うのではなく、むしろその方向に通常の視聴者の目を引く傾向があるという効果を持っています。 しかし、作品全体のデザインにおけるこの装置の機能を説明することは、作品の意図の統一性を明らかにし、この戦略が絵画の計画、ポイント、または目的を強化する方法を説明することに寄与するため、解釈的である。
従来型モデルの限界は、解釈を理解する方法を他の場所で探すことを促すかもしれない。 さらに、我々は遠くに検索する必要はありません。 解釈は、美術品のような希少なものに関してのみ従事する奇妙な現象ではなく、普通の人間の生活は解釈によって撃たれます。
意図主義
私たちのほとんどが私たちのconspecificicsの言葉や行為、言葉や所業を解釈することに関与していないときは、ほとんど時間がかかります。 他人の心を読む能力は社会的存在の不可欠な部分であり、自閉症に襲われた人など、それが非常に不足している人は、通常、無効になっていると考えら 作品の解釈は、単に人間のフレームのこの自然な能力の特殊な拡張であるように見えます,行動の私たちの解釈よりも種類の違いはありません,口頭とそうでなければ,家族の,友人,見知らぬ人,そして、毎日私たちを囲む敵.
このように、私たちの通常の解釈の実践は、作品の解釈にいくつかの光を当てることが期待されるかもしれません。 日常生活では、解釈は通常、他人の意図を理解することを目的としています。 私たちは、それを生じさせた意図を推論することによってそれを意味するために、同種のスピーチと行動を、しばしば非言語的に精査します。 行動が慣習の背景に対して行われる場合、スピーチがそうであるように、私たちはそれらの慣習を私たちの審議に考慮します。 しかし、スピーチ行為を含む行動の解釈に到達するには、従来のルールを機械的に行動に適用することはめったにありません。 私たちは、エージェントについて、彼女の信念と彼女の欲望について、彼女の活動の文脈について、そして私たちが私たちの解釈に到達するための適切な 私たちが日常的に解釈するのと同じように、作品の解釈にアプローチしてみてはいかがでしょうか。 作品の解釈は、私たちのような社会的存在のための有益な適応として自然選択によって本質的に恵まれているように見える解釈性の傾向と連続している可能性は非常に高いではありませんか?
これらの質問に肯定的に答えることがもっともらしいならば、反意図的に配置された慣習主義者によって強調された言語的意味の狭いコンパスは、私たちが行動の意味を作ることについて話すときに呼び出される感覚の広い概念と交換されるかもしれない。 なぜアートワークの意味を作ることは、アクションの意味を持つ作品であると仮定しませんか? この見解の利点の一つは、以前のバージョンの反意図主義と矛盾して、意味論や構文のような厳格な規則によって支配されていない芸術形式は、このような解釈の意図主義的理解の下では依然として容易に解釈可能であるということである。
作品はコミュニケーション的な次元を持っています。 その結果、すべてのものが平等であるため、私たちは仲間の人間の他のコミュニケーション行動を行うように、彼らの意図に関する情報源として、それらを従事させようとする必要があります。 解釈が作用するところでは、そのポイントは間違いなく、作品の作成者のコミュニケーションの意図を識別することです。 解釈は、それがアーティストの意図を追跡する程度に成功しています。 この見解は、明白な理由のために、私たちは意図主義と呼ぶかもしれません。
意図主義は、作品の好ましい解釈は、それがその作成者が言う意味や機能を持っているということであるという無意味な立場にその支持者を強 だから、詩人が彼の詩の中の”青”という言葉が”赤”を意味すると言うなら、”青”は”赤”を意味します。”しかし、これは馬鹿げています。 もちろん、このようなケースでは、詩人が本当に意図していることについて混乱しているのではないかと疑うかもしれません。 通常の事務過程では、私たちは対話者に彼らの意図に関する最後の言葉を許可しません。 だから、意図主義は、作品が作者が単にそれを言うことを意味するという見解にコミットされていないことを強調する必要があります。 むしろ、意図主義は芸術家の実際の意図の後にある。
しかし、この場合、詩人が本当に”青”を”赤”を意味するつもりであることを何とか確かめることができると想像してみましょう。”確かに、私たちはこれが言葉の意味であることを受け入れず、さらに反意図主義者はなぜ言葉の規則に違反しているのかを言うことができます。
この異議は、実際の意図主義の最も急進的な多様性にとって致命的である(Knapp and Michaels1982)。 しかし、この異議を避けることができる実際の意図主義のより控えめな形があるかもしれません。 この点における一つの戦略は、作品自体が—この例では、単語とその従来の意味を含む—アーティストの推定的意図をサポートすることができる場合に備えて、作品の制作者の意図を作品の解釈に関連するものとみなすことである(Hirsch1967、Iseminger1996、Carroll1999)。 彼らができないところでは、アーティストの意図を隔離することはできません、意図主義者は認め、仕事の成功した解釈を約束します。 このようにして、控えめな実際の意図主義者は、解釈における従来の意味と意図の両方の役割を認めている(Stecker2003)。
それにもかかわらず、控えめな実際の意図主義者はさらなる挑戦を克服しなければならない。 一つの電荷は、このアプローチは、インタプリタを誤って指示することです。 作品に焦点を当てるのではなく、インタプリタは作品の外にある何か、つまりアーティストの意図に焦点を当てています。 しかし、控えめな意図主義者は、アートワークがアーティストの意図についての私たちの証拠の主な情報源であるため、意図主義は私たちがアートワークから背を向けるのではなく、より密接にそれを検査することを手招きしていないと指摘しています。 さらに、意図主義者は、それが自然の中でオブジェクトであるかのように私たちの関心はアートワークにあることを維持するために非常に右ではない 確かに、私たちが作品に贅沢に批判的な発言の多くは達成の概念を前提としているので、作品への関心は作品の意図が実現される方法にあります。 しかし、それを理解するには、仕事を生み出した意図を把握する必要があります。
意図主義者は、作品の解釈は私たちの日常的な解釈と連続していると主張しています。 しかし、意図主義の批評家は、私たちが芸術の領域に入ると、物事が変わると主張しています。 たとえ他人の言動の背後にある意図を特定するために標準的に解釈しても、芸術はそのようなものではありません。 これは、私たちの同種からの情報を収集することで、実用的な懸念を超えて上記の目的を持っています。 芸術の本質的な機能は、生き生きとした解釈的な遊びの中で、アートワークの読者、リスナー、または視聴者の想像力を奨励することによって、審美的な経験—自 解釈の適切な目的は、芸術家の意図を特定しようとすることであるという主張は、この推定上、芸術の中心的な機能と矛盾する可能性がある。 したがって、作品を適切に従事させるためには、意図のための解釈に対する私たちの通常の傾向は中断されるべきです。
一方で、芸術の中心的な機能は、他のすべてを上回るものであり、解釈の想像力豊かな遊びを和らげることによって審美的な経験を生み出すことであ また、この視点の権威は、芸術界の情報に基づいた参加者の行動に現れていることを示唆することによって、質問を懇願することなく、強化することはできません。
一方、アートワークは、少なくともコミュニケーション的な次元を持っていると言うことは困難である—それは思考や感情の表現として、または熟考のためのデザインの投影として意味されているか、またはいくつかの他のサブジェクティブ検出可能な効果を有することを意味している。 さらに、私たちがアートワークの作成者を含む別の人とコミュニケーション関係に入ると、私たちは特定の道徳的責任に縛られているように見えると主張
つまり、私たちは相手のコミュニケを公平に、慈善と正確に扱わなければなりません。 おそらく、この道徳的なコミットメントのための最良の証拠は、他の人が”私たちの口に言葉を入れている”と信じているときに私たち自身が感じる不”
しかし、そのような道徳的考察が解釈にドイツ的であるならば、自由な、または少なくとも意図的に独立した解釈の遊びを通じて美的経験を追求すると考えられていることは、芸術作品における他の正当な利益のすべてを打ち負かすようには思われない。 むしろ、許容可能な解釈の範囲は、アートワークの作成者が意図したものについての私たちの最良の仮説によって道徳的に制約されます(Carroll1991)。
仮説的意図主義者
それにもかかわらず、解釈の仕事が作品の作成者の意図を仮定することを目的としていることを認められたとしても、意図主義者の間では、その好ましい解釈として何を数えるべきかについて論争がある。 1つの側面—それらを仮説的な意図主義者と呼ぶ-は、アートワークの好ましい解釈は、理想化された、完全に情報に基づいた聴衆のメンバーによって推測されるものであり、アートワークを取り巻くすべての公的にアクセス可能な情報(クリエイターの全作品の残りの部分についての知識、アートワークの関連するジャンルとスタイルの歴史と実践、作品の社会的文脈について、さらには作者の人生の公的記録にあるものについても含む)を自分自身で役に立つと主張する(Levinson1996)。 この議論の残りの半分—それらを控えめな実際の意図主義者と呼ぶ—は、作品の好ましい解釈は、それが作品自体によって支持されている限り、創造主の
仮説的な意図主義者と実際の意図主義者の両方が、通常、歴史的な文脈、美術史、創作者の全作品の残りの部分など、彼らの解釈に到達するために同じ種類の考慮に依存するため、実際には二つの位置は一般的に作品の同じ解釈に収束する傾向がある。 しかし、彼らが衝突する点があります。 控えめな実際の意図主義者の目標は、創造主の実際の意図の検索であるため、創造主が意図していると考えられているものが彼の創造と一致している限り、著者が本当に意図していたことについて、どこから来ても情報を得るために自分自身を助けて喜んでいる。 これは、作成者のプライベート日記、手紙やメモだけでなく、作成者の友人の信頼できる証言からの手がかりを使用するために準備されていることが含 対照的に、仮説的意図主義者は、通訳者は彼女の仮説において、公的記録に見られるものだけに限定されなければならないと考えている。
仮説的意図主義者は、通訳者が真の権利を有する証拠の種類に関する前述の制限は、芸術界の実践を引受する原則の一部であり、小包であると主張することによって、彼の視点を部分的に擁護する。 ゲームのルールに違反している、言い換えれば、アーティストの私的な論文を使用して好ましい解釈を定式化するが、仮説的な意図主義者がこの主張されたルールの基礎をどこに位置するかは明らかではない。 多くの批評家が未発表の伝記的自信を仕事に使うことに非常に満足しているように見えるので、解釈の実際の実践では観察することはできません。 おそらく、彼らはいくつかのルールに違反しているかもしれませんが、新しい批判の日食以来、誰ももうそれを呼び出すようには見えません。 さらに、そのようなルールが芸術の世界を支配する可能性があるという考えはありそうもないようです。 私たちがアーティストと彼の作品に興味を持つようになったとき、私たちは彼についてできることすべてを学び、その情報がどこから来たのかにかか
読者応答理論
解釈は意味の識別に非常に頻繁に関与しているので、それが意図に関連していると仮定するのは非常に自然です。 たとえば、「ドアが閉じている」などの発話の意味は、話者が事実を報告するか、質問するかによって異なります(おそらく、文の終わりにイントネーションを変 しかし、発話の意味には意図が必要であることに同意しながら、適切な意図が作品の作者または作成者の意図である必要があるかどうかを疑問視する その意図は、例えば、詩の読者である作品の消費者によって供給されるのではないでしょうか?
受信理論または読者応答美学(Tompkins1980)の変種であるこの見解では、詩の著者は、通常、関連する単語の可能な辞書の感覚と文法の規則の制約の範囲内ではあるが、聴衆に帰属される単なる単語のシーケンスであるテキストを読者に提供する。 このようにして、音楽家による楽譜の解釈がそれ自体で舞台芸術の作品としてカウントされるのと同じように、各読者は自分の作品を構築すると考えられるかもしれない。 つまり、テキストの不確定性(完全に決定された意味を持つ記号の膨大なシーケンス)を埋める必然的なプロセスで、読者は自分のアートワークを推定的に作
この解釈の見解が文学のようないくつかの芸術形態に合っていても、芸術全体で一般化することは困難です。 それは建築にどのように正確に適用されますか? それは、それぞれの観客が自分の建物を構築すると言うことを激しく言語を緊張させ、いずれにしても、それらの建物は正確にどこに位置するのでしょうか? パリの現在のサイト上の唯一のノートルダム大聖堂のための部屋があるように見えるだろう;または,これらの帰属大聖堂はすべて重要ではありません? 確かに、そのような思考は、建築の奇妙な形につながります。
このような話し方のもう一つの問題は、関連する解釈のカテゴリーを完全に蒸発させるように見えるということです。 通常の言葉では、少なくとも二つの解釈の概念、すなわち批判的解釈(このエントリの話題となっている)の概念と、演奏的解釈と呼ばれるもの、ミュージシャンが音楽に与える解釈、または俳優が役割に与える解釈のようなものを表現している。 これらの2種類の解釈は関連しているかもしれない—俳優は解釈/性能によって彼の役割を作成する前に演劇の重大な解釈を作り出すか、または相談するかもしれない。 しかし、解釈の二つの種類は、通常、異なると考えられています。
しかし、議論中の受信美学の変化については、その違いは消えます。 読者による解釈—実行的解釈—は単にアートワークであるため、批判的に解釈されるべきアートワークはありません。 重要な解釈が生息するための概念的なスペースは残っていません。 あるいは、言い換えれば、アートワークとその(批判的な)解釈の区別は消えてしまった。
さらに、各解釈が、受信理論家にとってゲルマン的な意味で、異なるアートワークになる場合、異なる解釈をどのように比較するかは明らかではない。 そのような比較の基準点は何でしょうか? しかし、私たちは解釈を比較します。 したがって、これを不可能にする理論は疑わしい。
そして最後に、観客が作品を作るなら、アーティストは正確に何をしているのでしょうか? それは短編小説の作家がテキストを作り出すことである-意図された意味のない記号のひもか。 これは確かに作家が考えていることではなく、著者が明確な発話の意味を念頭に置いてそのような規模で文書を作成することは人間的に実現可能 そして、どのように我々はこのconstrual上に構築された作品を評価することについて行くのだろうか? 最も(または少なくとも)読者の応答の作品を生成した”テキスト”は最高であり、なぜでしょうか? または、いくつかの他の基準があるでしょう。
少なくとも、これまでの解釈の受容理論版は、私たちが芸術について話し、考える方法を劇的に見直すことを求めているでしょう。 このような解釈の見解を受け入れる前に、これまでに開発されたものよりも、その代替概念フレームワークのより完全な説明が必要です。 一方、控えめな実際の意図主義の追加の美徳であるかもしれませんが、それは私たちの現在の解釈慣行と同じくらいきれいに適合しています。
解釈学、文学、哲学、構造主義、ポスト構造主義も参照。
バーンズ、アネット。 解釈について。 1988年、”ブラックウェル”(”Blackwell”)でデビュー。
ベアズリー、モンロー。 美学。 1981年、ハケット(”hackett”)。
キャロル、ノエル。 “アート、意思と会話。”意図と解釈では、ゲイリー Isemingerによって編集されました。 フィラデルフィア:テンプル大学出版会、1991年。
Carroll,Noël,”解釈と意図:実際と仮説的な意図主義の間の議論。”解釈の哲学では、ジョセフ*マーゴリスとトム*ロックモアによって編集されました。 1999年、”ブラックウェル”(”Blackwell”)でデビュー。
カリー、グレゴリー。 “解釈と語用論。”芸術と心の中で。 オックスフォード大学出版局、2004年。
ガダマー、ハンス=ゲオルク 真実と方法。 ニューヨーク:シーベリープレス、1975。
ハーシュ,E.D. 解釈の妥当性。 ニューヘイブン,CT:イェール大学プレス,1967.
イセミンジャー、ゲイリー。 “実際の意図主義対仮説的な意図主義。”美学と芸術批評のジャーナル54(1996):319-326。
Knapp,Steven,And Walter Benn Michaels. “と反論した。^”Critical Inquiry8(1982):723-742.
レビンソン、ジェロルド。 “文学における意図と解釈。”美学の喜びで。 イサカ、ニューヨーク:コーネル大学出版社、1996。
ステッカーロバート 解釈および構造。 2003年、”ブラックウェル”(”Blackwell”)でデビュー。
Tompkins,Jane,ed. 読者の反応批判:形式主義からポスト構造主義へ。 ボルチモア、MD:ジョンズ-ホプキンス大学プレス、1980。
Noël Carroll(2005)