Hvordan Uttrykke Oppmuntring Og Gratulasjoner I Kinesisk

Oppmuntring Og Gratulasjoner I Kinesisk

Bygge og opprettholde sosiale relasjoner er en viktig del av Kinesisk kultur.

Har du noen gang hørt om 关系 (guā xì) ?

«Guanxi» – Et av De viktigste kulturelle og sosiale konseptene I Kina

Oversetter bokstavelig talt til «forhold» det refererer også til personlige forbindelser og sosiale nettverk.

Guanxi 关系 Er et stort samfunnskonsept i den kinesiske Kulturen, og å ha god eller dårlig guanxi kan påvirke din evne til å få ting gjort.

hvordan få «god guanxi» du kan spørre?

Det er faktisk veldig enkelt…

Vel, alt kommer ned til å møte folk, komme sammen, få venner, holde forholdet i gang, hjelpe hverandre og viktigst: gi ansikt.

«Gi ansikt» … hva er det?

Å Miste, få, gi ansikt er et annet kulturelt konsept man MÅ vite når I Kina.

På Kinesisk kalles «ansikt» – konseptet 面子 (mià zi) og er et ganske komplekst aspekt av kulturen.

men for å si det enkelt, refererer det til ens verdighet.

«Face», et annet komplekst kulturelt Kinesisk konsept

Aldri, aldri få En Kinesisk person til å miste ansikt, noe som betyr at De ikke føler seg ydmyket eller får dem til å miste respekt fra andre på noen måte.

i Utgangspunktet er å miste ansikt lik offentlig skam, en veldig, veldig forferdelig ting i Kina.

så hvis du kan miste ansikt, ville det være fornuftig å også kunne få ansikt også, ikke sant?

faktisk kjære lesere, folk gratulere deg for en prestasjon, gi komplimenter, priste deg, OG oppmuntre deg til å lykkes i alle områder av livet ditt er dem gjør du få ansikt.

I Utgangspunktet alt som kan få deg til å virke mer vellykket, stolt og respektert i samfunnets øyne.

og hvis du kan få ansikt, kan du også gi.

nå som du har en bedre forståelse av 关系 og 面子, kan du også gi ansikt til dine kinesiske venner, få god guanxi og styrke dine relasjoner.

den beste måten og enkleste måten å starte ville være å gratulere dem eller gi oppmuntringer.

Det finnes en rekke anledninger i Kina når tilby noen varme oppmuntringer eller spesielle ønsker er ikke bare anbefalt, men kan bli sett på som en viktig måte å opprettholde og styrke personlige og profesjonelle relasjoner.

Kommer neste i dette blogginnlegget, de essensielle uttrykkene for oppmuntring og gratulerer På Kinesisk.

Uttrykk For Oppmuntring På Kinesisk

  • Kom igjen! jiāó – Kom igjen!
  • Du kan gjøre det! nǐ xí de-Du kan gjøre det –
  • Tro på deg selv! xiāgx@nn nǐ z@jjǐ-Tro på deg selv!
  • ikke gi opp! bù yà fà qì-ikke gi opp!
  • ikke mist motet! bù hryvnja huīx hryvnja – ikke miste motet!
  • Ta deg tid! mà mann lá-Ta deg god tid –
  • Du kan gjøre det! nǐ kěǐ De-Du kan gjøre det!
  • jeg tror du kan! wo xiāngxìn ni kěyǐ de,-jeg tror du kan gjøre det
  • holde seg til det! ji hryvnchí xiàù – Hold det opp!
  • Godt forsøk! bù cuò de chá shì-Godt forsøk –

og nå som du vet hvordan du skal oppmuntre Noen På Kinesisk, når målet er oppnådd, må du kanskje uttrykke gratulasjoner På Kinesisk.

Gratulerer På Kinesisk

hvis personen du gratulerer nettopp ble forfremmet, uteksaminert eller bestått en prøve eller giftet seg, eller hadde en baby, er en passende måte å uttrykke din lykke på for hans/hennes prestasjon, en passende måte!

恭喜!gō xǐ-Gratulerer –

Andre måter å gratulere folk er:

  • 恭喜你!gō xǐ nǐ-Gratulerer med deg!
  • jeg er glad på dine vegne! wo dōu tì ni gāo xìng – jeg er glad for at du!
  • jeg er så glad på dine vegne! wo zhēn wèi ni gāoxìng – jeg er så glad for deg!
  • God jobb! gàn dé hao! – Godt gjort!
  • det er flott! tà bà – Utmerket!
  • Du er fantastisk! nǐ zh@n bà-Du er kjempebra –
  • Fantastisk! liǎo bù qǐ! – Utrolig!
  • Du er fantastisk! tà lì hai le – Du Er så stor!

og for spesielle anledninger…

  • Gratulerer med dine prestasjoner! xiàng ni qǔdé de chéngjī biǎoshì zhùhè! – Gratulerer med dine prestasjoner!
  • Gratulerer med å få en så god mulighet! zhù hè ni huò dé yī gè zhè meg hao de jī huì – Gratulerer med denne fantastiske muligheten!
  • Gratulerer med eksamen! wǒ g hryvngxǐ n n bìè eller lykkelig oppgradering! /bì hryvnja ku ④il hryvnja-Gratulerer med oppgraderingen din!
  • Gratulerer med å få denne jobben! gōngxǐ nín huòdé zhège gōngzuò – Gratulerer med ny jobb!
  • God åpning! Lykke til med åpningen av k ④i yè dà jí eller! k ③i zh@ng dà jí – Lykke til i din nye bedrift!
  • jeg ønsker deg en lykkelig nygift! zhù ni xīn hūn yú kuài – Gratulerer med ditt ekteskap!
  • jeg ønsker deg en lykkelig bryllupsdag! zhù ni jié hūn zhōu nián kuài lè – Gratulerer med bryllupsdag!

Oppmuntring og Gratulerer På Kinesisk – VANLIGE spørsmål

Hva Er Guanxi I Kina?

关系 (guā xì), oversettelse av «relasjoner» refererer til ens personlige forbindelser og sosiale nettverk. Å ha «god guanxi» er ekstremt viktig I Kinesisk kultur, siden det kan påvirke din evne til å få ting gjort.

Hva Er Å Miste Ansikt?

Å Miste ansikt I Den Kinesiske kulturen er en av de mest fryktelige ting som kan skje med noen. «Ansiktet» refererer til ens verdighet, å miste ansikt i offentligheten er en stor ydmykelse og betyr også å miste andres respekt. Du kan miste ansikt, men også få ansikt, hvis noen roser deg for eksempel. På samme måte kan du gi ansikt ved å gi komplimenter, gratulere eller oppmuntre folk.

hvorfor er det viktig å tilby oppmuntringer og gratulasjoner i Kina?

tilbyr oppmuntring og gratulere folk under store hendelser i livet som et bryllup, konfirmasjonen, fødselen av et barn sterkt styrke relasjoner og opprettholde en god guanxi i din personlige samt et profesjonelt nettverk.

Hvordan si Gratulerer På Kinesisk?

Gratulerer På Kinesisk er 恭喜 !gō xǐ

Hvordan å si Godt Gjort I Kinesisk?

Godt gjort På Kinesisk kan sies 干得好 !g hryvnja dé hǎ

Hvordan å Si Tro På Deg Selv I Kinesisk?

Tro på Deg selv på Kinesisk er 相信你自己! xiāgx@nn nǐ z@jjǐ.

Vil du ha MER FRA LTL?

HVIS DU ønsker å høre mer FRA LTL Mandarin Skole hvorfor ikke bli med på vår mailingliste. Vi gir rikelig med nyttig informasjon om å lære Kinesisk, nyttige apps for å lære språket og alt som skjer på VÅRE LTL skoler! Registrer deg nedenfor og bli en del av vårt stadig voksende fellesskap!

Skrevet av

Marine Colliot

Marine Er Vår Markedsføringsassistent Fra Frankrike. Hennes Historie med Kina går tilbake mange år, som gjør sin tid MED LTL hvor hun har vært student, praktikant og nå medlem av Vårt Markedsføringsteam!

You might also like

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.