Av Susan Green October 10, 2018
- Lære Å Lage Japanske Stikksømbøker
- De unike egenskapene Til Japanske papirer
- Tradisjonell Japansk overflate mønster design
- er det verdt å bruke tradisjonelle Japanske papirer?
- Velge tekstpapir og tråd
- Bindende tråd
- tekstvektpapir
- de vanskelige bitene
- Sying – det handler faktisk om piercing.
- Beregninger
- Oppnå vakre resultater, selv som nybegynner
- Hva slags bøker kan jeg binde I En Japansk Stikkstingstil?
- Lag Eller kjøp Dine Egne Japanske Stikkstingbøker
- Susan Green
Lære Å Lage Japanske Stikksømbøker
på søndag ettermiddag i løpet av 2018 ville du ha funnet meg å dele gleden av Å lage Japanske Stikksømbøker med en liten gruppe håndverkselskere på Artisan Community Art Studio i Dorset. Skrevet under det siste av bokbindingskursene mine det året, håper dette blogginnlegget å inspirere og hjelpe folk som er interessert i å lage disse typer bøker, selv om de ikke kan komme til bokbindingskursene mine.
du finner de beste tipsene for å lage Disse Stikkstingbøkene, detaljer om de beste materialene og verktøyene du kan bruke, og få en oversikt over tradisjonelle Japanske papirer og dekorative design. Du får også en ide om hvordan det er å komme til kursene mine, hvis du tenkte på å lage bokbinding ditt neste kreative eventyr!
med rikelig med te (og noen ganger kake) til hånden, har jeg vist min gruppe av spirende bokbindere hvordan man lager 4-hulls, Edle og Hampbladbindinger, så langt.
4-Hullet er den enkleste stilen og danner grunnlaget for Alle Stab Stingbindingene. Det er ikke vanskelig å lage og er det perfekte stedet for deg å starte. Følg Det Med Den Edle, som legger til detaljer i hodet (toppen) og halen (bunnen) av ryggraden.
Og Så Er Det Skildpadden. Det ser ut som en one-of-a-kind stil, men er faktisk 4-Hulls binding med tillegg av noen ekstra masker hver side av de opprinnelige fire symaskiner.
etter at du er klar til å prøve Hamp Blad. Dette ser komplisert ut, men du starter bare ved å lage Den Edle bindingen, og deretter legge til ekstra masker, som fremkaller Bladene på Hampplanten.
Hemp Leaf binding for en skissebok med kronblader i bomull fille dekker.
De unike egenskapene Til Japanske papirer
I vår neste sesjon introduserer jeg gruppen min Til Tortoiseshell Japanese Stab Stitch pattern. Jeg vil også demonstrere hvordan å lage og feste dekorative ryggraden hjørner og tradisjonelle brettet dekker For Stab Stitch bøker ved hjelp av svært spesielle Japanske papirer.
Tradisjonelle Japanske papirer er kjent for å være lette, men utrolig sterke. Disse kvalitetene – den hellige gral av papir-gjør dem ideelle for mange aspekter av bokbinding, fra dekker bøker i dekorative Chiyogami og Katazome-Shi papirer, å gjøre bevaring og reparasjonsarbeid Med Kozo Og Gampi, interleaving album med ulike lette vev og lage tekstblokker og tittel strimler med maskin-laget Satogami.
Hampblad med plantefiber og Satogami papirer; Edel Med Chiyogami.
jeg brukte plantefiberpapir til denne Lille Hampbladsboken; mens jeg elsker sin farge og tekstur, var jeg mindre opptatt av sin tendens til å rive litt rundt symaskinene. Tittelstripen er Satogami-papir som jeg rev for hånd for å øke den taktile følelsen av boken. Tradisjonelt er tittelstrimmelen i denne posisjonen plassert ikke mer enn 3mm fra bokens hode og foredge. Jeg brukte Chiyogami papir For Den Edle bindingen til høyre; det reagerte mye bedre enn plantefiberpapiret.
Tradisjonell Japansk overflate mønster design
Nedenfor er noen bilder av utsøkt vakre Chiyogami papirene min bokbinding gruppe skal bruke i vår neste sesjon. Jeg valgte disse mønstrene for å gi en oversikt over tradisjonelle Japanske design. Floral design, spesielt kirsebærblomster, er quintessentially Japansk.
Kraner er et tradisjonelt motiv som ofte finnes I Japan; på tekstiler, dekorative papirer, sedler og selskapets merker. Den Rødkronede Kranen avbildet i Chiyogami-papiret over symboliserer flaks og lang levetid i Hele Øst-Asia. I Japan er de kjent som ‘tanchō’ og sies å leve i tusen år, gi tjenester i retur for ofre.
Geometriske figurer finnes også i tradisjonelle Japanske dekorative design. De gir mer komplekse mønstre, noe som tyder på bevegelse-kanskje bølgene i et hakkete hav, som minner Om hokusais malerier. Og for litt moro har jeg valgt Et ark Med Katazome-Shi-papir for sin muntere fuglesangdesign.
er det verdt å bruke tradisjonelle Japanske papirer?
Det er sant At Japanske papirer er dyrere enn andre-like under £8 for Et ark Med Chiyogami-men deres skjønnhet og praktiske egenskaper gjør forbruket verdt det. For det første vil bøkene dine se attraktive og autentiske ut. For det andre reagerer papiret godt på folding og er holdbart nok til regelmessig håndtering. Men hvis du bare lære Å Lage Stikk Stitch bøker, hvorfor ikke øve med hva papir du allerede har til hånd eller kan få billig, så unn deg Noen Chiyogami Eller Katazome-Shi når du er sikker på at du vet hva du gjør?
Topp Tips! Det er et gammelt ordtak, men en god en: mål to ganger, kutt en gang!
Hvert Ark Med Chiyogami er stort nok til å lage deksler for tre a5 liggende Japanske Stikkstingbøker, eller en a5 liggende og en a4 portrettbok. Det vil være noen papirrester, som du kan bruke til å lage hjørnestykker. Papiret er langkorn , i tilfelle du lurte på-ikke glem å holde kornretningen til materialene dine parallelt med ryggraden i boken din.
Alle De Japanske papirene nevnt i dette innlegget kan kjøpes fra Shepherds. Rull ned for flere råd om valg av tekstpapir og bindende tråd, overvinne vanlige problemer og ideer for bruk Av Stikkstingbøkene.
Velge tekstpapir og tråd
Bindende tråd
jeg anbefaler på det sterkeste lintråd for ryggsømmen din. Sterk, men fleksibel, det er den foretrukne tråden av bookbinders, spesielt for utsatte ryggradssøm som De Japanske Stikkstingbøkene. Det er sikkert godt å komme i gang med hva du har å levere hjemme-hvorfor bruke penger når du ikke må? – men det er lett å bli frustrert og klandre deg selv (mangel på ferdigheter, tvilsomt håndverk) når ting ikke går bra. I virkeligheten ville en erfaren profesjonell bokbinder ikke gå mye bedre enn deg, hvis de brukte mindre enn ideelle materialer.
Topp Tips! Din lintråd må være vokset.
Vokset lin tråd for binding Stikk Sting bøker – alle regnbuens farger!
Voks hjelper sømmen til seg selv og forhindrer også unødig rive av papiret. Du kan få litt uvokset lintråd og en bivoks / vegansk voksblokk og voks det selv.
tekstvektpapir
for bookblock (sidene i boken), vil jeg anbefale alt fra lett 80, 90 eller 100gsm vanlig skriverpapir for nybegynnere (brett de letteste vektpapirene i halv og bind langs den åpne kanten, for å lage en tradisjonell ‘pouch book’), til 120 eller 130gsm kassettpapir for skriving og tegning. Du kan også bruke pastell-eller akvarellpapir, hvis de er dine foretrukne medier, Eller Satogami hvis du vil ha Et Generelt Japansk lettpapir.
de vanskelige bitene
selv de av oss som er godt erfarne i håndverket, finner noen aspekter av det mer utfordrende enn andre. Hvis Du er ny til Å lage Japanske Stab Stitch bøker, her kommer vanlige vanskelige biter, med ideer for å overvinne dem.
Sying – det handler faktisk om piercing.
en vanlig snublestein for nybegynnere er å få opp til fem tråder av tråden gjennom en enkelt sy stasjon(som Med Hamp Leaf Stab Stitch). Nåler er wiggled, frowns vises, mye kraft påføres og fortsatt vil nålen bare ikke trekke gjennom systasjonen.
Topp Tips! Sørg for at du pierce din sy stasjon til full tykkelse på syl – og sjekk at sy stasjonen er så bred på baksiden av boken, så vel som foran. Dette vil hjelpe nålen til å passere jevnt gjennom hver systasjon. Hvis du sliter, prøv å stå opp for å pierce – kroppsvekten din vil hjelpe deg med å komme gjennom bokblokken. Hvis du fortsatt sliter, er bokblokken din for tykk. Ikke glem å bruke en passende syl pute som et stykke kork, polystyren, etc.
engelsk øl; Japansk øl
Og hvilken øl skal du bruke? Japanske øl er vakkert smidd, men engelske øl er mye mer behagelig å bruke takket være det buede trehåndtaket som passer vakkert i håndflaten.
Beregninger
mange bokbindingsaktiviteter involverer matematikk, for eksempel å finne ut plasseringen av symaskiner(hullene du syr gjennom). Hvis matematikk ikke er din sterke dress, ikke bli slått av å prøve hånden din på å lage bøker. Jeg er ikke strålende med tall, men med praksis har jeg blitt dyktig til å gjøre beregningene som kreves for å lage alle slags bøker.
Topp Tips! Hvis du lager bøker hjemme og matematikken noen gang begynner å føle for mye, følg rådene jeg gir til elevene mine-stol på øyet ditt. Det er utrolig hvor nøyaktig øyet kan være for å bestemme riktig plassering av en systasjon, vanligvis til innenfor en millimeter.
Oppnå vakre resultater, selv som nybegynner
ved slutten av kurset vil hver person i min bokbindingsgruppe ha laget hver av de fire tradisjonelle Japanske Stikkstingbøkene, som kulminerte i en fantastisk Skildpaddeskallbinding med tradisjonelle dekorative hjørner og deksler, akkurat som dette:
Tortoiseshell with Chiyogami corners and covers
i vår siste sesjon, vil jeg oppmuntre mine bookbinders til å designe sine Egne Stab Sting mønstre (det kan gjøres – bare ta En titt På Pinterest) og lage sine egne personlige prosjekter ved hjelp av disse bindende stiler.
Hva slags bøker kan jeg binde I En Japansk Stikkstingstil?
Blanke bøker er fantastiske som skissebøker og tidsskrifter, og et flott sted å starte. Men jeg ønsker å inspirere mine workshop deltakerne til å tenke på innhold ideer og hva slags prosjekter som ville bli briljant vist frem med en tradisjonell Japansk bok. Så jeg tar med noen virkelige eksempler på Stikkstingbøker, inkludert en årlig gjennomgang, en fellesskapsoppskriftsbok, en tekstilsting sampler og en publisert bok Om Japansk håndverk og produktdesign.
Hemp Leaf trykt årlig gjennomgang
her ble sider med tekst, illustrasjoner og fotografier samlet av et lite team av mennesker som et år i gjennomgang. Sidene ble skrevet ut på en vanlig hjemmekontorskriver og så bundet jeg dem inn i bokformat ved Hjelp Av Hampbladmønsteret, med enkle kortdeksler. Dette er en rimelig måte å produsere fellesskapsprosjekter på; den store fordelen med stikkstingstiler er at de ikke krever komplisert sidelayout eller pålegg.
Topp Tips! Alt du trenger å huske med bindende trykte, håndskrevne eller tegnede sider, er å legge igjen tilstrekkelige marginer til venstre på hver side for å tillate bindingen, pluss litt ekstra plass for å kompensere for området ‘tapt’ av kurven som dannes når du snu sidene.
Menegazzo, R & Piotti, S: Wa: Essensen Av Japansk Design, utgitt Av Phaidon, 2014
jeg vil ikke anbefale Å lage En Japansk Stikksømbok like tykk som den ovenfor. Dette er et publisert arbeid produsert av et trykkeri, men det viser at En Stikk Sting bok vil ligge åpen på et skrivebord, hvis sidestørrelse og vekt gir tilstrekkelig drap. Det er også flott å lese hvis Du er interessert I Japansk design.
Stitch Sampler – Denne fascinerende boken, laget Med En Edel binding, har et bredt utvalg av kreative broderiprøver festet til hver side.
Topp Tips! Hvis inneslutninger er ganske tykk, slik som disse broderi prøver, sørg for å inkludere ryggraden avstandsstykker i bindingen; disse bør være så tykk som din inneslutninger for å hindre svelle. Bruk biter av tykt kort i samme farge som sidene dine, sørg for at de er i samme høyde som bookblock og bred nok til å bli fanget av ryggraden søm.
Bind ditt eget kunstverk . Kunstner Og illustratør Donna Enticknap deltok på et av mine tidligere kurs, hvor hun brukte egne cyanotypetrykk som omslag for denne 4-Hullsboken.
Lag Eller kjøp Dine Egne Japanske Stikkstingbøker
Stikkstingbindinger er en vanlig funksjon i mine bokbindingsverksteder og kurs, og jeg håper å undervise igjen i 2020. I mellomtiden håper jeg dette blogginnlegget har gitt deg noen tips og oppmuntring til å prøve å lage disse flotte bøkene.
hvis Du har forelsket Deg I Japanske bindingsstiler, men ikke helt føler deg for å lage dem selv, kan du kjøpe dem her.
en rekke Stab Stitch Skissebøker med resirkulert bomull rag papir.
jeg håper du likte denne introduksjonen Til Japanske Stikkstingbøker og hvilke typer materialer du kan bruke til å lage dem, samt å finne måter å overvinne vanlige problemer som oppstår når du lager denne typen bok. Hvis du har spørsmål som jeg kan hjelpe med, hvorfor ikke legge igjen en kommentar nedenfor?
Susan Grønn
T: +44 (0) 7748 759 371
E: [email protected]
P. S. Her er et annet blogginnlegg Om Japanske Stab Stitch books
Susan Green
Forfatter