de reden is dat/ omdat

mijn twee cent:
hoewel “de reden is omdat” vaak wordt vermeld en geschreven, is een reden dat het als onjuist wordt beschouwd te wijten aan de redundantie van betekenis.
Richard schreef dit is een recente posting, en alle stijlboeken — bijvoorbeeld Bryan a Garner ’s Garner’ s Modern American English — zeggen dat je het gebruik van “the reason is because” moet vermijden.”
een andere reden dat ” de reden is omdat…”is incorrect is dat het complement na” is ” een zelfstandig naamwoord, voornaamwoord, gerund, infinitief, zelfstandig naamwoord clausule, voorzetsel zin, of een bijvoeglijk naamwoord moet zijn.
“Because” start geen zelfstandig naamwoord, maar ondervraag woorden of “that” wel. Dus we kunnen zeggen: “de reden is wat ik wil weten,” of “de reden is dat ik het wil weten,” maar niet “de reden is omdat ik het wil weten.”
“That’ s because I want to know ” is grammaticaal anders. Het kan worden beschouwd als een soort gespleten zin. “Het” of ” dat ” kan de gespleten zin beginnen.
de zin kan als volgt worden begrepen:
het is / dat is omdat ik wil weten (dat ik vraag).
er is dus een grammaticaliteit over deze laatste zin, naast de geschiktheid ervan, die het juist maakt.
Rachel

You might also like

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.