E. E. Cummings ‘”I thank You God for most this amazing”

poëzie werd mijn passie nadat ik verliefd werd op Walter De la Mare ‘ s “Silver” in Mevr.Edna Pickett ‘ s tweedejaars Engels klas rond 1962.

Inleiding en tekst van “I thank you God for most this amazing “

Cummings’ innovatieve poëtische stijl heeft aanleiding gegeven tot de mythe dat de dichter een grote sociale rebel was. Echter, zijn waarden bleven vrij mainstream, en zijn instelling was veel spiritueler dan die van de mainstream. Cummings’ gebruik van de kleine letters “ik” in de eerste persoon voornaamwoord werd ingegeven door een gevoel van nederigheid; hij was meer geneigd om de andere persoonlijke voornaamwoorden kapitaliseren dan degenen die verwijzen naar zichzelf.Edward Estlin Cummings werd geboren op 14 oktober 1894 in Cambridge, Massachusetts. Zijn vader, Edward Cummings, was hoogleraar sociologie en politieke wetenschappen aan de Harvard-universiteit, maar hij verliet het professoraat in 1900 en werd priester van de South Congregational Church in Boston.De jongere Cummings studeerde aan Harvard University en studeerde in 1915 af met een Bachelor in Engels en klassieke studies. Hij voltooide ook zijn M. A. aan Harvard in 1916. Op Harvard kwam Cummings in de ban van het modernisme en de avant-garde, waaronder de ultieme modernist Gertrude Stein. Maar uiteindelijk was voor Cummings de enige echte afwijking van de traditionele waarden zijn stijl, in het bijzonder zijn orthografische wijzigingen. Cummings ‘ gebruik van ongebruikelijke grammaticale structuren heeft Cummings een reputatie van rebellie gegeven die hij eigenlijk niet verdient.Cummings accepteerde de basisprincipes van het religieuze geloof van zijn vader en produceerde zelfs gedichten die geïnspireerd zijn door de transcendentalistische filosofie van Ralph Waldo Emerson. Cummings ‘ spiritualiteit wordt het best ervaren door middel van zijn sonnet, “ik dank u God voor de meeste deze verbazingwekkende.”Deze sonnet is duidelijk een innovatieve variant van een Shakespeare sonnet. Het bestaat uit drie kwatrijnen en een couplet met het Elizabethaanse RiME schema van ABAB CDCD EFEF GG.

(let op: de spelling, “rhyme,” werd geïntroduceerd in het Engels door Dr. Samuel Johnson door een etymologische fout. Voor mijn uitleg voor het gebruik van alleen de originele vorm, zie ” Rime vs Rhyme: een ongelukkige fout.”)

I thank You God for most this amazing

I thank You God for most this amazing
day:for the springende greenly spirits of trees
and a blue true dream of sky;and for everything
which is natural which is infinite which is yes

(I who have died am alive again today,
and this is the sun ‘ s birthday; this is the birth
day of life and of love and wings:en van de gay
grote gebeurtenis illimitely earth)

hoe moet proeven ontroerend horen zien
ademen enig-opgeheven uit de no
van alle niethuis—menselijk wezen
twijfel onvoorstelbaar u?

(nu zijn de oren van mijn oren wakker en
nu zijn de ogen van mijn ogen geopend)

Cummings die zijn “I thank you God for most this amazing”

commentaar

ondanks beweringen van het tegendeel, veranderde E. E. Cummings zijn naam niet wettelijk in “e. e. cummings”; hij bleef vrij conventioneel in zijn waarden ondanks zijn innovatieve poëziestijl.

Eerste Kwatrijn: het Aanpakken van de Goddelijke Geliefde

ik dank U God, voor de meeste van deze verbazingwekkende
dag:voor het springen greenly geesten van bomen
en een blauwe droom van de hemel;en voor alles
dat is natuurlijk die oneindig is, die ja

In het eerste kwatrijn, de spreker dankt God voor de schoonheid van de natuur, vooral de bomen en de hemel, maar ook voor “voor alles / dat is natuurlijk die oneindig is, die is ja.”De spreker dankt God voor alles wat positief is.

tweede kwatrijn: Celebrating Spirit

(i who have died am alive again today,
and this is the sun ’s birthday; this is the birth
day of life and of love and wings: and of the gay
great happening illimitely earth)

het tweede kwatrijn erkent het spirituele concept van reïncarnatie wanneer de spreker verklaart:” i who have died am alive again today.”Dan brengt hij onmiddellijk dingen terug naar de aarde door te beweren dat vandaag “de verjaardag van de zon” is, zoals elke dag, natuurlijk. De spreker viert “leven en liefde en vleugels” waarin spiritualiteit samen met de natuur wordt geïntegreerd.

derde kwatrijn: een Gebedssonnet

hoe moet het proeven ontroerend horen zien
ademen enig-opgetild uit het no
van alle niething-human simply being
twijfel onvoorstelbaar u?

(nu de oren van mijn oren wakker zijn en
nu de ogen van mijn ogen geopend zijn)

bedenk dat dit sonnet ook een gebed is, dan stelt de lezer zich de vraag: Hoe kan een mens werkelijk de grootheid weerspiegelen die van jou is, dat wil zeggen van God?

de vraag neemt het hele kwatrijn over, aangezien de spreker de mens beschrijft als”proeverend aanraken van Horen zien / ademen” —een wezen van zinsbewustzijn, dat God niet kan waarnemen door de zintuigen, maar niettemin God kan realiseren door de ziel.

Couplet: innerlijk horen en zien

(nu zijn de oren van mijn oren wakker en
nu zijn de ogen van mijn ogen geopend)

de couplet onthult dat de spreker zich bewust wordt van Gods aanwezigheid door zijn innerlijke zintuigen van horen en zien: “(nu zijn de oren van mijn oren wakker en / nu zijn de ogen van mijn ogen geopend).”De dichter heeft de meer etherische kenmerken van het sonnet tussen haakjes geplaatst.

E. E. Cummings’ handtekening

vraag: Waarom is het gedicht “I Thank You God For Most This Amazing” een gebed?

antwoord: de spreker dankt God voor de schoonheid van de natuur, in het bijzonder de bomen en de hemel, maar ook voor “voor alles / wat natuurlijk is, wat oneindig is, wat ja is.”De spreker dankt God voor alles wat positief is.

Vraag: In E. E. Cumming ‘ S “I Thank You God For Most This Amazing,” Wat is de boodschap van het gedicht?

antwoord: Het is een uiting van dankbaarheid aan de Schepper voor alle mooie dingen in de wereld.

vraag: het enige gebruik van hoofdletters in dit gedicht is in “God” en “u.”Wat laat dit ons zien over de houding van de dichter tegenover God?

antwoord: de hoofdletter van “God” en “u” wanneer het gaat om God toont waarschijnlijk het respect en eerbied van de spreker voor zijn goddelijke Schepper.

Vraag: In E. E. Cumming ‘ S “I Thank You God for Most This Amazing,” welke twee woorden suggereren een functie die uniek is voor dit gedicht?

antwoord:”meestal dit” –Vanwege de niet-traditionele woordvolgorde.Vraag: Wie spreekt er in het gedicht “I Thank You God for Most This Amazing” van E. E. Cummings?Antwoord: de spreker van dit gedicht van Cummings is een spiritueel toegewijde zoeker van de Goddelijke geliefde, die zijn dankbaarheid toont voor alle prachtige dingen die de Goddelijke Schepper heeft geschapen.

Vraag: In E. E. Cumming ‘ S “I Thank You God For Most This Amazing,” wat bedoelt de spreker met hij dankt God voor alles wat ja is?

antwoord: de spreker is de Goddelijke Schepper dankbaar voor alles wat mooi en positief is in de schepping. “Ja “betekent positief in tegenstelling tot” nee ” dat negatief is.Vraag: Waarom zegt E. E. Cumming ‘ s gedicht “I Thank You God For Most This Amazing” dat het een gebed is?

antwoord: Het is een gebed omdat het God aanspreekt als de Goddelijke Schepper van alle dingen die de dankbaarheid van het menselijk hart van de spreker uitdrukt voor de zegeningen die het Goddelijke hem heeft geschonken.

vraag: kunt u een stilistisch kenmerk noemen dat uniek is voor E. E. Cumming ‘ s gedicht, “I Thank You God For Most This Amazing”?

antwoord: niet-traditionele syntaxis; zoals in ” for most this amazing.”

Question: Do you think E. E. Cummings ‘ has always felt this way about life in his poems?

antwoord: Waarschijnlijk heeft hij zich altijd zo gevoeld vanwege zijn achtergrond, opleiding en spiritueel geïnspireerde poëtische neigingen.

vraag: Waarom zegt u dat het tweede kwatrijn” over ” reïncarnatie gaat? Kan het ook niet gelezen worden als in lijn met het orthodoxe christendom?

antwoord: Ik wil u waarschuwen om aandachtig te lezen. Hier volgt mijn commentaar op het tweede kwatrijn: “het tweede kwatrijn erkent het spirituele begrip reïncarnatie wanneer de spreker verklaart:’ik die gestorven ben, leef vandaag weer.’Dan brengt hij onmiddellijk dingen terug naar de aarde door te beweren dat vandaag “de verjaardag van de zon” is, zoals elke dag, natuurlijk. De spreker viert ‘leven en liefde en vleugels’ waarin spiritualiteit samen met de natuur wordt geïntegreerd.”

zo heb ik nergens gezegd dat het kwatrijn “over” reïncarnatie gaat. En ik wring het concept zeker niet uit het gezichtsveld van het orthodoxe christendom. Je eerste vraag geeft een verkeerde voorstelling van wat ik zei, en je tweede vraag maakt een stroman.Vraag: denk je dat E. E. Cumming ‘ s gedicht “I Thank You God For Most This Amazing” interessant is en waarom?

antwoord: Cummings ‘ spiritualiteit wordt ervaren door middel van dit sonnet, “I thank you God for most this amazing.”Deze sonnet is duidelijk een innovatieve variant van een Shakespeare sonnet. Het bestaat uit drie kwatrijnen en een couplet met een Elizabethaans RiME schema van ABAB CDCD EFEF GG. Cummings ‘ innovatieve stijl maakte het grootste deel van zijn werk fascinerend, zo niet altijd zo diepgaand als zijn gebed-gedichten.

(let op: de spelling, “rhyme,” werd geïntroduceerd in het Engels door Dr.Samuel Johnson door een etymologische fout. Voor mijn uitleg om alleen het originele formulier te gebruiken, zie “Rime vs Rhyme: An Unfortunate Error” op https://owlcation.com/humanities/Rhyme-vs-Rime-An-… )

vraag: Wat onthult de titel van Cummings ‘”I thank You God for most this amazing”?

antwoord: de titel is de eerste regel van het gedicht in Cummings’ “I thank You God for most this amazing”, waaruit blijkt dat het sonnet geen aparte titel heeft.

vraag: wat voor soort vers en vorm worden gebruikt in E. E. Cumming ‘ S “I thank You God for most this amazing”?

Antwoord: E. E. Cummings ‘”I thank You God for most this amazing” is een sonnet, een innovatieve variant op een Shakespeareaans sonnet, bestaande uit drie kwatrijnen en een couplet met het Elizabethaanse rime schema van ABAB CDCD EFEF GG.

(let op: de spelling, “rhyme,” werd geïntroduceerd in het Engels door Dr.Samuel Johnson door een etymologische fout. Voor mijn uitleg om alleen het originele formulier te gebruiken, zie “Rime vs Rhyme: An Unfortunate Error” op https://owlcation.com/humanities/Rhyme-vs-Rime-An-… .)

vraag: Wanneer heeft e.e. cummings zijn naam veranderd?

antwoord: ondanks beweringen van het tegendeel, E. E. Cummings veranderde zijn naam niet in “e. e. cummings” door de wet; hij bleef eigenlijk vrij conventioneel in zijn waarden ondanks zijn innovatieve poëzie stijl.

vraag: Waarom heeft het gedicht ” I Thank You God for Most This Amazing “een kleine letter” i “met het voornaamwoord” I “maar een hoofdletter”You”?

antwoord: de hoofdletter “U” toont het respect en eerbied van de spreker voor zijn goddelijke Schepper, of God, tot wie de spreker zich richt. De kleine letter ” i ” toont hetzelfde respect, waaruit blijkt dat de spreker zichzelf lager acht dan de Allerhoogste.

Vraag: Hoe draagt Cummings’ onorthodoxe gebruik van de kleine letters bij aan de Betekenis van het gedicht?

antwoord: Cummings’ gebruik van de kleine letter “i” in het voornaamwoord van de eerste persoon werd ingegeven door een gevoel van nederigheid; hij was meer geneigd om gebruik te maken van de andere persoonlijke voornaamwoorden dan degene die naar zichzelf verwijzen.

vraag: wat betekent het met “slechts menselijk wezen”?

antwoord: de correct geciteerde zin is ” human simply being.”Om de Betekenis te begrijpen, moet de zin in context worden geplaatst, die de regels omvat,” hoe moet het proeven aanraken horen zien / ademen iets-opgeheven uit het niets / van alles—menselijk slechts wezen / twijfel onvoorstelbare u?”.

de spreker is het er niet mee eens dat hij als mens, schijnbaar voortkomend uit “alles wat”, maar met zintuigen en die ademt, geen twijfel koestert over het bestaan van God, ook al is God “onvoorstelbaar” voor de menselijke geest.

vraag: Wat is het thema van het gedicht?

antwoord: De spreker dankt God voor alles wat positief is in de schepping.

vraag: wat betekent de titel, “I thank You God for most this amazing,”?

antwoord: het betekent dat de spreker God dankbaar is voor al zijn zegeningen.Vraag: waarom schreef E. E Cummings het gedicht ” I thank you God for most this amazing?

antwoord: tenzij een dichter heeft verklaard waarom hij een gedicht schreef, kan niemand de reden van het gedicht zelf achterhalen. Men kan alleen spreken over wat het gedicht zegt en hoe het wordt uitgevoerd. Het volgende geeft een kort commentaar op wat het gedicht zegt en hoe het wordt uitgevoerd:

in het eerste kwatrijn dankt de spreker God voor de schoonheid van de natuur, met name de bomen en de hemel, maar ook voor “for everything / which is natural which is infinite which is yes.”De spreker dankt God voor alles wat positief is. Het tweede kwatrijn erkent het spirituele concept van reïncarnatie wanneer de spreker verklaart: “ik die gestorven ben, leef vandaag weer.”Dan brengt hij onmiddellijk dingen terug naar de aarde door te beweren dat vandaag “de verjaardag van de zon” is, zoals elke dag, natuurlijk. De spreker viert “leven en liefde en vleugels” waarin spiritualiteit samen met de natuur wordt geïntegreerd.

zich herinnerend dat dit sonnet ook een gebed is, staat de lezer voor de vraag: Hoe kan een mens werkelijk de grootheid weerspiegelen die van jou is, dat wil zeggen van God? De vraag neemt het hele kwatrijn in beslag, omdat de spreker de mens beschrijft als”tastend tastend horen zien/ademen” —een wezen van zinsbewustzijn, dat God niet door de zintuigen kan waarnemen, maar niettemin door de ziel God kan realiseren. De couplet onthult dat de spreker zich bewust wordt van Gods aanwezigheid door zijn innerlijke zintuigen van horen en zien: “(nu zijn de oren van mijn oren wakker en / nu zijn de ogen van mijn ogen geopend).”De dichter heeft de meer etherische kenmerken van het sonnet tussen haakjes geplaatst.

You might also like

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.