Transcript:
hoe begroet je mensen in Servië? Hoe moet je reageren op hun groeten? Wat moet je zeggen als je iemand twee keer op één dag ontmoet?
Welkom bij de cursus natuurlijk Servisch, de beste plek om echt Servisch te leren.
Ja sam Magdalena i danas ću vas naučiti 10 načina da kažete “zdravo” na srpskom.
- ik ben Magdalena en vandaag zal ik je 10 manieren leren om hallo te zeggen in het Servisch.
- de meest voorkomende manieren om hallo te zeggen in het Servisch
- deze drie begroetingen worden soms ingekort, dus je kunt ook horen:
- informele Servische begroeting
- en hier komt mijn favoriet:
- Gevorderde Servische begroetingen
- En samen te vatten, laten we een lijst van alle de groeten die we gebruiken in het servisch:
ik ben Magdalena en vandaag zal ik je 10 manieren leren om hallo te zeggen in het Servisch.
de meest voorkomende manieren om hallo te zeggen in het Servisch
laten we beginnen met de groeten die u vast al kent. Dobro jutro, dobar dan, dobro veče.
u weet wat ze betekenen: dobro jutro (goedemorgen), dobar dan (goede dag of goede middag), dobro veče (goede avond). Maar weet je precies wanneer je moet zeggen welke?
- Dobro jutro-is een begroeting die we zeggen als we wakker worden en tot ongeveer 10 of 11 uur ‘ s ochtends. Zeg niet te laat” Dobro jutro”, want als je het te laat zegt, weten we dat je laat wakker bent.
- Dobar dan-na ongeveer 10 of 11 uur, kunt u beginnen te zeggen “dobar dan”, in formele situaties en gebruik deze groet de hele dag, tot:
- Dobro veče-wanneer beginnen we met het gebruik van “Dobro veče”? Nou, het hangt af van het seizoen, want zodra het begint te donker, kunt u veilig beginnen te zeggen “Dobro veče”. Dus, in de winter zal het ongeveer 17 of 18 uur, en in de zomer zal het na 19 of 20 uur.
deze drie begroetingen worden soms ingekort, dus je kunt ook horen:
‘ bro jutro, ‘bar dan, ‘bar veče of’ bro veče.
de drie groeten zijn formeel, en ” Dobro jutro “is zowel formeel als informeel, dus we gebruiken het elke dag in onze familie:” Dobro jutro!”na het ontwaken.
informele Servische begroeting
Servische informele begroeting is Zdravo! Het betekent eigenlijk “gezond”, dus je wenst iemand een goede gezondheid als je het zegt.
we gebruiken ook Ćao! die geleend van het Italiaans (ciao), zoals in vele talen.
u kunt deze zelfs verdubbelen: “Zdravo zdravo!””Ćao ćao!”, en dat doen we meestal met kennissen. We erkennen ze gewoon op straat, tegen wie we niet meer willen zeggen dan een eenvoudige begroeting.
Pozdrav! Dit is een begroeting die eigenlijk betekent’ een begroeting’, “Pozdrav”. Het wordt meestal gebruikt door mannen, meestal schriftelijk, in e-mails, chats of berichten. Vaak geschreven als ” poz ” of “pozzzz” voor een extra nadruk. Sommige mensen zeggen het echter ook, vooral tegen een groep: Pozdrav svima! (Hallo iedereen) Pozdrav, ljudi! (Hallo mensen). En, nogmaals, het zijn vooral mannen die het gebruiken.
en hier komt mijn favoriet:
het is maar één simpele vraag die gebruikt wordt als begroeting onder vrienden en familie: “De si!”Als we het letterlijk vertalen, betekent het”waar ben je”. Echter, als we iemand willen vragen waar ze zijn, zullen we het volledige formulier gebruiken: “gde si?”, het volledige woord “gde”. En, aan de andere kant, als we willen een groet zeggen (zoals: Waar ben je, Ik ben zo blij om je te zien, waar ben je al zo lang), dan zullen we zeggen “de si”, zonder de eerste geluid “g”: “de si” of “di si ti”.
we kunnen “de” of “di”zeggen.
in sommige regio ‘ s, zoals Montenegro en Bosnië, hoort u ook “đe si!”, “đe”.
deze begroeting wordt vaak gecombineerd met” ti”, of” de ste vi”, of met” bre”, of met persoonlijke namen of bijnamen.
dus krijgen we: “de si ti!”De si bre! De si bre ti! De si bre ti, Marija!”
deze eenvoudige vraag-begroeting impliceert dat je iemand een tijdje niet gezien hebt, dat je ze gemist hebt en dat je blij bent om ze weer te zien. Ik zal het tegen een vriend zeggen die ik een paar dagen of weken niet gezien heb, maar Ik zal het ook tegen mijn zoon zeggen na zijn dutje. Het is zeer gebruikt en zeer wijdverbreid.
Gevorderde Servische begroetingen
nu geef ik je een extra insider tip: als je dezelfde dag weer iemand ontmoet, herhaal dan niet dezelfde begroeting! Als je “dobar dan” en na een paar uur “dobar dan” weer tegen me zegt, zou ik denken “Wow, deze persoon herinnert zich niet eens dat we elkaar vandaag al ontmoet hebben.”Je kunt zoiets zeggen als” O, opet ti!”(oh, jij bent het weer) wat vrij informeel is. Uiteraard zal je “o, opet vi” zeggen als je je tot meer dan één persoon richt, of zelfs als je je formeel tot iemand richt.
als u weer een winkel of postkantoor betreedt, kunt u zeggen “izvinite, opet ja” (pardon, ik ben het weer). U kunt ook formeel zijn met “Dobar dan / Dobro veče još jednom” (weer goede dag/avond).
en de laatste begroeting, en mijn persoonlijke favoriet, is “Treći put častiš”. Dit betekent:”als we elkaar voor de derde keer ontmoeten, trakteer je me op een drankje”. Dat is iets wat we altijd zullen zeggen als we per ongeluk een vriend voor de tweede keer op straat ontmoeten, en er is bijna een kleine competitie die dit als eerste zal zeggen: “Ha, treći put častiš” (Ha, je koopt me een drankje de volgende keer dat we elkaar ontmoeten).
het gebeurt echter niet echt dat we elkaar echt voor de derde keer ontmoeten en dat we dat drankje hebben, maar het is heel gewoon om te zeggen.
En samen te vatten, laten we een lijst van alle de groeten die we gebruiken in het servisch:
- Dobro jutro – ‘bro jutro
- Dobar dan – ‘bar dan
- Dobro veče – ‘bar veče, ‘bro veče
- Zdravo – zdravo svima – zdravo zdravo
- Ćao – ćao ćao
- Pozdrav! Pozdrav svima! Pozdrav, ljudi!
- De si! De ste vi! Di si ti! Di ste!
- Opet ti! Opet vi! Opet ja! Izvinite, opet ja.
- Dobar dan još jednom! Dobro veče još jednom!
- Treći put častiš
***
een ti? Wat is de prijs? Hoe begroet je je vrienden?
Nu u veel opties kent om hallo te zeggen in het Servisch, bent u klaar om door te gaan naar deze pagina en 10 verschillende uitdrukkingen te leren om afscheid te nemen.