Żydowscy Amerykanie zmienili nazwiska, ale nie na Ellis Island

dobrze znany żart w amerykańskiej kulturze żydowskiej brzmi tak. Żydowski imigrant wylądował na Ellis Island w Nowym Jorku. Procedury były mylące, a on był przytłoczony zamieszaniem. Kiedy jeden z urzędników zapytał go: „jak masz na imię?”odpowiedział: ” Shayn fergessen”, co w jidysz oznacza ” już zapomniałem.”Oficjalny zapisał wówczas jego nazwisko jako Sean Ferguson.

dziś członkowie wielu białych grup etnicznych – w tym Żydów, Włochów i Polaków – uważają, że niewrażliwi lub ignoranccy urzędnicy z Ellis Island zmienili nazwiska swoich rodzin, gdy przybyli do USA, aby brzmiały bardziej amerykańsko.

ale jest o wiele więcej dowodów świadczących o tym, że Żydzi i członkowie innych białych grup etnicznych zmieniali nazwiska na własną rękę. W badaniach nad moją książką przyjrzałem się petycjom o legalną zmianę nazwiska w Nowym Jorku w XX wieku, pokazując, że tysiące żydowskich imigrantów i ich dzieci rzeczywiście zmieniły swoje imiona.

gdy amerykańscy Żydzi obchodzą w maju miesiąc Dziedzictwa Żydowskiego, warto zastanowić się, gdzie i dlaczego pojawił się portret przymusowej zmiany nazwy Wyspy Ellis Island.

Brak dowodów w literaturze popularnej

Yonkle, Żyd-kowboj. Library of Congress Prints and Photographs Division Washington, D. C.

historycy Marian Smith i Vincent Cannato argumentują przekonująco, że nieczuli urzędnicy z Ellis Island nie zmienili nazwisk imigrantów siłą. W rzeczywistości procedury imigracyjne zazwyczaj nie obejmowały pytania ” jak się nazywasz?- Biurokraci po prostu sprawdzali nazwiska imigrantów, aby upewnić się, że pasują do nazwisk już wymienionych na listach pasażerów statków.

dowody z literatury popularnej dodatkowo potwierdzają ich argumentację. W latach 1892-1920, kiedy tysiące imigrantów przechodziło przez stację imigracyjną na Ellis Island każdego dnia, w popularnych czasopismach lub książkach nie było opisów zmieniających nazwę Wyspy. I nawet po znaczącym spowolnieniu imigracji w 1920 roku, popularne książki i czasopisma przez następne cztery dekady nie opisywały zazwyczaj urzędników zmieniających nazwiska imigrantów na Wyspie Ellis.

w tym okresie Literatura popularna badała wiele istotnych tematów, takich jak pochodzenie i użycie imion, psychologia społeczna zmiany imion, żydowski humor i żydowska imigracja, ale żadna nie zajmowała się zmianą imion na Ellis Island.

rzeczywiście, jedna Żydowska książka z 1969 roku opowiadała nawet żart z puentą Seana Fergusona. Ale żart był o aktor Jidysz, który wyjechał do Kalifornii, aby zostać gwiazdą filmową. Przez całą podróż pociągiem pracował nad zapamiętaniem pseudonimu scenicznego, ale zapomniał o nim, gdy stanął twarzą w twarz z imponującym hollywoodzkim producentem.

zmiany kulturowe lat 60.i 70.

dopiero w latach 70. obraz zmiany nazwy Wyspy Ellis uchwycił amerykańską wyobraźnię. Na przykład jedna z popularnych książek z 1979 roku o Wyspie Ellis i doświadczeniach imigrantów opisywała urzędników, którzy byli ” przypadkowi i nie troszczący się o nazwiska.”

film Francisa Forda Coppoli” Ojciec chrzestny, Część II ” z 1974 roku przedstawiał nieczułego oficera imigracyjnego nadającego młodemu Vito Corleone jego imię.

chciałbym argumentować, że kultura końca lat 60. i 70. ukształtowała te portrety zmiany nazwy Ellis Island. Po 1965 Immigration and Nationality Act wyeliminował dyskryminujące kontyngenty imigracyjne, które ograniczały imigrację z południowej i wschodniej Europy, amerykańska kultura popularna zaczęła opowiadać nowe historie, które waloryzowały sukces imigrantów z tych regionów.

sama Wyspa Ellis Island – gdzie Lyndon Johnson podpisał ustawę z 1965 roku-przekształciła się w umyśle publicznym z opuszczonych budynków w wybitny symbol zmagań i triumfów europejskich imigrantów.

prezydent Lyndon B. Johnson podpisuje ustawę imigracyjną i narodowościową na Wyspie Ellis. LBJ Library photo by Yoichi Okamoto

na przełomie lat 60. i 70. XX wieku pojawiły się również poważne wyzwania dla władzy rządu Stanów Zjednoczonych: Pentagon Papers pokazało, że rząd wprowadził w błąd naród amerykański, jako Stany Zjednoczone. wysyłał coraz więcej żołnierzy do Wietnamu. Uporczywe nierówności rasowe wybuchły w zamieszkach w miastach w całym kraju. Afera Watergate ujawniła przestępczość i utrudnianie śledztwa na najwyższych szczeblach władzy.

Portrety mimowolnej zmiany nazwy na Ellis Island pasują zarówno do nowego znaczenia Wyspy jako symbolu imigracji, jak i do rosnącej nieufności wobec władzy rządowej.

zmiana nazwiska zdrada wartości rodzinnych?

zmiana nazwy Wyspy Ellis pasuje również do innego pojawiającego się tematu w kulturze amerykańskiej w latach 70.: poszukiwanie autentyczności. Historyk Matthew Frye Jacobson udokumentował dążenie wielu białych grup etnicznych w tej epoce, w tym Żydów, do poszukiwania „autentycznej” kultury, aby wzmocnić ich tożsamość etniczną.

dzięki filmom takim jak „Ojciec chrzestny” i „Hester Street”, które przedstawiały wyzwania, jakie imigracja stawia młodej żydowskiej rodzinie w Nowym Jorku, amerykańska kultura zwróciła się w stronę Starego Świata – krajów Europejskich, z których wyemigrowali biali imigranci – jako źródło wartości rodzinnych i wspólnotowej integralności. W tym kontekście zmiana nazwisk wydawała się zdradą rodziny, Wspólnoty i tożsamości.

od lat 70. do 90. powieści, filmy i sztuki przedstawiające życie żydowskie, takie jak sztuka Wendy Wasserstein ” isn ’ t it Romantic?”, a film Barry ’ ego Levinsona,” Avalon”, przedstawiał zmieniających nazwiska jako fałszerstwa lub wyprzedaże.

chociaż Żydzi nie byli jedynymi, którzy doświadczyli tej tęsknoty za autentycznością, moje badania sugerują, że zmienili swoje nazwiska w nieproporcjonalnej liczbie w porównaniu z innymi grupami w odpowiedzi na Amerykański antysemityzm.

w kulturze, która zaczęła przyjmować Stary Świat jako źródło autentycznych wartości, fakt, że ich rodzice i dziadkowie dobrowolnie zmienili swoje imiona z oryginalnych żydowskich, mógł być bolesny dla wielu amerykańskich Żydów. Obwinianie niewrażliwych urzędników rządowych na Ellis Island za wymazywanie żydowskich nazwisk było znacznie łatwiejszym zadaniem.

ale ten nacisk na Ellis Island tylko przysłonił skomplikowane powody, dla których Żydzi faktycznie zmieniali swoje nazwiska.

dowcip Seana Fergusona jest więc czymś więcej niż prostym żartem. Ilustruje sposoby, w jakie Żydzi zmagali się i nadal walczą ze swoją tożsamością w Ameryce. Pokazuje, jak trudno jest zmagać się z przeszłością, ale także jak ważne jest to zmaganie.

You might also like

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.