Jødiske amerikanere skiftede navn, men ikke på Ellis Island

en godt slidt vittighed i amerikansk jødisk kultur går sådan. En jødisk immigrant landede på Ellis Island. Procedurerne var forvirrende, og han blev overvældet af opstyret. Da en af embedsmændene spurgte ham “Hvad hedder du?”han svarede,” Shayn fergessen, “hvilket på jiddisk betyder” Jeg har allerede glemt.”Embedsmanden registrerede derefter sit navn som Sean Ferguson.

i dag mener medlemmer af mange hvide etniske grupper – herunder jøder, italienere og polakker – at ufølsomme eller uvidende Ellis Island-embedsmænd ændrede deres familiers Navne, da de ankom til USA for at få dem til at lyde mere Amerikanske.

men der er faktisk meget mere bevis på, at Jøder og medlemmer af andre hvide etniske grupper ændrede navne alene. I undersøgelsen til min bog, jeg kiggede på andragender om lovlig navneændring i Ny York City gennem det 20.århundrede, der viser, at tusinder af jødiske indvandrere og deres børn faktisk ændrede deres egne navne.

da amerikanske jøder fejrer jødisk amerikansk Arvsmåned i Maj, er det værd at revidere, hvor og hvorfor portrættet af tvangsændring af Ellis Island opstod.

ingen beviser i populær litteratur

Jøden Yonkle. Bøger fra Library of Congress Publishing and Photographs, United States.

historikere Marian Smith og Vincent Cannato argumenterer overbevisende for, at ufølsomme Ellis Island-embedsmænd ikke med magt ændrede indvandrernes navne. Faktisk, indvandringsprocedurer indeholdt typisk ikke spørgsmålet”Hvad hedder du?”Bureaukrater kontrollerede simpelthen indvandrernes navne for at sikre, at de matchede de Navne, der allerede er opført på skibes passagerlister.

bevis fra populær litteratur understøtter yderligere deres argument. Mellem 1892 og 1920, da tusinder af indvandrere passerede gennem immigrationsstationen på Ellis Island hver dag, var der ingen beskrivelser af Ellis Island navneændring i populære magasiner eller bøger. Og selv efter at indvandringen aftog markant i 1920 ‘ erne, beskrev populære bøger og magasiner i de næste fire årtier typisk ikke Ellis Island-embedsmænd, der ændrede indvandrernavne.

i denne periode udforskede populær litteratur en række relevante emner såsom oprindelsen og brugen af navne, den sociale psykologi ved navneændring, jødisk humor og jødisk indvandring, men ingen adresserede navneændring på Ellis Island.

faktisk fortalte en jødisk humorbog fra 1969 endda en vittighed med Sean Ferguson punchline. Men vittigheden handlede om en jiddisk skuespiller, der rejste til Californien for at blive filmstjerne. Gennem hele togturen arbejdede han på at huske et scenenavn, kun for at glemme det, da han kom ansigt til ansigt med en imponerende producent.

kulturelle ændringer i 60 ‘erne og 70’ erne

det var først i 1970 ‘ erne, at billedet af Ellis Island navneskift tog fat i den amerikanske Fantasi. En populær bog fra 1979 om Ellis Island og indvandreroplevelsen beskrev for eksempel embedsmænd, der var “afslappede og uhyggelige med hensyn til navne.”

Francis Ford Coppolas film fra 1974″ The Godfather, Part II ” indeholdt en ufølsom immigrationsofficer, der gav den unge Vito Corleone sit navn.

hvad jeg gerne vil argumentere for er, at kulturen i slutningen af 1960 ‘erne og 1970’ erne formede disse portrætter af Ellis Island navneændring. Efter 1965 Immigration and Nationality Act eliminerede de diskriminerende indvandringskvoter, der havde begrænset indvandring fra syd-og Østeuropa, begyndte amerikansk populærkultur at fortælle nye historier, der værdsatte succesen for indvandrere fra netop disse regioner.

Ellis Island selv – hvor Lyndon Johnson underskrev loven fra 1965 – forvandlet i det offentlige sind fra et sæt forladte bygninger til et fremtrædende symbol på europæiske indvandreres kampe og triumfer.

præsident Lyndon B. Johnson underskriver Immigration and Nationality Act på Ellis Island. LBJ Bibliotek foto af Yoichi Okamoto

slutningen af 1960 ‘erne og 1970’ erne var også vidne til betydelige udfordringer for den amerikanske regerings autoritet: Pentagon-papirerne viste, at regeringen havde vildledt det amerikanske folk, som USA. flere og flere tropper til Vietnam. Vedvarende racemæssig ulighed eksploderede i optøjer i byer over hele landet. Og Vandskandalen afslørede kriminalitet og hindring af retfærdighed på de højeste regeringsniveauer.

portrætter af ufrivillig navneændring på Ellis Island passer både med øens nye fremtrædende plads som et symbol på indvandring og med voksende mistillid til regeringens myndighed.

navn ændrer et forræderi af familieværdier?

Ellis Island navneændring passer også til et andet nyt tema i amerikansk kultur i 1970 ‘ erne: en søgen efter autenticitet. Historikeren Mattæus Frye Jacobson har dokumenteret mange hvide etniske gruppers søgen i denne æra, herunder jøder, for at søge “autentisk” kultur for at styrke deres etniske identitet.

med film som “The Godfather” og “Hester Street”, der skildrede de udfordringer, som indvandring udgjorde for en ung jødisk familie i Ny York, vendte den amerikanske kultur sig til den gamle verden – de europæiske lande, hvorfra hvide indvandrere var immigreret – som en kilde til familieværdier og fælles integritet. Og inden for denne sammenhæng virkede skiftende navne som et forræderi mod familie, samfund og identitet.

fra 1970 ‘erne til 1990’ erne, romaner, film og skuespil, der portrætterede jødisk liv, som f. eks.”og Barry Levinsons film,” Avalon”, repræsenterede navneskiftere som phonies eller sellouts.

selvom jøder ikke var de eneste, der oplevede denne længsel efter ægthed, antyder min forskning, at de ændrede deres navne i uforholdsmæssigt stort antal sammenlignet med andre grupper som reaktion på amerikansk antisemitisme.

i en kultur, der var begyndt at omfavne den gamle verden som en kilde til autentiske værdier, kan det faktum, at deres forældre og bedsteforældre frivilligt ændrede deres egne navne fra deres oprindelige jødiske, have været smertefuldt for mange amerikanske jøder at acceptere. At bebrejde ufølsomme embedsmænd på Ellis Island for at slette jødiske navne var en meget lettere opgave.

men denne vægt på Ellis Island skjulte kun de komplicerede grunde til, at jøder faktisk ændrede deres egne navne.

Sean Ferguson-vittigheden er således mere end en simpel vittighed. Det illustrerer de måder, hvorpå jødiske folk har kæmpet og fortsætter med at kæmpe med deres identitet i Amerika. Det viser, hvor svært det er at kæmpe med fortiden, men også hvor vigtigt det er at kæmpe.

You might also like

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.