Start Preambuła
- Agencja:
- akcja:
- streszczenie:
- daty:
- aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z:
- I. Tło prawne
- II. zaplecze administracyjne
- III. uchylenie ostatecznego przepisu
- IV. kwestie regulacyjne
- A. Rozporządzenie wykonawcze nr 12866
- B. Ustawa o reformie mandatów niefinansowanych z 1995 r.
- C. Regulatory Flexibility Act
- D. Ustawa o redukcji dokumentów
- lista przedmiotów w części 31 WSO 1010
- władza i emisja
- część 1010-przepisy ogólne
- Przypisy
Agencja:
Financial Crimes Enforcement Network (FinCEN), Skarb Państwa.
akcja:
ostateczna zasada.
streszczenie:
reguła ta uchyla przepisy dotyczące specjalnych środków przeciwko Banco Delta Asia, które zostały wydane zgodnie z sekcją 311 amerykańskiej ustawy PATRIOT Act (sekcja 311). Po wydaniu tej zasady, FinCEN rozpocznie drukowane strony 48106sprawdź, czy BDA jest obecnie instytucją finansową zajmującą się pierwotnym praniem pieniędzy, A Dodatkowe przepisy są uzasadnione. W innym miejscu w tym numerze rejestru Federalnego, FinCEN publikuje wycofanie ustalenia dotyczącego BDA, wydane 20 września 2005.
daty:
obowiązuje od 10 sierpnia 2020 roku.
Start więcej informacji
aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z:
Centrum Zasobów FinCEN w [email protected].
I. Tło prawne
26 października 2001 roku prezydent podpisał ustawę o jednoczeniu i wzmacnianiu Ameryki poprzez zapewnienie odpowiednich narzędzi wymaganych do przechwycenia i utrudnienia terroryzmu Act z 2001 roku, Public Law 107-56 (USA PATRIOT Act). Tytuł III amerykańskiej ustawy PATRIOT Act zmienia przepisy dotyczące przeciwdziałania praniu pieniędzy zawarte w ustawie o tajemnicy bankowej (BSA), skodyfikowanej pod numerami 12 U. S. C. 1829b, 12 U. S. C. 1951-1959 oraz 31 U. S. C. 5311-5314, 5316-5332, w celu promowania zapobiegania, wykrywania i ścigania międzynarodowego prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu. Przepisy wykonawcze do BSA znajdują się w rozdziale x 31 CFR.upoważnienie Sekretarza Skarbu do administrowania BSA i jego rozporządzeń wykonawczych zostało przekazane Dyrektorowi FinCEN.
sekcja 311 USA PATRIOT Act przyznaje Sekretarzowi władzę, po stwierdzeniu, że istnieją uzasadnione podstawy do stwierdzenia, że zagraniczna jurysdykcja, zagraniczna instytucja finansowa, Klasa transakcji lub rodzaj konta jest „głównym problemem prania pieniędzy”, aby wymagać od krajowych instytucji finansowych i agencji finansowych podjęcia pewnych „specjalnych środków” w celu rozwiązania głównego problemu prania pieniędzy. Pięć specjalnych środków wymienionych w sekcji 311 to zabezpieczenia profilaktyczne, które bronią USA. system finansowy przed praniem pieniędzy i finansowaniem terroryzmu. FinCEN może nałożyć jeden lub więcej z tych specjalnych środków w celu ochrony amerykańskiego systemu finansowego przed tymi zagrożeniami. W tym celu specjalne środki od 1 do 4, skodyfikowane w 31 U. S. C. 5318A(b)(1)-(b)(4), nakładają dodatkowe wymogi w zakresie prowadzenia dokumentacji, gromadzenia informacji i sprawozdawczości informacyjnej NA objęte amerykańskie instytucje finansowe. Piąty środek specjalny, skodyfikowany pod numerem 31 U. S. C. 5318A(b) (5), zezwala Sekretarzowi na zabronienie lub nałożenie warunków otwierania lub utrzymywania rachunków korespondencyjnych lub płatnych przez objęte amerykańskie instytucje finansowe w imieniu lub w imieniu zagranicznej instytucji bankowej.
Ogólnie Rzecz Biorąc, sekcja 311 zapewnia Sekretarzowi szereg opcji, które można dostosować do najskuteczniejszego ukierunkowania konkretnych problemów związanych z praniem pieniędzy i finansowaniem terroryzmu. Opcje te zapewniają uprawnienia do wywierania dodatkowej i niezbędnej presji na te jurysdykcje i instytucje, które stwarzają zagrożenie prania pieniędzy oraz możliwość podjęcia kroków w celu ochrony amerykańskiego systemu finansowego. Poprzez nałożenie różnych specjalnych środków, FinCEN może: uzyskać więcej informacji o danych jurysdykcjach, instytucjach finansowych, transakcjach i rachunkach; skuteczniej monitorować odpowiednie jurysdykcje, instytucje finansowe, transakcje i rachunki; i ostatecznie chronić USA. instytucje finansowe od zaangażowania w jurysdykcjach, instytucjach finansowych, transakcjach lub rachunkach, które stanowią problem prania pieniędzy.
II. zaplecze administracyjne
20 września 2005 r. FinCEN opublikował w Rejestrze Federalnym stwierdzenie, że istnieją uzasadnione podstawy do stwierdzenia, że BDA była zagraniczną instytucją finansową zajmującą się pierwotnym praniem pieniędzy (zawiadomienie o ustaleniu). Jednocześnie z publikacją zawiadomienia o ustaleniu, FinCEN opublikował zawiadomienie o proponowanym opracowaniu przepisów, w którym zaproponował nałożenie piątego specjalnego środka przeciwko BDA. 19 marca 2007 r. FinCEN opublikował ostateczną regułę w Rejestrze Federalnym nakładającą piąty specjalny środek przeciwko BDA, skodyfikowaną pod numerem 31 CFR 103.193 (później przemianowaną na 31 CFR 1010.655) (reguła ostateczna).
krótko po tym, jak FinCEN zakończył swoje postępowanie w sprawie przepisów, w kwietniu 2007 r. BDA złożyła petycję z prośbą o natychmiastowe uchylenie ostatecznego przepisu. W następnym miesiącu Stanley Au i Delta Asia Group (Holdings) Ltd., właściciele BDA, złożyli osobną petycję o uchylenie ostatecznego przepisu. FinCEN odrzucił obie petycje 21 września 2007. 16 listopada 2010 BDA ponownie wniosła do FinCEN o uchylenie ostatecznego przepisu. W ramach trwającego dialogu między FinCEN a BDA w latach 2012-2019 BDA zgodziła się zorganizować dwa niezależne przeglądy banku, których wyniki zostały następnie udostępnione FinCEN.
pismem z dnia 26 września 2019 r.FinCEN ostatecznie odrzucił petycję BDA z listopada 2010 r., dostarczając BDA memorandum dokładnie wyjaśniające jej decyzję. W swojej odmowie FinCEN omówił wyniki niezależnych przeglądów BDA i zidentyfikował ograniczenia w tych przeglądach. FinCEN przyznał, że BDA podjęła kroki w celu usunięcia niektórych niedociągnięć wskazanych w zawiadomieniu o ustaleniu i ostatecznym przepisie, ale stwierdził, że BDA nie skorygowała innych istotnych niedociągnięć. FinCEN ostatecznie ustalił, że wysiłki BDA w zakresie zgodności z AML pozostały niewystarczające, aby zaradzić zagrożeniom określonym w zawiadomieniu o ustaleniu i ostatecznym przepisie.
oprócz wezwania Fincena do wycofania ostatecznej reguły, BDA złożyła pozew w marcu 14, 2013, w Sądzie Okręgowym Stanów Zjednoczonych dla Dystryktu Kolumbii, kwestionując zawiadomienie o ustaleniu i ostateczną regułę. Proces ten był utrzymywany przez wiele lat, aby opisany powyżej dialog mógł być kontynuowany. Zarówno FinCEN, jak i BDA zgodziły się od tego czasu, że rewizja ostatecznej reguły przez FinCEN i rozstrzygnięcie tego sporu są korzystne. Ten sposób działania pozwala BDA na przedłożenie wszelkich pozostałych dodatkowych uwag, a FinCEN może podsumować obecne okoliczności i, w stosownych przypadkach, skorzystać z nieformalnego procesu ustanawiania przepisów (dając społeczeństwu możliwość powiadomienia i komentowania, w przeciwieństwie do działania w sprawie petycji), jeśli zdecyduje się podjąć dalsze działania. W ramach tego porozumienia FinCEN zgodził się ponownie ocenić, czy BDA jest obecnie instytucją finansową zajmującą się pierwotnym praniem pieniędzy. BDA będzie mogła zgłaszać FinCEN uwagi dotyczące odrzucenia petycji z 26 września 2019 r.przed zaangażowaniem się FinCEN w jakiekolwiek dodatkowe przepisy sekcji 311 dotyczące BDA.
w przypadku, gdy FinCEN stwierdzi, że nałożenie jakichkolwiek specjalnych środków może być uzasadnione, podejmie nowe wysiłki w zakresie ustanawiania przepisów (w tym opublikowanie nowego zawiadomienia o proponowanym ustanawianiu przepisów). Każda taka proponowana reguła pozwoli na 30 dni komentowania, a w ramach postępowania regulacyjnego FinCEN udostępni do komentowania niesklasyfikowane, niezabezpieczone materiały, na których opiera się FinCEN w związku z takim tworzeniem przepisów. Jeśli FinCEN stwierdzi, że ostateczna reguła jest właściwa, FinCEN opublikuje taką ostateczną regułę 60 dni po zakończeniu okresu komentowania. Jeśli zakres przedłożonych uwag wymaga dodatkowego czasu lub jeśli kwestie związane z COVID-19 utrudniają agencji zdolność do spełnienia proponowanych ram czasowych, FinCEN ogłosi to w Rejestrze Federalnym.
III. uchylenie ostatecznego przepisu
z powodów przedstawionych powyżej FinCEN niniejszym uchyla ostateczną regułę. Start drukowana strona 48107gdzie w tym numerze rejestru Federalnego FinCEN publikuje wycofanie powiadomienia o znalezieniu.
IV. kwestie regulacyjne
chociaż sekcja 553 ustawy o postępowaniu administracyjnym (5 U. S. C. 551 i nast.) wymaga powiadomienia i możliwość komentarza, zanim Agencja wyda ostateczną zasadę, jak również 30-dniowy opóźniony termin wejścia w życie, przewiduje, że agencja może zrezygnować z tych procedur, gdy istnieje uzasadniona przyczyna. W tej ostatniej zasadzie FinCEN stwierdził, że publiczne procedury komentowania i opóźnienie daty wejścia w życie rozporządzenia byłyby sprzeczne z interesem publicznym. Jak wspomniano wcześniej w tym dokumencie, FinCEN zgodził się ponownie ocenić, czy BDA jest obecnie instytucją finansową zajmującą się pierwotnym praniem pieniędzy. W związku z tym FinCEN stwierdził, że istnieje uzasadniona przyczyna rezygnacji z wcześniejszego powiadomienia i uwag oraz opóźnienia w dacie wejścia w życie.
A. Rozporządzenie wykonawcze nr 12866
ustalono, że niniejsze rozporządzenie nie stanowi istotnego działania regulacyjnego dla celów rozporządzenia wykonawczego nr 12866. W związku z tym nie jest wymagana analiza skutków regulacji.
B. Ustawa o reformie mandatów niefinansowanych z 1995 r.
sekcja 202 ustawy o reformie mandatów Niefinansowanych z 1995 r. (Ustawa o mandatach Niefinansowanych), prawo publiczne 104-4 (22 marca 1995 r.), wymaga, aby Agencja przygotowała Oświadczenie o wpływie na budżet przed ogłoszeniem zasady, która może spowodować wydatki rządów państwowych, lokalnych i plemiennych, łącznie lub przez sektor prywatny, w wysokości 100 milionów dolarów lub więcej w ciągu jednego roku. Jeżeli wymagana jest ocena skutków dla budżetu, sekcja 202 ustawy o mandatach nierzeczywistych wymaga również, aby Agencja zidentyfikowała i rozważyła rozsądną liczbę alternatyw regulacyjnych przed ogłoszeniem przepisu. FinCEN stwierdził, że nie ma obowiązku sporządzania pisemnego oświadczenia zgodnie z sekcją 202 i stwierdził, że w sumie przepis ten stanowi najbardziej opłacalną i najmniej uciążliwą alternatywę dla osiągnięcia celów tego przepisu.
C. Regulatory Flexibility Act
zgodnie z Regulatory Flexibility Act (RFA) (5 U. S. C. 601 i nast.), FinCEN zaświadcza, że to ostateczne rozporządzenie prawdopodobnie nie będzie miało znaczącego wpływu gospodarczego na znaczną liczbę małych podmiotów. Zmiany regulacyjne zawarte w tej ostatecznej zasadzie usuwają jedynie obecne zobowiązania dla instytucji finansowych zgodnie z 31 WSO 1010.654.
D. Ustawa o redukcji dokumentów
niniejsze rozporządzenie przerywa Urzędowi zarządzania i Kontroli Budżetowej numer 1506-0041 przypisany do ostatecznej zasady i w rezultacie zmniejsza szacunkowe średnie obciążenie o jedną godzinę na dotkniętą instytucję finansową, w sumie 5000 godzin. Niniejsze rozporządzenie nie zawiera nowych wymogów dotyczących gromadzenia informacji podlegających przeglądowi i zatwierdzeniu przez urząd zarządzania i budżetu zgodnie z Ustawą o redukcji dokumentów z 1995 r. (44 U. S. C. 3507(d) i nast.).
Start lista przedmiotów
lista przedmiotów w części 31 WSO 1010
- praktyka i procedura administracyjna
- banki i bankowość
- Brokerzy
- Przeciwdziałanie praniu pieniędzy
- przeciwdziałanie terroryzmowi
- Bankowość zagraniczna
koniec listy podmiotów
władza i emisja
z powodów określonych powyżej, część 31 CFR w pkt 1010 wprowadza się następujące zmiany:
część początkowa
część 1010-przepisy ogólne
część końcowa część początkowa
1. Cytat urzędu dotyczący 31 WSO część 1010 otrzymuje brzmienie::
End Amendment Part Start Authority
Authority: 12 U. S. C. 1829b i 1951-1959; 31 U. S. C. 5311-5314, 5316-5332; Title III, sec. 314, Pub. L. 107-56, 115 Stat. 307; sek. 701, Pub. L. 114-74, 129 599.
Koniec Władzy
Start Zmiana Część
2. Sekcja 1010.655 została usunięta.
Koniec Część Poprawki Początek Podpisu
Michael Mosier,
Zastępca Dyrektora, Financial Crimes Enforcement Network.
Koniec Podpisu Koniec Dalsze Informacje Koniec Preambuły
Przypisy
1. 70 FR 55214 (wrzesień 20, 2005).
powrót do cytatu
2. Dowód. / align = „left” / 55217
powrót do cytatu
3. 72 FR 12731 (Mar. 19, 2007).
powrót do cytatu
kod rozliczeniowy P