Cantonês: Como Você pode Dizer “eu Amo Você”

Ouça o Podcast | Cantonês: Como Você pode Dizer “eu Amo Você”

Pssst… Você pode encontrar a nossa Como Você Dizer Podcasts no Spotify também! Cabeça para Spotify – LearnDialect.sg ou procurar LearnDialect.sg no Spotify.

Novas Palavras

inglês Cantonês Jyutping Nossa Romanização
eu amo você (formal) eu amo você
(eu amo você)
Ngo5 ngoi3 nei5 Ngor oi lei
eu amo você (sutil) eu gosto de você
(eu gosto de você)
Ngo5 zung1 ji3 nei5 Ngor zung yi lei
Egg tart Egg tart
(egg tart)
Daan2 daat3 Daan torta (localizada))

Podcasting Transcript / Cantonês: How Do You Say “I Love You”

Hello everybody and Happy Valentine’s Day to you! Este é o Eugene, de LearnDialect.sg bem, o amor está no ar esta semana, não está? Como te sentiste quando ouviste alguém, provavelmente a tua família ou o teu parceiro, a dizer “Amo-te”? Estas três palavras, embora soem simples, são uma expressão importante em um relacionamento que indica apego emocional. Então, como é que os falantes cantoneses dizem estas três palavras importantes? Vamos descobrir no podcast de hoje.

você ouvirá frequentemente falantes de mandarim dizendo “Eu o amo” como爱爱. Em cantonês, é pronunciado como愛愛. Mas, você sabia que os falantes cantoneses raramente usam esta frase exata, por ser considerada muito formal? Em vez disso, nós Usualmente usamos para expressar nosso amor. As palavras – 鍾意-transmitem um sentimento de carinho, mas não se cruzam muito fortemente. Na verdade, também podemos usar esta frase para indicar algumas das nossas coisas favoritas. Por exemplo, eu gosto de comer tartes de ovo. Pessoalmente, penso que isto reflecte a cultura chinesa relativamente mais reservada. Nos velhos tempos, o amor era normalmente intocado dentro das famílias chinesas, seja entre maridos e esposas, ou pais e filhos! Então sabes … não é “Amo-te”, mas bem… tenho bons sentimentos por ti.

quando foi a última vez que você disse “Eu o amo” ou鍾意你? Sinta-se livre para compartilhar conosco sua história de amor, deixando-nos um comentário! Obrigado por ouvir o nosso Cantonês-como se diz Podcast em LearnDialect.sg sou o Eugene e vejo-te no próximo podcast!Ama o que estás a ler? Temos muito mais para partilhar durante as nossas oficinas de Hokkien, Teochew e Cantonese express. Junte-se a nós para pegar palavras e frases para uso diário em Cingapura. Mais importante, você pode ajudar a manter estas línguas vivas!

a nossa filosofia para aprender cantonês em Singapura

LearnDialect.sg, queremos tornar o aprendizado do Cantonês divertido, fácil e prático para conversas diárias em Cingapura. Como tal, em vez de descobrir qual dos 10 ou mais sistemas de romanização cantoneses usar (por exemplo, Jyutping, Yale ou Cantonês Pinyin etc.), nós encorajamos você a formar suas próprias fonicas, para que você faça uma associação com essas palavras cantonesas da maneira mais rápida possível. Para ilustrar, a romanização da palavra em inglês, “eat”, é “Sik” usando Jyutping e “Sihk” usando Yale. No entanto, no nosso ” já comeste?”transcrição de podcast, você vai descobrir que usamos “sek”, que achamos que se relaciona melhor conosco. Dito isto, você pode usar outra romanização (por exemplo, “sake”, “xig”, etc), desde que isso o ajude a fazer sentido do que você ouve.

You might also like

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.