- An Nou fericit în coreeană
- sae-hae bok man-i ba-deu-se-yo (politicos)
- în Hangul:
- sae-hae bok man-i ba-da (informal)
- în Hangul:
- sae-hae-e-do geon-gang-ha-se-yo (politicos)
- în Hangul: De aceea, această frază se traduce pur și simplu prin’Vă rugăm să rămâneți sănătoși și în acest an’.
- haeng-bok-han SAE-hae dwe-se-you (politicos)
- în Hangul:
- Coreea sărbătorește doi ani noi
An Nou fericit în coreeană
în fiecare an este un an nou, și 00.00 1 ianuarie în fiecare an, telefonul, probabil, explodează cu mesaje de la prieteni și familie, vă doresc un An Nou fericit. Acest lucru este același pentru majoritatea culturilor și țărilor, iar Coreea nu este diferită. După ce ați citit acest articol, veți cunoaște toate detaliile despre cum să spuneți Anul Nou fericit în coreeană. Să trecem la subiect. Fraza pe care veți dori să o cunoașteți este:
sae-hae bok man-i ba-deu-se-yo (politicos)
în Hangul:
dacă doriți doar o singură frază și nu trebuie să vă faceți griji cu privire la ofensarea cuiva, aceasta este tot ce trebuie să știți. Dacă doriți să aflați mai multe fraze coreene ca aceasta, vă recomandăm să aruncați o privire la celelalte lecții coreene de zi cu zi. Dacă doriți o înțelegere mai profundă a acestei fraze, vă rugăm să continuați să citiți!
deci asta a fost o frază destul de lungă, nu? De asemenea, acest lucru nu se traduce literalmente la ‘An Nou fericit’. Deci, pentru a face mai ușor de înțeles, să rupe fraza jos, cuvânt cu cuvânt.
- ‘sae-hae ‘(sec.
- ‘bok’ (Irak) = noroc / noroc
- ‘man-i’ (circulat) = mult/ mult
- ba-deu-se-yo (circulat) = vă rugăm să primiți
deci, dacă Rearanjați cuvintele pentru a se potrivi cu ordinea cuvintelor în limba engleză, veți primi o propoziție care arată cam așa: „vă rugăm să primiți o mulțime de noroc acest nou an”. Sună un pic ciudat în limba engleză, desigur, dar așa spun coreenii.
acest lucru este politicos coreeană și ceea ce veți dori să utilizați pentru toată lumea nu ești foarte aproape cu și cu oameni care sunt mai în vârstă decât tine. De exemplu, v-ar spune acest lucru la dvs:
- profesor
- șef
- bunici
- prieteni mai mari
- etc…
dar ce le-ai spune prietenilor tăi? Cam același lucru, doar un final diferit. Să aruncăm o privire!
sae-hae bok man-i ba-da (informal)
în Hangul:
deci, acestea sunt aceleași cuvinte ca și înainte, dar ‘ba-deu-se-yo'(Irak) a fost schimbat în ‘Bad-a’ (Irak). Acest lucru îl face potrivit pentru a fi utilizat cu prietenii și persoanele apropiate. Mai precis, puteți utiliza acest lucru cu:
- prieteni apropiați
- frați
- oameni care sunt în mod clar mai tineri decât tine
- părinții tăi (în mod tradițional nu ai face-o, dar în zilele noastre majoritatea coreenilor o fac)
deși aceasta este de departe cea mai comună expresie pe care o veți folosi și auzi, există și alte fraze pe care le puteți folosi dacă doriți. De exemplu, puteți spune:
sae-hae-e-do geon-gang-ha-se-yo (politicos)
în Hangul: De aceea, această frază se traduce pur și simplu prin’Vă rugăm să rămâneți sănătoși și în acest an’.
sau puteți spune:
haeng-bok-han SAE-hae dwe-se-you (politicos)
în Hangul:
ceea ce înseamnă ceva de-a lungul liniei ‘să ai un An Nou fericit’. Aceasta, desigur, seamănă cu fraza engleză mai îndeaproape decât prima frază pe care am învățat-o, dar rețineți că nu este aproape la fel de comună ca aceea.
Coreea sărbătorește doi ani noi
după cum s-ar putea să fiți deja familiarizați, Coreea urmează două calendare, calendarul solar (occidental) și calendarul lunar (chinezesc). Ca atare, există, de asemenea, doi ani noi pentru a sărbători, ‘sin-jeong’ (Secu-jeong) și ‘gu-Jeong’ (Secu-Jong). gu-jeong, Anul Nou după calendarul lunar, este, fără îndoială, cea mai mare sărbătoare a anului. Deci, chiar dacă Coreea folosește oficial calendarul solar, Anul Nou occidental, sin-jeong (1 ianuarie), nu este la fel de mare ca cel Lunar. Cu toate acestea, frazele pe care le-am învățat mai sus sunt încă folosite în ambele ocazii. Data pentru calendarul Lunar este diferit în fiecare an, dar Anul Nou este, de obicei, are loc în luna februarie.
acest lucru este destul de mult tot ce trebuie să știți despre cum să doresc cineva un An Nou fericit în coreeană. Pentru mai multe lecții de acest gen, vă rugăm să consultați arhiva noastră coreeană de zi cu zi. Dacă ați găsit această lecție utilă, vă rugăm să apreciați sau să împărtășiți! Dacă aveți întrebări, anunțați-ne în comentariile de mai jos și vom face tot posibilul pentru a vă ajuta.
De: Kimchi Cloud