새해 복 많이 받으세요 – hoe gelukkig nieuwjaar in het Koreaans te zeggen

Gelukkig Nieuwjaar in het Koreaans

Gelukkig Nieuwjaar in het Koreaans

elk jaar is een nieuw jaar, en 00.00 januari 1st elk jaar, uw telefoon explodeert waarschijnlijk met berichten van vrienden en familie, wensen u een gelukkig nieuwjaar. Dit is hetzelfde voor de meeste culturen en landen, en Korea is niet anders. Na het lezen van dit artikel, zult u alle ins en outs van hoe om gelukkig nieuwjaar te zeggen in het Koreaans weten. Dus laten we ter zake komen. De zin die u wilt weten is:

sae-hae bok man-i ba-DEU-se-yo (polite)

in Hangul: 새해 복 많이 받으세요

als je gewoon de ene zin wilt en je geen zorgen hoeft te maken over het beledigen van iemand, is dit alles wat je moet weten. Als je meer Koreaanse zinnen als deze wilt leren, raden we je aan om eens te kijken naar onze andere dagelijkse Koreaanse lessen. Als u een dieper begrip van deze zin echter wilt, gelieve verder te lezen!

dus dit was een vrij lange zin, huh? Ook betekent dit niet letterlijk ‘Gelukkig Nieuwjaar’. Dus om het begrijpelijker te maken, laten we de zin woord voor woord breken.

  • ‘sae-hae’ (새해) = Nieuwjaar (‘SAE’, 새 = nieuw. ‘hae’, 해 = jaar)
  • ‘ bok'(복) = good luck / fortune
  • ‘ man-i ‘ (많이) = much/ a lot
  • ba-deu-se-yo (받으세요) = A.U. B. ontvang

dus als u de woorden herschikt om in de Engelse woordvolgorde te passen, krijgt u een zin die er ongeveer zo uitziet: “please recieve a lot of luck this new year”. Het klinkt een beetje vreemd in het Engels natuurlijk, maar zo zeggen Koreanen het.

dit is beleefd Koreaans en wat je wilt gebruiken voor iedereen met wie je niet erg close bent en met mensen die ouder zijn dan jij. Bijvoorbeeld, zou je dit zeggen tegen uw:

  • leraar
  • baas
  • grootouders
  • oudere vrienden
  • enz….

maar wat zou je tegen je vrienden zeggen? Ongeveer hetzelfde, alleen een ander einde. Laten we eens kijken!

SAE-hae bok man-i ba-da (informeel)

in Hangul: 새해 복 많이 받아

dit zijn dus dezelfde woorden als voorheen, maar de ‘Ba-deu-se-yo'(받으세요) is gewijzigd in ‘Bad-A’ (받아). Dit maakt het geschikt om te gebruiken met je vrienden en mensen in je buurt. Meer specifiek, U kunt dit gebruiken met:

  • goede vrienden
  • broers en zussen
  • duidelijk jonger dan u
  • uw ouders (traditioneel zou u dat niet doen, maar tegenwoordig doen de meeste Koreanen dat wel.)

hoewel dit veruit de meest voorkomende uitdrukking is die je zult gebruiken en horen, zijn er ook andere zinnen die je kunt gebruiken als je wilt. Bijvoorbeeld, kun je zeggen:

SAE-hae-e-do geon-gang-ha-se-yo (polite)

in Hangul: 새해에도 건강하세요

‘geon-gang-ha-se-yo’ (건강하세요) betekent ‘wees gezond’, dus deze zin betekent simpelweg ‘blijf ook dit komende jaar gezond’.

of je kunt zeggen:

haeng-bok-han SAE-hae dwe-se-you (polite)

in Hangul: 행복한 새해 되세요

wat iets betekent in de trant van ‘heb een gelukkig nieuwjaar’. Dit lijkt natuurlijk meer op de Engelse zin dan de eerste zin die we leerden, maar merk op dat het lang niet zo gebruikelijk is als die ene.

Korea viert twee nieuwjaarsdagen

zoals u wellicht al bekend bent, volgt Korea twee kalenders, de zonnekalender (westerse) en de maankalender (Chinese). Als zodanig zijn er ook twee nieuwe jaren te vieren,’ sin-jeong ‘(신정) En’ gu-Jeong ‘ (구정). ‘gu-jeong’ (구정), Nieuwjaar volgens de maankalender, is misschien wel de grootste feestdag van het jaar. Dus ook al gebruikt Korea officieel de zonnekalender, het westerse Nieuwjaar , ‘sin-jeong’ (신정) aka Jan 1st, is niet zo groot als de maankalender. Echter, de zinnen die we hierboven geleerd worden nog steeds gebruikt bij beide gelegenheden. De datum voor de maankalender is elk jaar anders, maar Nieuwjaar is meestal gebeurt in Februari.

dit is vrijwel alles wat u moet weten over hoe u iemand een gelukkig nieuwjaar kunt wensen in het Koreaans. Voor meer lessen zoals deze, kijk dan op ons dagelijks Koreaans archief. Als je deze les nuttig vond, vind het leuk of deel het! Als u vragen heeft, laat het ons weten in de opmerkingen hieronder en wij zullen ons best doen om u te helpen.

Door: Kimchi Cloud

You might also like

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.