lyssna på Podcast | kantonesiska: Hur säger du”Jag älskar dig”
Psst… du kan hitta vår Hur säger du Podcasts på Spotify också! Gå till Spotify – LearnDialect.sg eller sök efter LearnDialect.sg på Spotify.
nya ord
engelska | kantonesiska | Jyutping | vår romanisering |
jag älskar dig (formell) | jag älskar dig (jag älskar dig) |
Ngo5 ngoi3 nei5 | Ngor oi lei |
jag älskar dig (subtil) | jag gillar dig (jag gillar dig) |
Ngo5 zung1 ji3 nei5 | Ngor zung yi lei |
ägg tårta | ägg tårta (ägg tårta) |
Daan2 daat3 | Daan tårta (lokaliserad)) |
Podcasting Transcript / Cantonese: Hur säger du” Jag älskar dig ”
Hej alla och Glad Alla hjärtans dag till dig! Det här är Eugene, från LearnDialect.sg. Tja, kärlek är i luften den här veckan, eller hur? Hur kände du dig när du först hörde någon, förmodligen din familj eller din partner, som sa ”Jag älskar dig”? Dessa tre ord, även om det är enkelt att låta, är ett viktigt uttryck i ett förhållande som indikerar känslomässig anknytning. Så hur säger kantonesiska talare dessa tre viktiga ord? Låt oss ta reda på dagens How Do You Say podcast.
du hör ofta Mandarinhögtalare som säger” Jag älskar dig ” som Xiaomi. På kantonesiska uttalas det som GHz. Men visste du att kantonesiska talare sällan använder denna exakta fras, eftersom den anses vara för formell? I stället använder vi vanligtvis Bisexuell för att uttrycka vår kärlek. Orden-Brasilien – förmedlar en känsla av förkärlek men stöter inte på för starkt. Faktiskt, vi kan också använda denna fras för att ange några av våra favorit saker. Till exempel betyder Xiaomi ”jag gillar att äta äggkakor”.
personligen tror jag att detta återspeglar den relativt mer reserverade kinesiska kulturen. Förr i tiden, kärlek var oftast outtalad inom kinesiska familjer, vare sig det mellan män och hustrur, eller föräldrar och barn! Så du vet… inte direkt” Jag älskar dig”, men jag har verkligen bra känslor för dig.
när var sista gången du sa” Jag älskar dig ” eller Macau? Dela gärna med oss din kärlekshistoria genom att lämna oss en kommentar! Tack för att du lyssnade på vår kantonesiska-Hur säger du Podcast på LearnDialect.sg. Jag är Eugene och vi ses på nästa podcast!
Älskar du vad du läser? Vi har mycket mer att dela under våra Hokkien, Teochew och kantonesiska expressverkstäder. Följ med oss för att plocka upp ord och fraser för dagligt bruk i Singapore. Ännu viktigare, du kan hjälpa till att hålla dessa språk vid liv!
vår filosofi för att lära sig kantonesiska i Singapore
på LearnDialect.sg, vi vill göra lärande kantonesiska roligt, enkelt och praktiskt för dagliga samtal i Singapore. Som sådan, snarare än att ta reda på vilken av de 10 eller fler kantonesiska romaniseringssystemet som ska användas (t.ex. Jyutping, Yale eller kantonesiska Pinyin etc.), vi uppmuntrar dig att bilda din egen phonics, så att du gör en förening med dessa kantonesiska ord på snabbast möjliga sätt. För att illustrera är romaniseringen av det engelska ordet, ”äta”, ”Sik” med Jyutping och ”Sihk” med Yale. Men i vår ” Har du ätit?”podcast transcript, du kommer att upptäcka att vi använder ”sek”, vilket vi tycker relaterar till oss bättre. Som sagt kan du använda annan romanisering (t.ex. ”sake”, ”xig”, etc), så länge det hjälper dig att förstå vad du hör.