Konstnär kontrakt Mall

Konstnär kontrakt Mall

detta kontrakt är mellan Sample Client (”klienten”) och John Doe (”artisten”).

kontraktet är daterat .

1. ARBETE OCH BETALNING.

1.1 projekt. Kunden anställer konstnären att göra följande: konstnären kommer att hjälpa kunden med konstnärliga tjänster.

1.2 schema. Konstnären börjar arbeta den 21 augusti 2020 och arbetet pågår. Detta kontrakt kan avslutas av antingen klient eller Artist när som helst, i enlighet med villkoren i Avsnitt 6, löptid och uppsägning.

1.3 Betalning. Klienten betalar konstnären en kurs på $50.00 (USD) per timme. Av detta kommer kunden att betala konstnären $150.00 (USD) innan arbetet börjar.

1.4 kostnader. Kunden kommer att ersätta konstnärens utgifter. Kostnader behöver inte förhandsgodkännas av kunden.

1.5 fakturor. Konstnären fakturerar kunden varje vecka. Kunden samtycker till att betala det belopp som är skyldigt inom 15 dagar efter mottagandet av fakturan. Betalning efter det datumet kommer att medföra en förseningsavgift på 5,0% per månad på det utestående beloppet.

1.6 stöd. Konstnären kommer inte att ge stöd för någon leverans när kunden accepterar det, om inte annat överenskommits skriftligen.

2. ÄGANDE OCH LICENSER.

2.1 Kunden Äger Allt Arbete Produkt. Som en del av detta jobb skapar konstnären ”arbetsprodukt” för klienten. För att undvika förvirring är arbetsprodukten den färdiga produkten, såväl som utkast, anteckningar, material, mockups, hårdvara, mönster, uppfinningar, patent, kod och allt annat som konstnären arbetar med—det vill säga, tänker, skapar, designar, utvecklar, uppfinner, arbetar på eller minskar för att träna—som en del av detta projekt, vare sig före datumet för detta kontrakt eller efter. Konstnären ger härmed kunden denna arbetsprodukt när kunden betalar för det i sin helhet. Detta innebär att konstnären ger kunden alla sina rättigheter, titlar och intressen i och till arbetsprodukten (inklusive immateriella rättigheter), och kunden kommer att vara ensam ägare till den. Klienten kan använda arbetsprodukten men den vill eller det kan besluta att inte använda arbetsprodukten alls. Klienten kan till exempel ändra, förstöra eller sälja den, som den passar.

2.2 konstnärens användning av arbetsprodukt. När konstnären ger arbetsprodukten till klienten har konstnären inga rättigheter till den, förutom de som klienten uttryckligen ger konstnären här. Klienten ger konstnären tillstånd att använda arbetsprodukten som en del av konstnärens portfölj och webbplatser, i gallerier och i andra medier, så länge det är att visa upp konstnärens arbete och inte för något annat syfte. Konstnären får inte sälja eller på annat sätt använda arbetsprodukten för att tjäna pengar eller för annat kommersiellt bruk. Klienten får inte ta tillbaka denna licens, även efter att kontraktet har upphört.

2.3 konstnärens hjälp att säkra ägande. I framtiden kan klienten behöva konstnärens hjälp för att visa att klienten äger arbetsprodukten eller för att slutföra överföringen. Konstnären går med på att hjälpa till med det. Till exempel kan konstnären behöva underteckna en patentansökan. Kunden kommer att betala alla nödvändiga kostnader för detta. Om klienten inte kan hitta artisten, samtycker konstnären till att klienten kan agera på konstnärens vägnar för att uppnå samma sak. Följande språk ger kunden rätt: om kunden inte kan hitta konstnären efter att ha spenderat rimlig ansträngning på att försöka göra det, utser konstnären härmed oåterkalleligt och utser klienten som konstnärens agent och advokat, vilket möte är kopplat till ett intresse, att agera för konstnären och på konstnärens vägnar för att utföra, verifiera och lämna in de nödvändiga dokumenten och att vidta andra rättsliga åtgärder för att uppnå syftet med punkt 2.1 (kunden äger all arbetsprodukt).

2.4 artistens IP som inte fungerar produkt. Under projektets gång, konstnären kan använda immateriella rättigheter som konstnären äger eller har licensierat från en tredje part, men det kvalificerar sig inte som ”arbetsprodukt.”Detta kallas” bakgrund IP.”Möjliga exempel på bakgrunds-IP är befintlig kod, typsnittsnitt, korrekt licensierade stockfoton och webbapplikationsverktyg. Konstnären ger inte klienten denna bakgrund IP. Men som en del av kontraktet ger konstnären kunden rätt att använda och licensiera (med rätt att underlicensiera) Bakgrunds-IP för att utveckla, marknadsföra, sälja och stödja kundens produkter och tjänster. Kunden kan använda denna bakgrund IP över hela världen och kostnadsfritt, men det kan inte överföra sina rättigheter till bakgrunden IP (förutom vad som tillåts i avsnitt 11.1 (tilldelning)). Kunden kan inte sälja eller licensiera bakgrunden IP separat från sina produkter eller tjänster. Konstnären kan inte ta tillbaka detta bidrag, och detta bidrag upphör inte när kontraktet är över.

2.5 konstnärens rätt att använda klient IP. Konstnären kan behöva använda klientens immateriella egendom för att göra sitt jobb. Om klienten till exempel anställer artisten för att bygga en webbplats kan artisten behöva använda klientens logotyp. Kunden samtycker till att låta konstnären använda kundens immateriella egendom och annan immateriell egendom som kunden kontrollerar i den utsträckning som rimligen är nödvändig för att göra konstnärens jobb. Utöver det ger kunden inte konstnären några immateriella rättigheter, såvida inte annat anges i detta kontrakt.

3. KONKURRENSKRAFTIGA ENGAGEMANG. Konstnären kommer inte att arbeta för en konkurrent till klienten tills detta kontrakt slutar. För att undvika förvirring är en konkurrent en tredje part som utvecklar, tillverkar, marknadsför, säljer, licensierar, distribuerar eller tillhandahåller produkter eller tjänster som väsentligen liknar kundens produkter eller tjänster. En konkurrent är också en tredje part som planerar att göra något av dessa saker. Det enda undantaget från denna begränsning är om konstnären ber om tillstånd i förväg och Kunden samtycker till det skriftligen. Om konstnären använder anställda eller underleverantörer måste konstnären också se till att de följer skyldigheterna i detta stycke.

4. ICKE-UPPMANING. Innan detta kontrakt upphör kommer konstnären inte att: (a) uppmuntra klientens anställda eller tjänsteleverantörer att sluta arbeta för klienten; (b) uppmuntra Klientkunder eller klienter att sluta göra affärer med klienten; eller (c) anställa någon som arbetade för klienten under 12-månadersperioden innan kontraktet slutade. Det enda undantaget är om konstnären lägger ut en allmän annons och någon som råkade arbeta för klienten svarar. I så fall kan konstnären anställa den kandidaten. Konstnären lovar att den inte kommer att göra någonting i detta stycke på uppdrag av sig själv eller en tredje part.

5. REPRESENTATION.

5.1 Översikt. Detta avsnitt innehåller viktiga löften mellan parterna.

5.2 Myndighet Att Underteckna. Varje part lovar den andra parten att den har befogenhet att ingå detta avtal och att utföra alla sina skyldigheter enligt detta Avtal.

5.3 Artist Har Rätt Att Ge Kunden Arbete Produkt. Konstnären lovar att den äger arbetsprodukten, att konstnären kan ge arbetsprodukten till klienten och att ingen annan part kommer att hävda att den äger arbetsprodukten. Om konstnären använder anställda eller underleverantörer lovar konstnären också att dessa anställda och underleverantörer har tecknat avtal med konstnären som ger konstnären några rättigheter som de anställda eller underleverantörerna har relaterat till konstnärens bakgrund IP och arbetsprodukt.

5.4 Artist Kommer Att Följa Lagar. Konstnären lovar att sättet den gör det här jobbet, dess arbetsprodukt och eventuella Bakgrunds-IP som den använder följer gällande amerikanska och utländska lagar och förordningar.

5.5 Arbete Produkten Inte Kränker. Konstnären lovar att dess arbetsprodukt inte och inte kommer att kränka någon annans immateriella rättigheter, att konstnären har rätt att låta klienten använda Bakgrunds-IP, och att detta kontrakt inte och inte bryter mot något avtal som konstnären har ingått eller kommer att ingå med någon annan.

5.6 Klienten Kommer Att Granska Arbetet. Klienten lovar att granska arbetsprodukten, att vara rimligt tillgänglig för konstnären om konstnären har frågor angående detta projekt och att ge snabb feedback och beslut.

5.7 Klientlevererat Material Kränker Inte. Om kunden ger konstnären material att införliva i arbetsprodukten, lovar kunden att detta material inte kränker någon annans immateriella rättigheter.

6. TERM OCH UPPSÄGNING. Detta kontrakt pågår tills det avslutas av kunden eller konstnären. Endera parten kan avsluta detta kontrakt av någon anledning genom att skicka ett e-postmeddelande eller brev till den andra parten, informera mottagaren om att avsändaren avslutar kontraktet och att kontraktet kommer att sluta om 7 dagar. Kontraktet upphör officiellt när den tiden har gått. Den part som avslutar kontraktet måste meddela detta genom att vidta de åtgärder som beskrivs i avsnitt 11.4. Konstnären måste omedelbart sluta arbeta så snart den får detta meddelande, såvida inte meddelandet säger något annat. Kunden kommer att betala konstnären för det arbete som utförts fram till när kontraktet upphör och kommer att ersätta konstnären för alla överenskomna, icke-avbokningsbara utgifter. Följande avsnitt slutar inte ens efter kontraktets slut: 2 (ägande och licenser); 3 (Konkurrensförpliktelser); 4 (Icke-uppmaning); 5 (representationer); 8 (konfidentiell Information); 9 (Ansvarsbegränsning); 10 (ersättning); och 11 (allmänt).

7. OBEROENDE ENTREPRENÖR. Kunden anställer konstnären som en oberoende entreprenör. Följande uttalanden återspeglar deras förhållande korrekt:

– konstnären kommer att använda sin egen utrustning, verktyg och material för att göra arbetet.- Kunden kommer inte att kontrollera hur jobbet utförs dagligen. Snarare är konstnären ansvarig för att bestämma när, var och hur det ska utföra arbetet.- Klienten kommer inte att ge konstnären någon utbildning.- Klienten och konstnären har inte ett partnerskap eller förhållande mellan arbetsgivare och anställd.- Konstnären kan inte ingå avtal, göra löften eller agera på kundens vägnar.- Konstnären har inte rätt till kundens förmåner (t. ex., gruppförsäkring, pensionsförmåner, pensionsplaner, semesterdagar).- Konstnären ansvarar för sina egna skatter.- Klienten kommer inte att hålla inne socialförsäkrings-och Medicare-skatter eller göra betalningar för invaliditetsförsäkring, arbetslöshetsförsäkring eller arbetstagarersättning för konstnären eller någon av konstnärens anställda eller underleverantörer.

8. KONFIDENTIELL INFORMATION.

8.1 översikt. Detta avtal innebär särskilda begränsningar för hur kunden och konstnären måste hantera konfidentiell information. Dessa skyldigheter förklaras i detta avsnitt.

8.2 kundens konfidentiella Information. När du arbetar för klienten, konstnären kan komma över, eller ges, klientinformation som är konfidentiell. Det här är information som kundlistor, affärsstrategier, forskning & utvecklingsanteckningar, statistik om en webbplats och annan information som är privat. Konstnären lovar att behandla denna information som om det är konstnärens egen konfidentiella information. Konstnären kan använda denna information för att göra sitt jobb enligt detta kontrakt, men inte för något annat. Om klienten till exempel låter artisten använda en kundlista för att skicka ut ett nyhetsbrev kan artisten inte använda dessa e-postadresser för något annat ändamål. Det enda undantaget från detta är om kunden ger konstnären skriftligt tillstånd att använda informationen för ett annat ändamål, kan konstnären också använda informationen för det ändamålet. När detta kontrakt upphör måste konstnären ge tillbaka eller förstöra all konfidentiell information och bekräfta att den har gjort det. Konstnären lovar att den inte kommer att dela konfidentiell information med en tredje part, såvida inte kunden ger konstnären skriftligt tillstånd först. Konstnären måste fortsätta att följa dessa skyldigheter, även efter kontraktets slut. Konstnärens ansvar upphör bara om konstnären kan visa något av följande: (i) att informationen redan var Offentlig när konstnären kom över den; (ii) informationen blev offentlig efter att konstnären kom över den, men inte på grund av något som konstnären gjorde eller inte gjorde; (iii) konstnären kände redan till informationen när konstnären kom över den och konstnären hade ingen skyldighet att hålla den hemlig; (iv) en tredje part gav konstnären informationen utan att kräva att konstnären skulle hålla den hemlig; eller (v) konstnären skapade informationen på egen hand utan att använda något som tillhör klienten.

8.3 Konfidentiell Information Från Tredje Part. Det är möjligt att kunden och konstnären har tillgång till konfidentiell information som tillhör tredje part. Klienten och konstnären lovar var och en att den inte kommer att dela med den andra parten konfidentiell information som tillhör tredje part, såvida det inte är tillåtet att göra det. Om kunden eller konstnären får dela konfidentiell information med den andra parten och gör det, lovar delningspartiet att skriftligen berätta för den andra parten om några speciella begränsningar avseende den informationen.

9. ANSVARSBEGRÄNSNING. Ingen av parterna är ansvarig för avtalsbrott som den part som bryter mot avtalet inte rimligen kunde ha förutsett när den ingick detta Avtal.

10. ERSÄTTNING.

10.1 översikt. Detta avsnitt överför vissa risker mellan parterna om en tredje part stämmer eller går efter klienten eller konstnären eller båda. Till exempel, om klienten blir stämd för något som konstnären gjorde, kan konstnären lova att komma till klientens försvar eller att ersätta klienten för eventuella förluster.

10.2 Klient Ersättning. I detta Avtal samtycker konstnären till att gottgöra kunden (och dess dotterbolag och dess och deras styrelseledamöter, tjänstemän, anställda och agenter) från och mot alla skulder, förluster, skador och utgifter (inklusive rimliga advokatavgifter) relaterade till ett krav eller förfarande från tredje part som härrör från: (i) det arbete konstnären har gjort enligt detta Avtal; (ii) ett brott av konstnären av sina skyldigheter enligt detta avtal; eller (iii) ett brott av konstnären av de löften den ger i Avsnitt 5 (representationer).

10.3 Artist Ersättning. I detta Avtal samtycker kunden till att gottgöra konstnären (och dess dotterbolag och dess och deras styrelseledamöter, tjänstemän, anställda och agenter) från och mot skulder, förluster, skador och utgifter (inklusive rimliga advokatavgifter) relaterade till ett tredje parts krav eller förfarande som uppstår på grund av att kunden bryter mot sina skyldigheter enligt detta Avtal.

11. ALLMÄNNA.

11.1 tilldelning. Detta Avtal gäller endast kunden och konstnären. Konstnären kan inte överlåta sina rättigheter eller delegera sina skyldigheter enligt detta avtal till en tredje part (annat än genom testamente eller intestat) utan att först få kundens skriftliga tillstånd. Däremot kan klienten tilldela sina rättigheter och delegera sina skyldigheter enligt detta kontrakt utan konstnärens tillstånd. Detta är nödvändigt om till exempel en annan kund köper ut kunden eller om kunden beslutar att sälja den arbetsprodukt som följer av detta kontrakt.

11.2 skiljedom. Som det exklusiva sättet att inleda kontradiktoriska förfaranden för att lösa eventuella tvister som uppstår enligt detta Avtal kan en part kräva att tvisten löses genom skiljeförfarande som administreras av American Arbitration Association i enlighet med dess kommersiella skiljedomsregler.

11.3 Ändring; Undantag. För att ändra något i detta kontrakt måste klienten och konstnären godkänna den ändringen skriftligen och underteckna ett dokument som visar sitt kontrakt. Ingen av parterna kan avstå från sina rättigheter enligt detta avtal eller befria den andra parten från sina skyldigheter enligt detta avtal, såvida inte den avstående parten erkänner att den gör det skriftligen och undertecknar ett dokument som säger Det.

11.4 meddelanden.

(a) under detta Avtal kan en part behöva skicka ett meddelande till den andra parten. För att meddelandet ska vara giltigt måste det vara skriftligt och levereras på något av följande sätt: personlig leverans, E-post eller certifierad eller registrerad post (porto förbetalt, returkvitto begärt). Meddelandet måste levereras till partens adress som anges i slutet av detta avtal eller till en annan adress som parten har lämnat skriftligen som en lämplig adress för att få meddelande.

(b) tidpunkten för när ett meddelande tas emot kan vara mycket viktigt. För att undvika förvirring anses ett giltigt Meddelande mottaget enligt följande: (i) om det levereras personligen anses det mottaget omedelbart; (ii) om det levereras via e-post anses det mottaget vid mottagningsbekräftelse; (iii) om det levereras med registrerat eller certifierat brev (Porto förbetalt, returkvitto begärt), anses det mottaget vid mottagandet enligt datumet på det undertecknade kvittot. Om en part vägrar att acceptera meddelande eller om meddelande inte kan levereras på grund av en adressändring för vilken inget meddelande gavs, anses det mottaget när meddelandet avvisas eller inte kan levereras. Om meddelandet tas emot efter 5: 00 på en arbetsdag på den plats som anges i adressen för den parten, eller på en dag som inte är en arbetsdag, anses meddelandet vara mottaget kl 9:00 på nästa arbetsdag.

11, 5 Avskiljbarhet. Det här avsnittet handlar om vad som händer om en del av kontraktet visar sig vara ogenomförbart. Om så är fallet kommer den ogenomförbara delen att ändras i den minsta utsträckning som krävs för att göra den verkställbar, såvida inte ändringen inte är tillåten enligt lag, i vilket fall delen kommer att ignoreras. Om någon del av kontraktet ändras eller ignoreras eftersom det inte är verkställbart, är resten av kontraktet fortfarande verkställbart.

11.6 signaturer. Klienten och konstnären måste underteckna detta dokument med Bonsais e-signeringssystem. Dessa elektroniska signaturer räknas som original för alla ändamål.

11.7 Gällande Lag. Lagarna i delstaten Louisiana styr rättigheter och skyldigheter för klienten och konstnären enligt detta Avtal, utan hänsyn till lagkonflikter principer för denna stat.

11.8 Hela Kontraktet. Detta kontrakt representerar parternas slutliga och fullständiga förståelse av detta jobb och ämnet som diskuteras i detta kontrakt. Detta Avtal ersätter alla andra avtal (både skriftliga och muntliga) mellan parterna.

You might also like

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.