Vampyrgrav i Lafayette, Colorado, kyrkogård

jag publicerar vanligtvis inte ett inlägg som är mindre än två år gammalt. Men den här har gett mig några intressanta möjligheter nyligen. För en, en grupp som heter Denver Horror Collective (ägnas åt skräckgenren) kontaktade mig om att ge vad de kallade en mikroföreläsning nästa helg vid en boksignering där lokala författare kommer att läsa sina skräckhistorier. Publikationen heter lämpligt ”Terror at 5,280′”. Eftersom en av berättelserna är baserad på legenden om ”vampyren” i det här inlägget, ska jag presentera legenden innan författaren läser historien.

för det andra kontaktade en lokal gymnasieelever mig nyligen om samma inlägg. Han och en vän arbetar på NPR Podcast Challenge och bad att intervjua mig om graven. Det kommer också att hända nästa helg.

så här är inlägget igen i väntan på dessa händelser!

och köp mina böcker! Jag har kokböcker, fotoböcker, hantverksböcker och engelsklärande arbetsböcker. De gör fantastiska gåvor och underbara retail terapi objekt. Klicka här för att köpa någon och alla av dem på Amazon.

detta inlägg publicerades ursprungligen den 5 April 2018 och uppdaterades den 21 januari 2020.

den här veckan tar jag med dig bilder av en lokal legend, vampyrgraven i Lafayette, Colorado ’ s municipal cemetery! Inte för att jag är en paranormal buff, men jag kryssar roadsideamerica.com, som listar alla typer av vägattraktioner. Mitt yttersta mål är att besöka den gigantiska bollen av garn i Kansas, men det är ett annat inlägg.

vampyren i Lafayettes sista viloplats (hoppas vi) ligger cirka 15 minuter från där jag bor, så det var lätt att göra utflykten. Äldre bilder på vägkanten avbildade den platta gravstenen på natten i kusligt blått ljus bevuxet med rosa brambles. Men jag hittade det på en mycket solig dag i ett välskött tillstånd:

du kan se att någon hade lämnat blommor på gravstenen. Det fanns också en liten ängel och ett öre. Du kan se kyrkogårdens närhet till det offentliga baseballfältet i bakgrunden där landmätarna som arbetade där tyckte att jag var lite smäll. Nåja. Hur som helst kan du också se att området tydligen har rengjorts.

Dessutom kan du se att ett träd växer rakt upp genom mitten av där kroppen skulle ligga. Legenden säger att trädet växer från staven genom vampyrens hjärta. Och för den delen var rose brambles faktiskt vampyrens naglar, som fortsatte att växa även efter att han dödades av den staven. Jag antar att markvakterna gav honom en manikyr.

här är ett annat skott där du kan se det in situ:

flaggan i bakgrunden är vid en brandstation där Lafayettes finaste ledde något av en hastighetsfälla den dagen. Bra att jag såg det innan jag lämnade kyrkogården! Jag har också läst att polisen är ordentligt trött på att jaga tonåringar bort från vampyrgraven på natten, särskilt på Halloween. Jag antar att det är därför det har rengjorts. Jag erkänner att jag skulle tveka att gå ut när det är mörkt, i motsats till min yngre själv som skulle hoppa på chansen. Vissa människor hävdar att de har sett vampyren själv, och några paranormala utredningsgrupper har tittat på det med ofullständiga resultat, men har rapporterat vildt fluktuerande avläsningar på sin utrustning.

hur som helst, här är en närbild av gravstenen:

på grund av skuggan är det svårt att ta fram vampyrens riktiga namn, vilket är/var Fodor Glava. Du kan se ordet TRANSIVANIA ganska bra, men tillsammans med informationen längst ner säger han dog i December 1918. Från min forskning har jag lärt mig att Fodor Glava var en gruvarbetare i Colorado.

så det är all information som är lätt att hitta när du google ’vampire grave, Lafayette, CO’. Men jag var inte nöjd med det. Naturligtvis tror jag inte att Fodor Glava faktiskt var en vampyr, men jag undrade om en Transsylvanisk invandrare som skulle komma till Colorado 1918. Så den mest intressanta informationen för mig var vad jag lyckades hitta när jag grävde djupare in i detta ämne (ursäkta ordspelet).

jag upptäckte att det fanns en stor influensaepidemi i området 1918, och Fodor var förmodligen ett offer för det. Denna del av kyrkogården var också pauperens gravområde, så han dog fattig.

sedan finns det vad gravstenen faktiskt säger. Den är uppdelad i två sektioner med en vertikal linje. Låt oss börja med höger sida, som har Fodors namn och födelseort, tydligt skrivet:

+ FODOR GLAVA

född i

TRANSIVANIA

jag antar att + – symbolen är ett kristet kors, inte ett plustecken. Över botten av stenen är:

AUSTRO-UNGARIA

död DECEMBER

jag upptäckte att Transsylvanien var en del av det österrikisk-ungerska imperiet 1918, så det förklarar AUSTRO-UNGARIA-delen, trots stavning. Naturligtvis är dödsmånaden och året också där.

på vänster sida av stenen finns text som tidningar, tidskrifter och internethistorier verkar ignorera. Det står:

+2 ROMANION

TRANDATIR

född i PAR

HAUTIBOCVINA

Detta är den del som väckte min nyfikenhet mest, och den del jag tillbringade mest tid på att undersöka. Men jag är glad att kunna rapportera att jag har löst en del av mysteriet — jag tror.

först och främst bestämde jag mig för att Transsylvanien ligger i det centrala området i dagens Rumänien, men det är naturligtvis inte ett självständigt hertigdöme längre.

för det andra hittade jag en rapport att denna gravsten faktiskt var för två personer, vilket förklarar nummer 2 på stenen. Jag fann också nämna att det egentligen bara finns en kropp i graven. (Tyvärr hittade jag inte hur någon faktiskt visste att det var för två personer eller att bara en kropp var där).

därefter fann jag att TRANDATIR är ett rumänskt ord som betyder ”ros”. Så det är möjligt att Fodors fru hette Trandatir (Rose) och att hon dog ungefär samma tid som han gjorde och var (tänkt att vara) begravd bredvid honom. Det kan också förklara varför det fanns rosenbuskar som växte runt gravstenen.

sedan fann jag att BOCVINA är ett område som var en del av österrikisk-Ungern 1918, för, men är nu hälften i Rumänien och hälften i Ukraina. Det finns en by i Bukovina (nuvarande stavning) som heter Parhauti, vilket kan förklara PAR HAUTIBOCVINA-texten på graven.

så min teori är nu att gravstenen var för Fodor Glava och hans fru Trandatir (Rose) som båda dog av influensa i Colorado 1918. Han var från Transsylvanien (en del av Rumänien idag) och hon var från Bucovina (en del av Rumänien och Ukraina idag). Han var en gruvarbetare, och de var fattiga. På något sätt känner jag mig bättre efter att ha gett dem verkliga liv istället för att bara lägga fram vampyrlegenden.

andra intressanta fakta jag lärde mig:

  • Transsylvanien kommer från en fras som betyder ”bortom skogen” eller ”på andra sidan skogen”; det är från samma rotord som ”sylvan” som betyder ”relaterat till skogen”. Så, Pennsylvania betyder Willam Penns skog.
  • Bocvina är från ett ord som betyder ’BOKTRÄD’.
  • det finns ett Bukovina Society of the Americas (vars nyhetsbrev jag hittade online med lite av denna information) med huvudkontor i Ellis, Kansas. De har en årlig Bukovinafest!
  • Bukovina invandrare var tysktalande; Därför talade Fodor förmodligen tyska.

där har du det. Jag hoppas att du gillade frukterna av min forskning lika mycket som jag gjorde!

foto utan uppenbar anledning:

You might also like

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.