“ Nur gestern“ wurde 1945 in Palästina veröffentlicht, was bedeutet, dass es zur Zeit des Holocaust geschrieben wurde. Wenn es jemals einen Moment gab, in dem Frömmigkeit und Solidarität überzeugende literarische Werte zu sein schienen, dann war es das. Agnon lehnt jedoch beides ab, zugunsten einer komplexen und beunruhigenden Chronik einer oft mythologisierten Periode in der israelischen Geschichte. Man könnte sagen, dass Israel für Agnon die Realität und die Zukunft des jüdischen Lebens und seines eigenen Erwachsenenalters darstellte. Sein Schreiben darüber ist ambivalent und ironisch, wie das Erwachsenenleben selbst. Frömmigkeit und Nostalgie gehören der Vergangenheit an – weshalb Agnons Schreiben nie von einer wärmeren Liebe erstrahlt, als wenn er die Stadt beschreibt, die er als Teenager verlassen hat, Buczacz.
Selbst in seinen Geschichten über Buczacz ist Agnon in seiner Feier alles andere als unschuldig. In einigen seiner Werke, Er gibt der Stadt ein Pseudonym, Shibush, was mit dem hebräischen Wort für „Durcheinander“ oder „Fehler“ zusammenhängt.“ Agnons Zionismus implizierte ein hartes Urteil über das Leben in der Diaspora, das die Menschen in Buczacz und die von Tausenden anderer jüdischer Städte angesichts der Verfolgung hilflos zurückgelassen hatte. Doch selbst die Pessimisten dieser Generation konnten sich nicht vorstellen, wie das osteuropäische Judentum völlig zerstört werden würde. Nach 1945 über Buczacz zu schreiben, bedeutete, über eine Welt der Märtyrer zu schreiben, wie Agnon in seiner Post-Holocaust-Geschichte „The Sign.“ Diese Geschichte, geschrieben in einer autobiografischen ersten Person, zeigt Agnon in Jerusalem während des Zweiten Weltkriegs, als die Nachricht von der Verwüstung von Buczacz ihn erreicht:
Die Nachbarschaft war ruhig in Ruhe. Niemand hielt mich auf der Straße auf, und niemand fragte mich nach Neuigkeiten aus der Welt. Selbst wenn sie gefragt hätten, hätte ich ihnen nicht erzählt, was mit meiner Stadt passiert war. Die Tage sind gekommen, an denen jeder seine Sorgen für sich behält. Was würde es helfen, wenn ich jemand anderem erzählen würde, was mit meiner Stadt passiert ist? Seine Stadt hatte sicherlich auch das gleiche Schicksal erlitten.
“ Das Zeichen“ ist die erste Geschichte in „Eine Stadt in ihrer Fülle“, dem neuesten Band in der Toby Press Agnon Library. Das hebräische Original des Buches wurde 1973, drei Jahre nach Agnons Tod, veröffentlicht und enthielt mehr als hundert Geschichten über Buczacz, die in den fünfziger und sechziger Jahren geschrieben wurden. In gewissem Sinne, Es kann als Agnons literarische Transformation des Genres angesehen werden, das als Yizkor-Bukh bekannt ist, oder „Gedenkbuch.“ Solche Bücher wurden nach dem Zweiten Weltkrieg von Überlebenden vieler Städte in Osteuropa veröffentlicht, um die Namen der Toten und etwas von der jetzt unwiederbringlich verlorenen Lebensweise aufzuzeichnen.
Agnons Gedenkbuch über Buczacz ist jedoch auf einer ganz anderen Skala: einhundertvierzig Geschichten (die englische Ausgabe wählt siebenundzwanzig davon aus), darunter mehrere von Novellenlänge. In diesem riesigen Korpus von Erzählungen schafft Agnon eine Kombination aus Chronik und Atlas, in der das historische jüdische Leben von Buczacz auf die Ebene des Mythos erhoben wird. Eine Reihe von Geschichten erzählen von der legendären Frömmigkeit der Rabbiner und Weisen der Stadt und schildern ein jüdisches Ideal, das immenses Lernen mit extremer Demut verbindet. In „Rabbi Turei Zahav und die beiden Träger von Buczacz“ wächst die Sorge eines Rabbiners, dass sein Lebenswerk, ein „Buch der Kommentare“, fatal fehlerhaft sein könnte. Als Buße wird er zum wandernden Bettler, bis er eines Tages einen Studiensaal betritt und zwei Träger erlernt über eine Rechtsfrage debattieren hört; Als einer von ihnen eine Kopie des Buches des Rabbiners im Regal findet und damit ein Argument beweist, wird der Rabbi schließlich in seinen eigenen Augen bestätigt. „Dies ist eine der Geschichten, die die Menschen in Buczacz zu einer Zeit erzählten, als Buczacz voller Torastudien war und alle seine Söhne von der Tora umgeben waren“, schließt Agnon und verweist auf eine idyllische Vergangenheit, in der selbst Handwerker religiöse Wunderkinder waren.
Doch selbst wenn die Kollektion die Fäden der Nostalgie spinnt, ist Agnon dabei, sie zu lösen. Das Buch wird von der Diskrepanz zwischen der Tugend der Juden von Buczacz und ihrem Leiden durch nichtjüdische Nachbarn und Herrscher heimgesucht. Geschichten, die als Hagiografien beginnen, enden als berufliche Herausforderungen für die göttliche Gerechtigkeit. „Der Mann in Leinen“ erzählt die Geschichte eines Kantors, der so fromm war, dass er die übliche Bezahlung für das Singen des Gebetsdienstes an jüdischen Feiertagen ablehnte, obwohl er mittellos war. Seine Entschlossenheit wird jedoch geschwächt, wenn er von einem Verlangen überwältigt wird – nicht von einem weltlichen oder fleischlichen Verlangen, sondern einfach von dem Wunsch, ein Buch der kabbalistischen Mystik zu kaufen. Aber als er schließlich die Zahlung akzeptiert und das Buch kauft, beschuldigt ihn eine Frau, ein Zauberer zu sein, und behauptet, das Buch sei ein Zauberbuch. Er wird von einem christlichen Mob angepöbelt – geschlagen, angekettet, eingesperrt, an einen Pferdeschwanz gebunden durch die Stadt geschleppt und schließlich enthauptet, sein Körper in Stücke geschnitten und „als Nahrung für die Vögel des Himmels und die Tiere der Erde“ zurückgelassen.“
Wie konnte ein so guter, heiliger Mann einem solchen Schicksal begegnen? „In einer Welt voller Probleme und Rätsel ist dies eine großartige Frage“, schreibt Agnon. „Aber in der Welt, in der es keine Probleme und Rätsel gibt, ist es überhaupt keine Frage.“ Diese Resignation wird mit exquisiter Ironie dargestellt – als die Blume der Frömmigkeit, die schönste Art des Opfers an Gott, und auch als die tiefste Art der Verzweiflung und Passivität, genau das, was die Zionisten über das jüdische Leben in der Diaspora wütend machte.
In der Tat nimmt Agnon in mehreren Geschichten die Juden von Buczacz zur Verantwortung, weil sie mitschuldig an ihrem eigenen Leiden sind. Eines der bemerkenswertesten ist „Disappeared“, in dem ein jüdischer Junge namens Dan in die österreichische Armee eingezogen wird. Nach langer Zeit kehrt er nach Hause zurück, als er verschwindet, zur Not seiner Mutter und des Mädchens, das ihn liebt. Schließlich, Es zeigt sich, dass Dan von einer Adligen gefangen gehalten wurde, Wer hat ihn gezwungen, ein Kleid zu tragen und ihn an eine Wand in ihrer Villa gekettet. Das ganze Szenario ist so pervers und aufregend wie alles in den notorisch erotischen Geschichten von Isaac Bashevis Singer. Es ist auch ein Gleichnis von den verdrehten Beziehungen zwischen Juden und Christen in Osteuropa, mit ihren gegenseitigen Strömungen des Begehrens, Angst, und Abscheu. Aber wie Agnon deutlich zeigt, liegt Dans Schicksal teilweise in der Verantwortung der jüdischen Behörden von Buczacz, die ihn überhaupt der Armee übergaben; Sie mussten eine Wehrpflichtquote erfüllen, und er war arm und ohne Einfluss.
Wenn dies Buczacz „in seiner Fülle“ist, kein Wunder, dass Agnon es für zwingend hielt, es hinter sich zu lassen: „Junge Juden haben keinen Platz auf der Welt außer dem Land Israel“, erklärte er einmal. Noch, sobald er die Stadt verlassen hatte, Die Lebensweise, die sie verkörperte, erschien ihm einzigartig schön; und nachdem es von den Nazis zerstört worden war, wurde es zu einer Art verlorenem Paradies. Diese Mischung von Emotionen verleiht Agnons Schreiben über Buczacz seine schwer fassbare Mischung aus Ehrfurcht und Ironie. Obwohl sein Stil weit von Joycean entfernt ist, hat Agnon eine Verwandtschaft mit dem irischen Schriftsteller, der Dublin hinter sich gelassen hat, um sein ganzes Leben damit zu verbringen, es neu zu erschaffen. Sein Werk drückt in jüdischer Sprache und Erfahrung eines der großen Themen der modernen Literatur aus: die unheilbare Sehnsucht nach Heimat. ♦