A proposito di World War 2: Una piccola tregua natalizia

Cerco di rendere la storia leggibile e interessante, verruche e tutto. Dobbiamo guardare al passato per capire il presente e confrontarci con il futuro.

Una piccola casa nella foresta di Hurtgen

Vista del tipo di terreno nella foresta di Huertgen.

Vista del tipo di terreno nella foresta di Huertgen.

CCA 3.0, dell’onorevole W. B. Wilson

Nessuna ripetizione della tregua di Natale del 1914

Nella seconda guerra mondiale, non vi fu alcuna tregua simile a quella che si verificò durante il Natale del 1914 nella prima guerra mondiale. In quel conflitto precedente, migliaia di soldati britannici, francesi e tedeschi, stremati dal massacro senza precedenti dei cinque mesi precedenti, lasciarono le loro trincee e incontrarono il nemico nella Terra di Nessuno, scambiandosi doni, cibo e storie. I generali di entrambe le parti, determinati a prevenire la fraternizzazione in futuro, fecero in modo che tali attività sarebbero state severamente punite e quindi non ci furono più tregue natalizie per il resto di quella guerra o quella successiva. Ma, nel dicembre del 1944, durante la battaglia del Rigonfiamento, mentre gli americani combatterono per la loro vita contro un massiccio assalto tedesco, un piccolo brandello di decenza umana accadde alla vigilia di Natale. Una madre tedesca ha fatto così.

Tre soldati americani, uno gravemente ferito, furono persi nella foresta innevata delle Ardenne mentre cercavano di trovare le linee americane. Avevano camminato per tre giorni mentre i suoni della battaglia echeggiavano nelle colline e nelle valli tutt’intorno a loro. Poi, la vigilia di Natale, si sono imbattuti in una piccola capanna nel bosco.

Elisabeth Vincken e suo figlio di 12 anni, Fritz, speravano che suo marito sarebbe arrivato per trascorrere il Natale con loro, ma ormai era troppo tardi. I Vincken erano stati bombardati fuori dalla loro casa di Aquisgrana, in Germania, ed erano riusciti a trasferirsi nella capanna di caccia nella foresta di Hurtgen a circa quattro miglia da Monschau, vicino al confine con il Belgio. Il padre di Fritz rimase al lavoro e li visitò quando poté. Il loro pasto di Natale avrebbe ora dovuto aspettare il suo arrivo. Elisabeth e Fritz erano soli nella cabina.

Difendere in pieno inverno

WW2: Battaglia del Rigonfiamento. Soldati americani.

WW2: Battaglia del Rigonfiamento. Soldati americani.

Dominio pubblico

I visitatori alla cabina

Ci fu un bussare alla porta. Elisabeth spense le candele e aprì la porta per trovare due soldati americani nemici in piedi alla porta e un terzo sdraiato nella neve. Nonostante il loro aspetto ruvido, sembravano appena più vecchi dei ragazzi. Erano armati e avrebbero potuto semplicemente irrompere, ma non l’avevano fatto, così lei li invitò dentro e portarono il loro compagno ferito nella calda cabina. Elisabeth non parlava inglese e non parlava tedesco, ma sono riusciti a comunicare in francese rotto. Sentendo la loro storia e vedendo le loro condizioni, specialmente il soldato ferito, Elisabeth iniziò a preparare un pasto. Mandò Fritz a prendere sei patate e Hermann il gallo resc il suo soggiorno di esecuzione, ritardato dall’assenza del marito, revocò. L’omonimo di Hermann era Hermann Goering, il leader nazista, a cui Elisabeth non importava molto.

tedesco per la Gioventù

WW2: la Battaglia dei giganti, i Giovani soldati tedeschi

WW2: la Battaglia dei giganti, i Giovani soldati tedeschi

Bundesarchiv Bild 183-J28548/Henisch/CC-BY-SA

Più Visitatori

Mentre Hermann arrosto, c’era un altro bussare alla porta e Fritz andai ad aprire, pensando che ci potrebbe essere più perso Americani, ma invece c’erano quattro soldati tedeschi armati. Sapendo che la pena per ospitare il nemico era l’esecuzione, Elisabeth, bianca come un fantasma, spinse oltre Fritz e uscì. C’era un caporale e tre giovanissimi soldati, che le auguravano un Buon Natale, ma erano persi e affamati. Elisabeth ha detto loro che erano invitati a entrare nel calore e mangiare fino a quando il cibo era tutto andato, ma che c’erano altri dentro che non avrebbero considerato amici. Il caporale ha chiesto bruscamente se ci fossero americani all’interno e lei ha detto che c’erano tre che erano persi e freddo come se fossero e uno è stato ferito. Il caporale la fissò duramente finché non disse ” Es ist Heiligabend und hier wird nicht geschossen.””È la Notte Santa e non ci saranno riprese qui.”Ha insistito che lasciassero le loro armi fuori. Storditi da questi eventi, lentamente obbedirono ed Elisabeth entrò, chiedendo lo stesso agli americani. Ha preso le loro armi e le ha accatastate fuori vicino a quelle dei tedeschi.

Arrosto Hermann?

Arrosto Hermann (Goering)?

Arrosto Hermann (Goering)?

Huhu Uet (licenza CC-BY-SA)

Tensione e arrosto Hermann

Comprensibilmente, c’era molta paura e tensione nella cabina mentre i tedeschi e gli americani si guardavano l’un l’altro con cautela, ma il calore e l’odore dell’arrosto Hermann e delle patate cominciarono a prendere il sopravvento. I tedeschi produssero una bottiglia di vino e una pagnotta di pane. Mentre Elisabeth si occupava della cucina, uno dei soldati tedeschi, un ex studente di medicina, esaminò l’americano ferito. In inglese, ha spiegato che il freddo aveva impedito l’infezione, ma aveva perso molto sangue. Aveva bisogno di cibo e riposo.

Quando il pasto era pronto, l’atmosfera era più rilassata. Due dei tedeschi avevano solo sedici anni; il caporale ne aveva 23. Come Elisabeth ha detto grace, Fritz ha notato le lacrime negli occhi dei soldati esausti German sia tedeschi che americani.

Società di separazione

La tregua durò tutta la notte e fino al mattino. Guardando la mappa degli americani, il caporale ha detto loro il modo migliore per tornare alle loro linee e ha fornito loro una bussola. Alla domanda se invece dovessero andare a Monschau, il caporale scosse la testa e disse che ora era in mani tedesche. Elisabetta restituì tutte le armi e i nemici si strinsero la mano e se ne andarono, in direzioni opposte. Presto erano tutti fuori dalla vista; la tregua era finita.

Sito approssimativo della cabina

Tua madre mi ha salvato la vita

Fritz e i suoi genitori sono sopravvissuti alla guerra. Sua madre e suo padre sono morti negli anni Sessanta e da allora si era sposato e si è trasferito alle Hawaii, dove ha aperto Fritz’s European Bakery a Kapalama, un quartiere di Honolulu. Per anni ha cercato di individuare uno qualsiasi dei soldati tedeschi o americani senza fortuna, sperando di corroborare la storia e vedere come erano andati. Il presidente Reagan ha sentito parlare della sua storia e l’ha citata in un discorso del 1985 che ha tenuto in Germania come esempio di pace e riconciliazione. Ma fu solo quando il programma televisivo Unsolved Mysteries trasmise la storia nel 1995, che si scoprì che un uomo che viveva in una casa di cura di Frederick, nel Maryland, aveva raccontato la stessa storia per anni. Fritz volò a Frederick nel gennaio 1996 e incontrò Ralph Blank, uno dei soldati americani che aveva ancora la bussola e la mappa tedesca. Ralph disse a Fritz “Tua madre mi ha salvato la vita”. Fritz ha detto che la riunione è stata il punto più alto della sua vita.

Anche Fritz Vincken riuscì a contattare in seguito uno degli altri americani, ma nessuno dei tedeschi. Purtroppo, è morto nel dicembre 8, 2002, quasi 58 anni al giorno della tregua di Natale. Era sempre grato che sua madre avesse ottenuto il riconoscimento che meritava.

Domande &Risposte

Domanda: Mio padre ha servito all’estero durante la seconda guerra mondiale per 63 mesi. Ha parlato della tregua tedesca. La mia domanda è cosa avrebbero mangiato durante la tregua di Natale della seconda guerra mondiale?

Risposta: La madre era in grado di fornire un grande pollo arrosto che è stato poi trasformato in uno stufato con patate e, forse, alcuni altri ortaggi a radice conservati. I tedeschi contribuirono con una bottiglia di vino rosso e una pagnotta di pane di segale.

Domanda: Ci sono state altre tregue della seconda Guerra mondiale?

Risposta: Sebbene ci possa essere stata un’altra cessazione di breve durata delle ostilità tra gruppi molto piccoli di soldati, non ho trovato altri casi documentati di tregue natalizie durante la seconda guerra mondiale.

© 2012 David Hunt

Boyle dicembre 28, 2018:

Questa è una copia della storia originale scritta da Fritz Vincken come io lo ricordo da Readers Digest 1973

http://storytruceintheforest.blogspot.com/

Tony il 16 settembre, 2018:

Bellissimo. Assolutamente bella.

Sean Marcum a settembre 29, 2017:

Suggerisco di contattare questi ragazzi. Ero in quella regione a marzo, e sanno le loro cose di sicuro! L’intera regione è la migliore per godersi la Germania al di fuori della Baviera, ma sono un grande ragazzo di storia.

https://www.museum-huertgenwald.de/

David Hunt (autore) da Cedar Rapids, Iowa dicembre 29, 2016:

Anche la storia di questa storia è interessante. Unsolved Mysteries lo trasmise (che finì per rivelare Ralph Blank come uno degli americani) 10 anni dopo che il presidente Reagan si riferì ad esso in un discorso del 1985 a Bitburg, nella Germania occidentale. Il New York Times indagò poco dopo il discorso di Reagan, verificando che era apparso nell’edizione del gennaio 1973 di Reader’s Digest e scoprendo che Reader’s Digest aveva anche fatto ricerche approfondite su una storia così difficile da credere. Il figlio nella storia, Fritz Vincken, lo aveva effettivamente presentato negli anni Sessanta, ma quando RD ha cercato di contattarlo, non sono riusciti a localizzarlo. Riuscirono invece a trovare la madre di Fritz ad Aquisgrana, nella Germania occidentale. Senza sapere ciò che suo figlio aveva presentato, la signora Vincken ha dato sostanzialmente lo stesso conto che suo figlio aveva scritto. Quindi, in effetti, questa storia è stata verificata da diverse fonti.

David Hunt (autore) da Cedar Rapids, Iowa a dicembre 29, 2016:

Grazie fede, brus e isadore per i vostri commenti gentili. Invidio le tue esperienze dietro la cortina di ferro negli anni Ottanta, brus. Immagino che abbiano avuto un impatto duraturo sulla tua vita. Isadore, è molto interessante sapere che Readers ‘ Digest ha pubblicato una versione negli anni Sessanta. Farò ulteriori ricerche su questo.

isadore carret a dicembre 29, 2016:

Grande storia, superbamente scritta. Ho letto una versione di thisstory nel digest 50 anni fa. è stato meraviglioso leggere di nuovo

brus a dicembre 21, 2016:

Ciao David, Questa storia che abbiamo condiviso con molti e hanno un caro amico che ha lavorato in ospedale nel Maryland in quel momento e frequentato Ralph lì. Questa storia tocca una parte della mia vita anche a causa della provvidenza di Dio Ho trascorso un totale di 5 settimane negli anni ‘ 80 dietro la cortina di ferro e ha iniziato una vita amicizia tempo con un paio di famiglie tedesche, uno nella ex DDR e uno nella libera Berlino Ovest. Non ero sicuro di cosa aspettarmi nell’ex DDR (Germania est), ma eravamo posti lì dove siamo stati i primi americani a visitare dopo la guerra. Ci hanno mostrato tanta gentilezza. Ho incontrato lì un pastore il cui padre è stato ucciso dagli americani, ma ha condiviso quanto fosse grato per l’aiuto degli americani per liberarli dalla tirannia. Il Pastore è una storia in sé. Suo padre era anche un pastore e si unì alla Chiesa Confessante guidata da Dietrich Bonhoeffer. E ‘ stato un momento molto toccante quando il pastore, il mio amico tedesco orientale mi ha presentato troppo, ha mostrato una piccola foto che era nella tasca della camicia di suo padre quando suo padre è stato ucciso. Il buco nella foto è dove il proiettile aveva colpito e ucciso suo padre. Sono grato di non aver mai servito in una guerra, ma voglio ricordare sempre il grande costo della nostra libertà. La storia, Dave hai condiviso mostra come anche durante la guerra il potere dello Spirito del Natale può effettuare i cuori di tutti.

FEDE a dicembre 06, 2016:

MI È PIACIUTO MOLTO

David Hunt (autore) da Cedar Rapids, Iowa a novembre 14, 2016:

Arrosto Hermann era il pollo arrosto (in realtà un gallo) che la madre di Fritz ucciso e cucinato per i soldati. Dal momento che non le importava molto né del Reichsminister nazista Hermann Goering né del gallo, aveva chiamato il gallo dopo Goering. Altrimenti “Roast Hermann” era semplicemente un pollo arrosto.

Sean novembre 14, 2016:

Molto grande storia. Voglio sapere cos’è Hermann roast? È questa la ricetta arrosto

David Hunt (autore) da Cedar Rapids, Iowa a novembre 18, 2015:

Temo di non sapere se la baita esiste. Tutto quello che so è che era a circa 4 miglia dal villaggio di Monschau, in Germania (popolazione attuale circa 10.000). Da quello che ho visto è un posto bellissimo per turisti ed escursionisti. Se cerchi “Monschau Germania”, forse potresti informarti sull’esistenza della cabina.

Rebecca novembre 17, 2015:

Ho intenzione di andare in Germania il prossimo anno a Natale. La cabina è ancora in piedi? Sarebbe un tocco meraviglioso da aggiungere al nostro Natale il prossimo anno.

Henry Jayawardene settembre 27, 2015:

Grazie mille UnnamedHarald.

David Hunt (autore) da Cedar Rapids, Iowa a settembre 27, 2015:

Henry, ecco alcuni indirizzi che ho ricercato per questo articolo. Penso che questo va bene nei commenti perché in realtà non sto promuovendo questi altri siti.

www.amazon.com/Silent-Night-Linda-Hamilton/dp/B000C8STSK/ref=pd_sim_sbs_mov_1

unsolvedmysteries.wikia.com/wiki/The_Friends_of_Fritz_Vincken

www.wjpbr.com/vincken.html

pulpitbytes.blogspot.com/2007_01_01_archive.html

ba-ez.org/educatn/LC/OralHist/vincken.htm

Henry Jayawardene settembre 27, 2015:

Salve, non Nominatoharald. Ho letto questa storia per la prima volta in un Reader’s Digest quando ero un bambino. Poi di nuovo nella mia lingua singalese (lingua madre dello Sri Lanka) più tardi. Stavo cercando questa storia per molto tempo, ma non potevo fino a quando un collega blogger come me ha risposto a un commento che ho fatto in un post sul blog che menzionava questa storia.

Ci sono altre versioni disponibili di questa storia Harald? Se è così, potresti per favore lasciarmi avere i link?

David Hunt (autore) da Cedar Rapids, Iowa a settembre 02, 2015:

Grazie per aver dedicato del tempo a commentare. La tua esperienza è anche un promemoria che, data la possibilità, le persone comuni sono in grado di trascurare le differenze e di essere amici.

Tom Ware da Sydney, Australia a settembre 01, 2015:

Questa è una storia meravigliosa. Dovrebbe essere trasformato in un film, credo.

Ricordo quando ero un marinaio ventenne nella marina australiana. Un paio di amici e ho incontrato alcuni marinai mercantili. I marinai mercantili erano probabilmente circa dieci anni più di noi. Ci hanno invitati alla loro nave. Una volta lì, sono usciti gli Snapp. In breve tempo, tutti noi abbastanza ubriachi, abbiamo iniziato a cantare canzoni Marshal da WW2.

Si è scoperto che questi ragazzi erano tutti U-boat equipaggio solo dieci anni prima. Sessanta anni dopo sentimenti di cameratismo rimangono con me ancora.

David Hunt (autore) da Cedar Rapids, Iowa aprile 14, 2015:

Che è incredibile Anita A. Spero di aver fatto la sua storia giustizia. Grazie per avermelo fatto sapere.

Anita A. il 14 aprile 2015:

Il mio defunto nonno era uno di quei soldati. Robert Wayne Voss. Ha raccontato questa storia tutto il tempo. È passato circa 3-4 anni fa. Era alla fine degli anni ‘ 80.

David Hunt (autore) da Cedar Rapids, Iowa a dicembre 25, 2014:

Almeno questo Hermann ha fatto del bene, a differenza del suo omonimo. Grazie per il commento, Saif.

Saif a dicembre 25, 2014:

Povero Hermann, doveva essere sacrificato per il bene superiore

David Hunt (autore) da Cedar Rapids, Iowa a gennaio 06, 2013:

Grazie christopheranton. Suo figlio certamente era contento che sua madre è stata ricordata per la sua posizione coraggiosa quella notte tanti anni fa. È ineed un omaggio commovente a lei e il po ‘ di umanità che si è verificato quella notte.

Christopher Antony Meade da Gillingham Kent. Regno Unito in gennaio 06, 2013:

Mi piace quando una certa bellezza può oscurare parte dell’orrore che a volte facciamo di questo mondo. Grazie per aver condiviso una storia così commovente. Quella donna deve essere una santa ora. Merita sicuramente di esserlo.

David Hunt (autore) da Cedar Rapids, Iowa il 06 dicembre 2012:

Judi, grazie per aver commentato. Una fortuna davvero especially soprattutto quando ricordi che la Battaglia del Rigonfiamento era ancora in corso. A quel punto, il maltempo si era sollevato e gli aerei alleati riempivano i cieli durante il giorno.

Judi Brown dal Regno Unito a dicembre 06, 2012:

Grande storia, ben raccontata come sempre. Che fortuna che tutti quei ragazzi siano inciampati nella casa di Elisabeth. Votato, ovviamente e condividerà in giro.

David Hunt (autore) da Cedar Rapids, Iowa a dicembre 06, 2012:

Ciao Joan. Sono contento che ti sia piaciuto e hai ragione, penso, a sensazionalizzarlo. Non era storicamente importante come la tregua non ufficiale del 1914 but ma era importante a livello umano. Grazie per aver condiviso e votato.

Joan Veronica Robertson da Concepcion, Cile il dicembre 06, 2012:

Ciao David, un altro capolavoro! Votato, impressionante e bello, tra cui Hermann il gallo! L’hai scritto così bene, solo il tocco giusto, penso che non sarebbe stata una buona idea fare un Hub “sensazionale” con questo, era giusto! Felicitazioni! L’ho adorato! Condiviso!

David Hunt (autore) da Cedar Rapids, Iowa a dicembre 05, 2012:

Grazie, fpherj48. Si adatta perfettamente alla stagione, vero? Sono felice di averlo trovato quando l’ho fatto.

Suzie da Carson City a dicembre 05, 2012:

Harald Questa è una storia incredibile e commovente! Un racconto di Natale perfetto con un significato meraviglioso. Non avevo mai sentito parlare di questo evento, quindi vi ringrazio, ancora una volta, per alcune informazioni nuove e interessanti.

Mi è piaciuto molto leggere questo hub, Harald. Racconti storie meravigliose in modo così divertente………SU + + +

David Hunt (autore) da Cedar Rapids, Iowa dicembre 03, 2012:

Ciao, aethelthyth. Quando ho trovato un paio di fonti che menzionavano Hermann il gallo, non c’era modo di lasciarlo fuori da esso. Grazie per aver letto e commentato.

aethelthryth da sud-ovest americano a dicembre 03, 2012:

Mi è piaciuto molto-sia commovente che divertente (la parte su Hermann il gallo!). Un’altra indicazione di un buon articolo è la buona conversazione nei commenti che è diventata una continuazione dell’articolo!

David Hunt (autore) da Cedar Rapids, Iowa a dicembre 01, 2012:

Grazie per il tuo commento, Gypsy. Sono ancora meglio quando si basano sui fatti. Capisco Silent Night (the Lifetime movie) ha aggiunto un tocco drammatico alla fine che non è accaduto, ma, nel complesso, si basa su questo incidente.

Gypsy Rose Lee da Daytona Beach, Florida a dicembre 01, 2012:

Votato. Che storia meravigliosa e toccante. Grazie per la condivisione. Amo così tutti i film che vengono intorno a Natale con i soldati di essere intrattenuti e così via a Natale. Sono felice che alcuni di loro siano tornati insieme. Passami questo.

David Hunt (autore) da Cedar Rapids, Iowa a novembre 30, 2012:

Alex, hai assolutamente ragione these questi erano soldati della Wehrmacht (“ordinari”) e, naturalmente, totalmente diversi dalle Waffen SS. Grazie per il vostro grande commento.

David Hunt (autore) da Cedar Rapids, Iowa a novembre 30, 2012:

Ciao, Leah. Grazie mille per aver letto e commentato. Ero a metà strada attraverso la scrittura di questo quando mi è venuto in mente che si tratta di una storia di Natale tempestivo. Oh bene, avrei scritto a gennaio anche se ho perso la vacanza. È un evento toccante, vero?

AlexDrinkH2O da Southern New England, USA il novembre 30, 2012:

Bella storia-votato e condiviso. Ho prestato servizio in Vietnam e non c’era modo che questo potesse accadere tra noi e il VC o la NVA! Sono sicuro che questi erano soldati della Wehrmacht – il massacro a cui si riferisce a Malmedy è stato perpetrato dalle Waffen SS comandate da “Sepp” Dietrich.

LeahMia8911 novembre 30, 2012:

Votato e interessante / bello. Questo è sicuramente un racconto di come l’umanità può ancora esistere se ci sono quelli a lottare per esso. Grazie mille per aver condiviso questa storia poco conosciuta con noi!!

David Hunt (autore) da Cedar Rapids, Iowa a novembre 30, 2012:

Ciao, Graham. Si’, puo ‘ metterti un nodo alla gola se non stai attento. E ‘ sempre bello sentirti.

David Hunt (autore) da Cedar Rapids, Iowa a novembre 30, 2012:

Ciao Larry. Immagino non fosse ufficiale. Quello del 1914 sicuramente non era ufficiale. I generali di entrambe le parti erano indignati per la partecipazione dei loro soldati. Le punizioni sono state distribuite e sono state fatte minacce molto dure se dovesse accadere di nuovo. La mia comprensione è che un tentativo su una scala molto più piccola è stato provato nel Natale 1915, ma da allora la guerra e i generali avevano la loro strada. Non puoi permetterti di lasciare che gli uomini vedano il tuo nemico come umano o altro che mostri… o non si uccideranno a vicenda con la stessa efficienza.

David Hunt (autore) da Cedar Rapids, Iowa il 30 novembre 2012:

rlbertoo, non ne avevo nemmeno sentito parlare, anche se sapevo che non c’era nulla in WW2 come la tregua in WW1. Grazie.

David Hunt (autore) da Cedar Rapids, Iowa a novembre 30, 2012:

Pavlo, penso che tu abbia ragione su entrambi i fronti. Nonostante il massiccio successo iniziale che i tedeschi ebbero quando iniziò l’attacco, fu un’ultima, disperata scommessa di un esercito esausto, quindi il soldato comune potrebbe aver sentito che la guerra stava diventando inutile. Eppure, poteva andare tutto il contrario look guarda la macelleria di Malmady, dove 80 prigionieri americani sono stati mitragliati a morte. Ottimo commento, come al solito.

Graham Lee del Lancashire. Inghilterra. a novembre 30, 2012:

Ciao UH. Una lacrima nell’occhio, David. Così ben scritto come è solito per voi. Ben fatto.

Votato e tutti.

Graham.

Larry Fields dalla California del Nord a novembre 30, 2012:

Ciao David. Non lo so se era una tregua ufficiale. È molto probabile che i draftees e gli altri soldati su entrambi i lati della guerra civile non volessero davvero essere lì, e che un tipico soldato nutrisse poca preziosa animosità verso i suoi omologhi sul lato opposto.

David Hunt (autore) da Cedar Rapids, Iowa a novembre 30, 2012:

Salve, wtaylorjr2001. Sono felice che tu sia stato spostato dal mio Hub writers questo è il genere di cose che gli scrittori non si stancano mai di sentire. Non è sempre facile da tirare fuori– ma l’argomento qui fa la maggior parte del”movimento”. Mi sono commosso a fare ricerche. Sono solo contento che la mia interpretazione colpisce le persone. Grazie mille per il vostro commento gentile.

David Hunt (autore) da Cedar Rapids, Iowa a novembre 30, 2012:

Ehi, Gus nice piacere di sentirti. Grazie per le gentili parole.

David Hunt (autore) da Cedar Rapids, Iowa a novembre 30, 2012:

Larry, non avevo sentito parlare della tregua della guerra civile. Devo ammettere che sembra un po ‘ raccapricciante uscire la sera PRIMA di una grande battaglia but ma il generale Sherman non ha detto qualcosa come “La guerra è raccapricciante” o qualcosa del genere? Grazie per il commento!

rlbert00 dagli Stati Uniti il 29 novembre 2012:

Ben fatto. Avevo naturalmente sentito parlare della tregua di Natale durante la prima guerra mondiale, ma non avevo mai sentito questa storia prima. Mi è piaciuto molto.

Pavlo Badovskyi da Kiev, Ucraina a novembre 29, 2012:

Questa è una situazione unica che è diventata possibile perché i soldati tedeschi e americani seguono le stesse tradizioni . In realtà dubito che potrebbe accadere se i rappresentanti di religioni assolutamente diverse si incontrassero. I musulmani non celebrano Chritsmas e v. v. i cristiani non celebrano le vacanze musulmane.

Un altro fattore che potrebbe rendere possibile-la fine della guerra. La propaganda e il lavaggio del cervello in Germania non erano così forti come all’inizio della guerra. E l’ultima cosa-erano tutti troppo stanchi ed esausti per combattere tra di loro. Prima dovevano sopravvivere. Storia interessante. È come un miracolo che può accadere solo nel tempo di Natale.

William H Taylor da Binghamton NY il novembre 29, 2012:

Questa è davvero una storia incredibile e potente che mostra ciò che gli esseri umani hanno in comune. Mi vergogno di ammettere che mentre leggevo questo e realizzavo la differenza nel nostro livello di abilità come scrittori, sono diventato invidioso. Ti prego, perdonami. Imparerò di più sulla scrittura e un giorno produrrò qualcosa di così commovente e potente come questo. Per ora però posso solo dire grazie per aver condiviso qualcosa che vale la pena studiare.

Gustave Kilthau dagli Stati Uniti a novembre 29, 2012:

Howdy David (Unnamed Harald)-

La ringrazio molto per aver presentato una storia così significativa e ben scritta. È stato fatto superbamente. E grazie anche a Will Starr per la condivisione. questo è stato molto apprezzato.

Gus :-)))

Larry Fields dalla California del Nord novembre 29, 2012:

Ciao David,

Storia incredibile!

Ricordo di aver letto che qualcosa di simile alla tregua di Natale del 1914 avvenne durante la guerra civile americana. La sera prima di una delle grandi battaglie, alcuni soldati dell’Unione e soldati confederati visitato i campi dei loro ‘nemici’, e appeso fuori per un po’, prima di tornare ai propri campi per un po ‘ di tanto necessaria shut-eye.

Votato, condiviso e altro ancora.

David Hunt (autore) da Cedar Rapids, Iowa il 29 novembre 2012:

You might also like

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.