Sobre a Segunda Guerra Mundial: uma pequena trégua de Natal

eu tento tornar a história legível e interessante, verrugas e tudo. Devemos olhar para o passado para entender o presente e enfrentar o futuro.

uma pequena casa na floresta de Hurtgen

vista ao tipo de terreno da floresta de Huertgen.

vista ao tipo de terreno da floresta de Huertgen.

CCA 3.0 By W. B. Wilson

Sem Repetir a Trégua de Natal de 1914

Na segunda Guerra Mundial, não houve trégua semelhante ao que ocorreu durante o Natal de 1914, na primeira Guerra Mundial. Nesse conflito anterior, milhares de soldados britânicos, franceses e alemães, exaustos pelo massacre sem precedentes dos últimos cinco meses, deixaram suas trincheiras e encontraram o inimigo na terra de ninguém, trocando presentes, comida e histórias. Generais de ambos os lados, determinados a evitar confraternização no futuro, fizeram com que tais atividades fossem severamente punidas e assim não havia mais tréguas natalinas no resto da guerra ou no próximo. Mas, em dezembro de 1944, durante a batalha de Bulge, enquanto os americanos lutavam pelas suas vidas contra um enorme ataque alemão, um pequeno pedaço de decência humana aconteceu na véspera de Natal. Foi uma mãe alemã que o fez.Três soldados americanos, um gravemente ferido, perderam-se na floresta das Ardenas coberta de neve enquanto tentavam encontrar as linhas americanas. Eles estavam caminhando por três dias enquanto os sons da batalha ecoavam nas colinas e vales ao seu redor. Depois, na véspera de Natal, encontraram uma pequena cabana na floresta.Elisabeth Vincken e o seu filho de 12 anos, Fritz, esperavam que o seu marido chegasse para passar o Natal com eles, mas já era tarde demais. Os Vinckens tinham sido bombardeados fora de sua casa em Aachen, Alemanha, e tinham conseguido se mudar para a cabana de caça na floresta Hurtgen a cerca de quatro milhas de Monschau, perto da fronteira belga. O pai do Fritz ficou para trás para trabalhar e visitou-os quando pôde. A refeição de Natal deles agora teria que esperar pela sua chegada. A Elisabeth e o Fritz estavam sozinhos na cabana.

defendendo-se nos mortos do inverno

WW2: Battle of the Bulge. Soldados americanos.

WW2: Battle of the Bulge. Soldados americanos.

Domínio Público

os visitantes da cabana bateram à porta. Elisabeth apagou as velas e abriu a porta para encontrar dois soldados americanos inimigos de pé na porta e um terceiro deitado na neve. Apesar da sua aparência difícil, pareciam pouco mais velhos que os rapazes. Estavam armados e podiam simplesmente ter entrado, mas não o fizeram, por isso ela convidou-os para entrar e levaram o camarada ferido para a cabana quente. Elisabeth não falava inglês e eles não falavam alemão, mas eles conseguiram se comunicar em francês quebrado. Ouvir a sua história e ver a sua condição, especialmente o soldado ferido, Elisabeth começou a preparar uma refeição. Ela enviou Fritz para pegar seis batatas e Hermann, o galo– sua suspensão da execução, adiada pela ausência de seu marido, rescindiu. Hermann era Hermann Goering, o líder nazista, de quem Elisabeth não gostava muito.

alemão para a Juventude

a 2 ª guerra mundial: Batalha do Bulge, Jovens soldados alemães

a 2 ª guerra mundial: Batalha do Bulge, Jovens soldados alemães

Bundesarchiv Bild 183-J28548/Henisch/CC-BY-SA

Mais Visitantes

Enquanto Hermann assado, houve outra batida na porta e Fritz foi para abri-lo, pensando que poderia haver mais perdido Americanos, mas, em vez disso, havia quatro homens armados soldados alemães. Sabendo que a penalidade por abrigar o inimigo era a execução, Elisabeth, branca como um fantasma, passou por Fritz e saiu. Havia um cabo e três soldados muito jovens, que lhe desejavam um Feliz Natal, mas eles estavam perdidos e famintos. Elisabeth disse-lhes que eles eram bem-vindos para entrar no calor e comer até que a comida acabasse, mas que havia outros lá dentro que eles não consideravam amigos. O cabo perguntou se havia americanos lá dentro e ela disse que havia três que estavam perdidos e frios como eles estavam e um foi ferido. O cabo olhou para ela até ela dizer “Es ist Heiligabend und hier wird nicht geschossen.”É a noite santa e não haverá tiroteio aqui.”Ela insistiu que deixassem as armas lá fora. Atordoados por estes eventos, eles lentamente obedeceram e Elisabeth entrou, exigindo o mesmo dos americanos. Ela pegou nas armas deles e empilhou-as ao lado dos alemães.Hermann Assado?

Hermann Assado?

Hermann Assado?

Huhu Uet (licença CC-BY-SA)

Tensão e Assado Hermann

Compreensivelmente, havia um monte de medo e tensão na cabine, como os Alemães e os Americanos de olhos uns dos outros cautelosamente, mas o calor e o cheiro do assado Hermann e batatas começou a tomar a borda fora. Os alemães produziram uma garrafa de Vinho e um pão. Enquanto Isabel cuidava da cozinha, um dos soldados alemães, um ex-estudante de medicina, examinou o americano ferido. Em inglês, ele explicou que o frio tinha prevenido a infecção, mas ele tinha perdido muito sangue. Ele precisava de comida e descanso.

quando a refeição estava pronta, a atmosfera estava mais relaxada. Dois dos alemães tinham apenas dezesseis anos; o cabo tinha 23. Como Elisabeth disse grace, Fritz notou lágrimas nos olhos dos soldados exaustos — alemães e Americanos.

Parting Company

a trégua durou toda a noite e pela manhã. Olhando para o mapa dos americanos, o cabo disse-lhes a melhor maneira de voltar às suas linhas e forneceu-lhes uma bússola. Quando perguntado se eles deveriam ir para Monschau, o cabo apertou sua cabeça e disse que estava agora nas mãos alemãs. Isabel devolveu todas as suas armas e os inimigos apertaram as mãos e partiram, em direcções opostas. Logo eles estavam todos fora de vista; a trégua tinha acabado.

local aproximado da cabina

a tua mãe salvou-me a vida.o Fritz e os pais sobreviveram à guerra. Sua mãe e seu pai faleceram nos anos sessenta e então ele se casou e se mudou para o Havaí, onde ele abriu a padaria Europeia Fritz em Kapalama, um bairro em Honolulu. Durante anos ele tentou localizar qualquer um dos soldados alemães ou americanos sem sorte, na esperança de corroborar a história e ver como eles se tinham saído. O presidente Reagan ouviu a sua história e referiu-a num discurso de 1985 que proferiu na Alemanha como um exemplo de paz e reconciliação. Mas só quando o programa de televisão Unsolved Mysteries transmitiu a história em 1995, é que foi descoberto que um homem que vivia num lar de idosos de Frederick, Maryland, estava a contar a mesma história há anos. Fritz voou para Frederick em janeiro de 1996 e se encontrou com Ralph Blank, um dos soldados americanos que ainda tinha a bússola Alemã e o mapa. O Ralph disse ao Fritz”a tua mãe salvou-me a vida”. O Fritz disse que a reunião era o ponto alto da sua vida.Fritz Vincken também conseguiu contactar mais tarde um dos outros americanos, mas nenhum dos alemães. Infelizmente, ele morreu em 8 de dezembro de 2002, quase 58 anos até o dia da Trégua de Natal. Ficou para sempre grato por a mãe ter tido o reconhecimento que merecia.Perguntas 2471 Respostas 80 9448 pergunta: meu pai serviu no exterior durante a Segunda Guerra Mundial por 63 meses. Ele falou das tréguas alemãs. A minha pergunta é: o que teriam comido durante a Segunda Guerra Mundial?Resposta: a mãe foi capaz de fornecer um grande frango assado que foi então feito em um guisado com batatas e, talvez, alguns outros vegetais de raiz armazenados. Os alemães contribuíram com uma garrafa de vinho tinto e um pão de centeio.Pergunta: existiram outras tréguas da Segunda Guerra Mundial?Resposta: Embora possa ter havido outra cessação de hostilidades de curta duração entre grupos muito pequenos de soldados, não encontrei quaisquer outros exemplos documentados de tréguas de Natal durante a Segunda Guerra Mundial.

© 2012 David Hunt

Boyle em dezembro 28, 2018:

Esta é uma cópia da história original escrito por Fritz Vincken como eu me lembro do Readers Digest 1973

http://storytruceintheforest.blogspot.com/

Tony em 16 de setembro de 2018:

bela. Absolutamente lindo.

Sean Marcum em setembro 29, 2017:

sugiro contactar estes tipos. Eu estava naquela região em março, e eles sabem o que fazem com certeza! Toda aquela região é a melhor para desfrutar da Alemanha fora da Baviera, mas eu sou um grande homem de história.

https://www.museum-huertgenwald.de/

David Hunt (autor) a partir de Cedar Rapids, Iowa em dezembro 29, 2016:

A história desta história também é interessante. Mistérios não resolvidos transmitiram-no (que acabou revelando Ralph Blank como um dos americanos) 10 anos após o Presidente Reagan se referir a ele em um discurso de 1985 em Bitburg, Alemanha Ocidental. O New York Times investigou-o pouco depois do discurso de Reagan, verificando que tinha aparecido na edição de janeiro de 1973 do Reader’s Digest e descobrindo que o Reader’s Digest também tinha feito uma extensa pesquisa sobre uma história tão difícil de acreditar. O filho da história, Fritz Vincken, tinha-a enviado nos anos sessenta, mas quando a RD tentou contactá-lo, não o localizaram. Em vez disso, eles conseguiram localizar a mãe de Fritz em Aachen, Alemanha Ocidental. Sem saber o que o seu filho tinha apresentado, a Sra. Vincken deu substancialmente o mesmo relato que o seu filho tinha escrito. Então, de fato, esta história foi verificada por várias fontes diferentes.David Hunt (autor) de Cedar Rapids, Iowa, em dezembro 29, 2016:

obrigado faith, brus e isadore por seus comentários amáveis. Invejo as tuas experiências atrás da cortina de ferro nos anos 80, brus. Imagino que tiveram um impacto duradouro na tua vida. Isadore, é muito interessante ouvir que o Readers ‘ Digest publicou uma versão nos anos sessenta. Vou fazer uma pesquisa adicional sobre isto.

isadore carret on December 29, 2016:

grande história, muito bem escrita. Li uma versão desta história no digest há 50 anos. foi maravilhoso ler novamente

brus em dezembro 21, 2016:

Olá David, Essa história temos compartilhado com muitos e têm um querido amigo que trabalhava no hospital, em Maryland, em que tempo e participou de Ralph lá. Esta história toca uma parte da minha vida também por causa da providência de Deus eu passei um total de 5 semanas nos anos 80 atrás da cortina de ferro e começou uma amizade de tempo de vida com um par de famílias alemãs, um na antiga DDR e um em Berlim Ocidental livre. Eu não tinha certeza do que esperar na antiga DDR (Alemanha Oriental), mas nós éramos lugares lá onde éramos os primeiros americanos a visitar depois da guerra. Mostraram-nos tanta bondade. Conheci lá um Pastor que o pai foi morto pelos americanos, mas ele compartilhou o quão grato estava pela ajuda dos Americanos para libertá-los da tirania. O Pastor é uma história em si. Seu pai também era pastor e se juntou à Igreja Confessante liderada por Dietrich Bonhoeffer. Foi um momento muito comovente quando o pastor, meu amigo da Alemanha Oriental, me apresentou também, mostrou uma pequena foto que estava no bolso da camisa de seu pai quando seu pai foi morto. O buraco na foto foi onde a bala atingiu e matou o pai. Estou grato por nunca ter servido numa guerra, mas quero lembrar-me sempre do grande custo da nossa liberdade. A história, Dave você compartilhou mostra como mesmo durante a guerra o poder do Espírito do Natal pode afetar os corações de todos.Fé em dezembro 06, 2016:

LOVED IT

David Hunt (autor) from Cedar Rapids, Iowa on November 14, 2016:

Hermann assado era o frango assado (na verdade um galo) que a mãe de Fritz matou e cozinhou para os soldados. Como ela não se importava muito com o Reichsminister nazista Hermann Goering ou o galo, ela tinha nomeado o galo em homenagem a Goering. Caso contrário,” Hermann assado ” era simplesmente um frango assado.Sean em novembro 14, 2016:

grande história. Quero saber o que é Hermann assado? É a receita torrada

David Hunt (autor) de Cedar Rapids, Iowa em novembro 18, 2015:

receio não saber se a cabana existe. Tudo o que sei é que estava a cerca de 4 milhas da aldeia de Monschau, Alemanha (população atual cerca de 10.000). Pelo que vi, é um lugar lindo para turistas e caminhantes. Se procurar na “Monschau Germany”, talvez possa perguntar sobre a existência da cabana.Rebecca em novembro 17, 2015:

estou a planear ir para a Alemanha no próximo ano, no Natal. A Cabana ainda está de pé? Seria um toque maravilhoso para adicionar ao nosso Natal no próximo ano.

Henry Jayawardene on September 27, 2015:

Muito obrigado UnnamedHarald.David Hunt (autor) de Cedar Rapids, Iowa, em setembro 27, 2015:

Henry, aqui estão algumas Moradas que pesquisei para este artigo. Eu acho que isso é ok em comentários, porque eu não estou realmente promovendo esses outros sites.

www.amazon.com/Silent-Night-Linda-Hamilton/dp/B000C8STSK/ref=pd_sim_sbs_mov_1

unsolvedmysteries.wikia.com/wiki/The_Friends_of_Fritz_Vincken

www.wjpbr.com/vincken.html

pulpitbytes.blogspot.com/2007_01_01_archive.html

ba-ez.org/educatn/LC/OralHist/vincken.htm

Henry Jayawardene em setembro 27, 2015:

Oi UnnamedHarald. Li Esta história pela primeira vez na Reader’s Digest quando era criança. Em seguida, novamente na minha própria língua Sinhala (língua nativa do Sri Lanka) mais tarde. Eu estava procurando por esta história por um longo tempo, mas não poderia até que um colega blogueiro como eu respondeu a um comentário que fiz em um post de blog mencionando esta história.Há outras versões disponíveis desta história Harald? Pode dar-me os links, por favor?David Hunt (autor) de Cedar Rapids, Iowa, em setembro 02, 2015:

Obrigado por ter tempo para comentar. Sua própria experiência é também um lembrete de que, dada a oportunidade, as pessoas comuns são capazes de ignorar as diferenças e ser amigos.Tom Ware de Sydney, Austrália, em Setembro 01, 2015:

é uma história maravilhosa. Devia ser feito num filme, acho eu.Lembro-me de quando tinha vinte anos na Marinha Australiana. Uns amigos e eu conhecemos uns marinheiros mercantes. Os marinheiros mercantes eram provavelmente dez anos mais velhos que nós. Eles convidaram-nos de volta para a nave deles. Uma vez lá, saíram os Snapps. Em pouco tempo, todos nós muito bêbados, começamos a cantar músicas de Marshal da Segunda Guerra Mundial.Estes tipos eram todos da U-boat apenas dez anos antes. Sessenta anos depois, sentimentos de camaradagem ficam comigo.David Hunt (autor) de Cedar Rapids, Iowa, em Abril 14, 2015:

isso é incrível Anita A. espero ter feito justiça à história dele. Obrigado por me avisares.Anita A. em 14 de abril de 2015:O meu falecido avô foi um desses soldados. Robert Wayne Voss. Ele estava sempre a contar esta história. Faleceu há cerca de 3-4 anos. Ele estava no final dos anos 80.

David Hunt (autor) de Cedar Rapids, Iowa em dezembro 25, 2014:

pelo menos este Hermann fez algo de bom, ao contrário do seu homónimo. Obrigado pelo comentário, Saif.

Saif em dezembro 25, 2014:

Pobres Hermann, ele teve que ser sacrificado para o bem maior

David Hunt (autor) a partir de Cedar Rapids, Iowa em janeiro 06, 2013:

Graças christopheranton. O filho ficou contente por a mãe ter sido lembrada pela sua coragem naquela noite, há tantos anos. É necessário um comovente tributo a ela e ao pouco de humanidade que ocorreu naquela noite.Christopher Antony Meade de Gillingham Kent. Reino Unido em janeiro 06, 2013:

adoro quando alguma beleza pode obscurecer o horror que às vezes fazemos deste mundo. Obrigado por compartilhar uma história tão comovente. Aquela mulher deve ser uma santa agora. Ela merece estar.David Hunt (autor) de Cedar Rapids, Iowa em 06 de dezembro de 2012:Judi, obrigado por comentar. Felizmente de facto … especialmente quando te lembras da batalha do Bulge ainda estava a decorrer. Nessa altura, o mau tempo já tinha levantado e os aviões aliados encheram os céus durante o dia.Judi Brown do Reino Unido em dezembro 06, 2012:

grande história, bem contada como sempre. Que sorte terem tropeçado na casa da Elisabeth. Votada, é claro, e vai partilhar.David Hunt (autor) de Cedar Rapids, Iowa, em dezembro 06, 2012:

Olá, Joan. Ainda bem que gostaste e tens razão em sensacionalizá-lo. Não foi historicamente importante como a trégua não oficial de 1914– mas foi importante a nível humano. Obrigado por partilharem e votarem.Joan Veronica Robertson de Concepción, Chile, em dezembro 06, 2012:

Olá David, outra obra-prima! Votada, fantástica e bonita, incluindo Hermann, o galo! Escreveu-o tão bem, apenas o toque certo, que acho que não teria sido uma boa ideia fazer um centro “sensacional” com isto, estava certo! Meus parabéns! Adorei! Compartilhado!David Hunt (autor) de Cedar Rapids, Iowa, em dezembro 05, 2012:

obrigado, fpherj48. Encaixa perfeitamente na época, não é? Ainda bem que o encontrei quando o fiz.Suzie de Carson City em dezembro 05, 2012:

Harald esta é uma história incrível e comovente! Um conto de Natal perfeito com um significado maravilhoso. Nunca tinha ouvido falar deste evento, por isso agradeço-lhe, mais uma vez, por alguma informação nova e interessante.Gostei muito de ler este hub, Harald. Conta histórias maravilhosas de uma forma tão divertida………UP + + +

David Hunt (autor) from Cedar Rapids, Iowa on December 03, 2012:

Olá, aethelthyth. Quando encontrei algumas fontes que mencionaram Hermann, o galo, não havia maneira de o deixar de fora. Obrigado por ler e comentar.

aethelthryth from American Southwest on December 03, 2012:

adorei-tanto comovente quanto engraçado (a parte sobre Hermann, o galo!). Outra indicação de um bom artigo é a boa conversa em comentários que se tornou uma continuação do artigo!David Hunt (autor) de Cedar Rapids, Iowa, em dezembro 01, 2012:

obrigado pelo comentário, cigana. São ainda melhores quando se baseiam em factos. Eu entendo Silent Night (O Filme Lifetime) acrescentou um toque dramático no final que não aconteceu, mas, no geral, é baseado neste incidente.

Gypsy Rose Lee from Daytona Beach, Florida on December 01, 2012:

votou. Que história maravilhosa e comovente. Obrigado por partilhares. Adoro todos os filmes que aparecem na época de Natal com soldados entretidos e assim por diante no Natal. Ainda bem que alguns se juntaram outra vez. A transmitir isto.David Hunt (autor) de Cedar Rapids, Iowa, em novembro 30, 2012:

Alex, tens toda a razão. eram soldados da Wehrmacht (“normais”) e, claro, totalmente diferentes das Waffen SS. Obrigado pelo seu grande comentário.David Hunt (autor) de Cedar Rapids, Iowa, em novembro 30, 2012:

Olá, Leah. Muito obrigado por ler e comentar. Eu estava a meio caminho de escrever isto quando me ocorreu que é uma história de Natal oportuna. Bem, eu teria escrito em janeiro mesmo que perdesse o feriado. É um acontecimento comovente, não é?AlexDrinkH2O do Sul da Nova Inglaterra, EUA, em novembro 30, 2012:

bela história-votada e compartilhada. Servi no Vietname e não havia maneira de isto ter acontecido entre nós e o VC ou o NVA! Tenho a certeza que eram soldados da Wehrmacht – o massacre a que se refere em Malmedy foi perpetrado pelas Waffen SS comandadas por Sepp Dietrich.

LeahMia8911 em novembro 30, 2012:

votada e interessante / bonita. Esta é definitivamente uma história de como a humanidade ainda pode existir se houver aqueles para lutar por ela. Muito obrigado por compartilhar esta pequena história conhecida com a gente!!David Hunt (autor) de Cedar Rapids, Iowa, em novembro 30, 2012:

Olá, Graham. Sim, pode pôr-te um caroço na garganta se não tiveres cuidado. É sempre bom ter notícias tuas.David Hunt (autor) de Cedar Rapids, Iowa, em novembro 30, 2012:

Olá, Larry. Acho que não foi oficial. O de 1914 definitivamente não era oficial. Os generais de ambos os lados ficaram indignados com a participação de seus soldados. Punições foram distribuídas e ameaças muito duras foram feitas caso isso acontecesse novamente. O meu entendimento é que uma tentativa em escala muito menor foi tentada em Tanal 1915, mas nessa altura a guerra e os generais já tinham o seu caminho. Não te podes dar ao luxo de deixar os homens verem o teu inimigo como humano ou outra coisa que não monstros… ou não se matam uns aos outros de forma tão eficiente.David Hunt (autor) de Cedar Rapids, Iowa em 30 de novembro de 2012:Rlbertoo, eu também não tinha ouvido falar, embora soubesse que não havia nada na Segunda Guerra Mundial como a trégua na Primeira Guerra Mundial. Obrigado.David Hunt (autor) de Cedar Rapids, Iowa, em novembro 30, 2012:

Pavlo, acho que tens razão em ambos os casos. Apesar do enorme sucesso inicial que os alemães tiveram quando o ataque começou, foi uma última aposta desesperada de um exército exausto, então o soldado comum pode ter sentido que a guerra estava se tornando inútil. Ainda assim, poderia ter sido bem ao contrário–veja a carnificina em Malmady, onde 80 prisioneiros americanos foram metralhados até a morte. Grande comentário, como sempre.Graham Lee de Lancashire. Inglaterra. em novembro 30, 2012:

Olá. Uma lágrima no meu olho, David. Tão bem escrito como é habitual para ti. Muito bem.

votou e tudo.

Graham.Larry Fields Do Norte da Califórnia em novembro 30, 2012:

Olá, David. Não sei se foi uma trégua oficial. É muito possível que os recrutas e outros soldados de ambos os lados da Guerra Civil realmente não queriam estar lá, e que um soldado típico tinha pouca animosidade em relação aos seus homólogos do lado oposto.David Hunt (autor) de Cedar Rapids, Iowa, em novembro 30, 2012:

Olá, wtaylorjr2001. Ainda bem que ficaste comovido com o meu Hub.é o tipo de coisa que os escritores nunca se cansam de ouvir. Nem sempre é fácil de fazer– mas o assunto aqui Faz A maior parte do “movimento”. Fiquei comovido a pesquisar. Ainda bem que a minha interpretação afecta as pessoas. Muito obrigado pelo seu amável comentário.David Hunt (autor) de Cedar Rapids, Iowa, em novembro 30, 2012:

Olá, Gus. é bom ter notícias tuas. Obrigado pelas palavras amáveis.David Hunt (autor) de Cedar Rapids, Iowa, em novembro 30, 2012:

Larry, não tinha ouvido falar das tréguas da Guerra Civil. Tenho de admitir que parece um pouco assustador sair na noite anterior a uma grande batalha, mas o General Sherman não disse algo como “a guerra é assustadora” ou algo do género? Obrigado pelo comentário!

rlbert00 dos EUA em 29 de novembro de 2012:Muito bem. Eu tinha ouvido falar da Trégua de Natal durante a Primeira Guerra Mundial, mas nunca tinha ouvido essa história antes. Gostei muito.Pavlo Badovskyi de Kiev, Ucrânia, em novembro 29, 2012:

esta é uma situação única que se tornou possível porque os soldados alemães e Américos seguem as mesmas tradições . Duvido que pudesse acontecer se os representantes de religiões absolutamente diferentes se encontrassem. Os muçulmanos não celebram o Natal e os cristãos não celebram as festas muçulmanas.

um outro fator que poderia torná – lo possível-o fim da guerra. Propaganda e lavagem cerebral na Alemanha não eram tão fortes como no início da guerra. E a última coisa – eles estavam muito cansados e exaustos para lutar entre eles. Tiveram de sobreviver primeiro. História interessante. É como um milagre que só pode acontecer no tempo do Natal.William H Taylor De Binghamton NY em novembro 29, 2012:

esta é realmente uma história incrível e poderosa mostrando o que os humanos têm em comum. Tenho vergonha de admitir que ao ler isto e perceber a diferença no nosso nível de habilidade como escritores, fiquei com inveja. Por favor, perdoa-me. Vou aprender mais sobre escrita e um dia produzir algo tão comovente e tão poderoso como isto. Por agora, embora eu só possa dizer obrigado por compartilhar algo que vale a pena estudar.

Gustave Kilthau dos EUA em novembro 29, 2012:

Howdy David (Sem Nome Harald)-

Muito obrigado por apresentar uma história tão significativa e bem escrita. Foi muito bem feito. E obrigado também ao Will Starr por partilhar. isso foi muito apreciado.

Gus :-)))

Larry Fields Do Norte da Califórnia em novembro 29, 2012:

Hi David,

Amazing story!Lembro-me de ler que algo semelhante à trégua de natal de 1914 aconteceu durante a Guerra Civil Americana. Na noite anterior a uma das grandes batalhas, alguns soldados da União e soldados confederados visitaram os campos de seus’ inimigos’, e ficaram por algum tempo, antes de retornar aos seus próprios campos para alguns muito necessários olhos fechados.

votou, compartilhou e muito mais.David Hunt (autor) de Cedar Rapids, Iowa em 29 de novembro de 2012:

You might also like

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.