Acerca de La Segunda Guerra Mundial: Una Pequeña Tregua Navideña

Trato de hacer que la historia sea legible e interesante, con verrugas y todo. Debemos mirar al pasado para comprender el presente y enfrentar el futuro.

Una pequeña casa en el Bosque de Hurtgen

Vista del tipo de terreno en el Bosque de Huertgen.

Vista del tipo de terreno en el Bosque de Huertgen.

CCA 3.0 Por W. B. Wilson

No hubo repetición de la Tregua de Navidad de 1914

En la Segunda Guerra Mundial, no hubo tregua similar a la que ocurrió durante la Navidad de 1914 en la Primera Guerra Mundial. En ese conflicto anterior, miles de soldados británicos, franceses y alemanes, exhaustos por la matanza sin precedentes de los cinco meses anteriores, abandonaron sus trincheras y se encontraron con el enemigo en Tierra de Nadie, intercambiando regalos, alimentos e historias. Los generales de ambos bandos, decididos a evitar la confraternización en el futuro, se encargaron de que tales actividades fueran severamente castigadas y de que no hubiera más treguas navideñas durante el resto de esa guerra o la siguiente. Pero, en diciembre de 1944, durante la Batalla de las Ardenas, mientras los estadounidenses luchaban por sus vidas contra un ataque masivo alemán, una pequeña pizca de decencia humana ocurrió en Nochebuena. Una madre alemana lo hizo así.

Tres soldados estadounidenses, uno de ellos gravemente herido, se perdieron en el Bosque cubierto de nieve de las Ardenas mientras trataban de encontrar las líneas estadounidenses. Habían estado caminando durante tres días mientras los sonidos de la batalla resonaban en las colinas y valles a su alrededor. Luego, en Nochebuena, se encontraron con una pequeña cabaña en el bosque.

Elisabeth Vincken y su hijo de 12 años, Fritz, habían estado esperando que su marido llegara para pasar la Navidad con ellos, pero ahora era demasiado tarde. Los Vincken habían sido bombardeados fuera de su casa en Aquisgrán, Alemania, y habían logrado mudarse a la cabaña de caza en el Bosque de Hurtgen a unas cuatro millas de Monschau, cerca de la frontera belga. El padre de Fritz se quedó a trabajar y los visitó cuando pudo. Su comida de Navidad ahora tendría que esperar a su llegada. Elisabeth y Fritz estaban solos en la cabaña.

Defendiendo en pleno invierno

WW2: Battle of the Bulge (en inglés). Soldados americanos.

WW2: Battle of the Bulge (en inglés). Soldados americanos.

Dominio Público

los Visitantes en la Cabina

hubo un golpe en la puerta. Elisabeth apagó las velas y abrió la puerta para encontrar a dos soldados estadounidenses enemigos de pie en la puerta y a un tercero tirado en la nieve. A pesar de su apariencia áspera, parecían apenas mayores que los niños. Estaban armados y podían haber irrumpido, pero no lo habían hecho, así que los invitó a entrar y llevaron a su camarada herido a la cálida cabaña. Elisabeth no hablaba inglés y no hablaban alemán, pero se las arreglaron para comunicarse en francés roto. Al escuchar su historia y ver su condición, especialmente el soldado herido, Elisabeth comenzó a preparar una comida. Envió a Fritz a buscar seis patatas y a Hermann el gallo resc su suspensión de la ejecución, retrasada por la ausencia de su marido, rescindida. El tocayo de Hermann era Hermann Goering, el líder nazi, a quien Elisabeth no le importaba mucho.

Juventud alemana

2ª Guerra Mundial: Batalla de las Ardenas, Jóvenes soldados alemanes

WW2: Batalla de las Ardenas, Jóvenes soldados alemanes

Bundesarchiv Bild 183-J28548 / Henisch / CC-BY-SA

Más visitantes

Mientras Hermann asaba, hubo otro golpe en la puerta y Fritz fue a abrirla, pensando que podría haber más estadounidenses perdidos, pero en cambio había cuatro soldados alemanes armados. Sabiendo que el castigo por albergar al enemigo era la ejecución, Elisabeth, blanca como un fantasma, pasó junto a Fritz y salió. Había un cabo y tres soldados muy jóvenes, que le deseaban una Feliz Navidad, pero estaban perdidos y hambrientos. Elisabeth les dijo que eran bienvenidos a entrar en el calor y comer hasta que la comida se hubiera ido, pero que había otros dentro que no considerarían amigos. La cabo preguntó bruscamente si había estadounidenses dentro y ella dijo que había tres que estaban perdidos y fríos como lo estaban y uno estaba herido. El cabo la miró fijamente hasta que dijo: «Es ist Heiligabend und hier wird nicht geschossen.»Es la Noche Santa y no habrá disparos aquí. Insistió en que dejaran sus armas afuera. Aturdidos por estos acontecimientos, cumplieron lentamente y Elisabeth entró, exigiendo lo mismo de los estadounidenses. Tomó sus armas y las apiló afuera junto a las de los alemanes.

¿Asado Hermann?

¿Asado Hermann (Goering)?

¿Asado Hermann (Goering)?

Huhu Uet (licencia CC-BY-SA)

Tensión y asado Hermann

Comprensiblemente, había mucho miedo y tensión en la cabina mientras los alemanes y los estadounidenses se miraban con cautela, pero el calor y el olor de asado Hermann y papas comenzaron a quitar el borde. Los alemanes produjeron una botella de vino y una barra de pan. Mientras Elisabeth cocinaba, uno de los soldados alemanes, un ex estudiante de medicina, examinó al americano herido. En inglés, explicó que el resfriado había prevenido la infección, pero que había perdido mucha sangre. Necesitaba comida y descanso.

Para cuando la comida estaba lista, el ambiente era más relajado. Dos de los alemanes solo tenían dieciséis años; el cabo tenía 23. Mientras Elisabeth bendecía, Fritz notó lágrimas en los ojos de los soldados exhaustos, tanto alemanes como estadounidenses.

Compañía de separación

La tregua duró toda la noche y hasta la mañana. Mirando el mapa de los estadounidenses, el cabo les dijo la mejor manera de volver a sus líneas y les proporcionó una brújula. Cuando se le preguntó si debían ir a Monschau, el cabo agitó la cabeza y dijo que ahora estaba en manos alemanas. Elisabeth devolvió todas sus armas y los enemigos se dieron la mano y se fueron, en direcciones opuestas. Pronto todos desaparecieron de la vista; la tregua había terminado.

Sitio aproximado de la Cabina

Tu Madre Me salvó la vida

Fritz y sus padres sobrevivieron a la guerra. Su madre y su padre fallecieron en los años sesenta y para entonces se había casado y se había mudado a Hawai, donde abrió Fritz’s European Bakery en Kapalama, un barrio de Honolulu. Durante años trató de localizar a cualquiera de los soldados alemanes o estadounidenses sin suerte, con la esperanza de corroborar la historia y ver cómo les había ido. El presidente Reagan escuchó su historia y la mencionó en un discurso de 1985 que pronunció en Alemania como un ejemplo de paz y reconciliación. Pero no fue hasta que el programa de televisión Unsolved Mysteries transmitió la historia en 1995, que se descubrió que un hombre que vivía en un hogar de ancianos de Frederick, Maryland, había estado contando la misma historia durante años. Fritz voló a Frederick en enero de 1996 y se reunió con Ralph Blank, uno de los soldados estadounidenses que aún tenía la brújula y el mapa alemanes. Ralph le dijo a Fritz «Tu madre me salvó la vida». Fritz dijo que la reunión fue el punto culminante de su vida.

Fritz Vincken también logró contactar más tarde con uno de los otros estadounidenses, pero ninguno de los alemanes. Lamentablemente, murió el 8 de diciembre de 2002, casi 58 años después del día de la tregua de Navidad. Siempre estuvo agradecido de que su madre obtuviera el reconocimiento que se merecía.

Preguntas & Respuestas

Pregunta: Mi padre sirvió en el extranjero durante la Segunda Guerra Mundial durante 63 meses. Habló de la tregua alemana. Mi pregunta es, ¿qué habrían comido durante la tregua navideña de la Segunda Guerra Mundial?

Respuesta: La madre pudo proporcionar un pollo asado grande que luego se convirtió en un estofado con papas y, tal vez, algunos otros vegetales de raíz almacenados. Los alemanes aportaron una botella de vino tinto y una barra de pan de centeno.

Pregunta: ¿Hubo otras treguas de la Segunda Guerra Mundial?

Respuesta: Aunque puede haber habido otro cese de hostilidades de corta duración entre grupos muy pequeños de soldados, no he encontrado ningún otro caso documentado de treguas navideñas durante la Segunda Guerra Mundial.

© 2012 David Hunt

Boyle en diciembre 28, 2018:

Esta es una copia de la historia original escrita por Fritz Vincken tal como la recuerdo de Readers Digest 1973

http://storytruceintheforest.blogspot.com/

Tony on septiembre 16, 2018:

Hermosa. Absolutamente hermoso.

Sean Marcum en septiembre 29, 2017:

Sugiero contactar a estos tipos. Estuve en esa región en marzo, ¡y saben lo que hacen con seguridad! Toda esa región es la mejor para disfrutar de Alemania fuera de Baviera, pero soy un gran hombre de historia.

https://www.museum-huertgenwald.de/

David Hunt (autor) desde Cedar Rapids, Iowa en diciembre 29, 2016:

La historia de esta historia también es interesante. Unsolved Mysteries lo transmitió (que terminó revelando a Ralph Blank como uno de los estadounidenses) 10 años después de que el presidente Reagan se refiriera a él en un discurso de 1985 en Bitburg, Alemania Occidental. El New York Times lo investigó poco después del discurso de Reagan, verificando que había aparecido en la edición de enero de 1973 de Reader’s Digest y descubriendo que Reader’s Digest también había hecho una extensa investigación sobre una historia tan difícil de creer. El hijo de la historia, Fritz Vincken, la había enviado en los años sesenta, pero cuando RD intentó contactarlo, no pudieron localizarlo. En cambio, lograron localizar a la madre de Fritz en Aquisgrán, Alemania Occidental. Sin saber lo que su hijo había presentado, la Sra. Vincken dio sustancialmente el mismo relato que su hijo había escrito. Así que, de hecho, esta historia ha sido verificada por varias fuentes diferentes.

David Hunt (autor) desde Cedar Rapids, Iowa en diciembre 29, 2016:

Gracias faith, brus e isadore por sus amables comentarios. Envidio tus experiencias tras el telón de acero en los años ochenta, Brus. Imagino que tuvieron un impacto duradero en tu vida. Isadore, es muy interesante escuchar que Readers ‘ Digest publicó una versión en los años sesenta. Haré investigaciones adicionales sobre esto.

isadore carret en diciembre 29, 2016:

Gran historia, magníficamente escrita. Leí una versión de esta historia en el compendio hace 50 años. fue maravilloso volver a leer

brus en diciembre 21, 2016:

Hola David, Esta historia la hemos compartido con muchos y tenemos un querido amigo que trabajó en el hospital de Maryland en ese momento y asistió a Ralph allí. Esta historia también toca una parte de mi vida debido a la providencia de Dios Pasé un total de 5 semanas en los años 80 detrás del telón de acero y comencé una amistad de por vida con un par de familias alemanas, una en la antigua RDA y otra en el Berlín Occidental libre. No estaba seguro de qué esperar en la antigua RDA (Alemania oriental), pero éramos lugares allí donde fuimos los primeros estadounidenses en visitar después de la guerra. Se nos mostró mucha amabilidad. Allí conocí a un Pastor cuyo padre fue asesinado por los estadounidenses, pero compartió lo agradecido que estaba por la ayuda de los estadounidenses para liberarlos de la tiranía. El Pastor es una historia en sí misma. Su padre también era pastor y se unió a la Iglesia Confesora dirigida por Dietrich Bonhoeffer. Fue un momento muy conmovedor cuando el pastor, mi amigo de Alemania oriental también me presentó, mostró una pequeña foto que estaba en el bolsillo de la camisa de su padre cuando su padre fue asesinado. El agujero de la foto es donde la bala golpeó y mató a su padre. Estoy agradecido de no haber servido en una guerra, pero quiero recordar siempre el gran costo de nuestra libertad. La historia que Dave ha compartido muestra cómo, incluso durante la guerra, el poder del Espíritu Navideño puede afectar los corazones de todos.

FE en diciembre 06, 2016:

ME ENCANTÓ

David Hunt (autor) de Cedar Rapids, Iowa en noviembre 14, 2016:

El asado Hermann era el pollo asado (en realidad un gallo) que la madre de Fritz mató y cocinó para los soldados. Como no le importaba mucho ni el Reichsminister nazi Hermann Goering ni el gallo, le había puesto el nombre de Goering. De lo contrario,» Asado Hermann » era simplemente un pollo asado.

Sean en noviembre 14, 2016:

Muy buena historia. Quiero saber qué es Hermann Roast? Es que la receta asada

David Hunt (autor) de Cedar Rapids, Iowa en noviembre 18, 2015:

Me temo que no se si la cabaña existe. Todo lo que sé es que estaba a unas 4 millas del pueblo de Monschau, Alemania (población actual de unos 10.000 habitantes). Por lo que he visto, es un lugar hermoso para turistas y excursionistas. Si busca en «Monschau Alemania», tal vez pueda preguntar sobre la existencia de la cabaña.

Rebecca en noviembre 17, 2015:

Estoy planeando ir a Alemania el año que viene en Navidad. ¿La cabaña sigue en pie? Sería un toque maravilloso para agregar a nuestra Navidad del próximo año.

Henry Jayawardene en septiembre 27, 2015:

Muchas gracias sin nombre Harald.

David Hunt (autor) desde Cedar Rapids, Iowa en septiembre 27, 2015:

Henry, aquí están algunas direcciones que investigué para este artículo. Creo que esto está bien en los comentarios porque en realidad no estoy promocionando estos otros sitios.

www.amazon.com/Silent-Night-Linda-Hamilton/dp/B000C8STSK/ref=pd_sim_sbs_mov_1

unsolvedmysteries.wikia.com/wiki/The_Friends_of_Fritz_Vincken

www.wjpbr.com/vincken.html

pulpitbytes.blogspot.com/2007_01_01_archive.html

ba-ez.org/educatn/LC/OralHist/vincken.htm

Henry Jayawardene en septiembre 27, 2015:

Hola UnnamedHarald. Leí esta historia por primera vez en un Reader’s Digest cuando era un niño. Luego de nuevo en mi propio idioma Cingalés (Idioma nativo de Sri Lanka) más tarde. Estuve buscando esta historia durante mucho tiempo, pero no pude hasta que un compañero bloguero como yo respondió un comentario que hice en una publicación de blog mencionando esta historia.

¿Hay otras versiones disponibles de esta historia Harald? Si es así, ¿podría por favor darme los enlaces?

David Hunt (autor) desde Cedar Rapids, Iowa en septiembre 02, 2015:

Gracias por tomarse el tiempo para comentar. Su propia experiencia también es un recordatorio de que, dada la oportunidad, la gente común es capaz de pasar por alto las diferencias y ser amigos.

Tom Ware desde Sydney, Australia en septiembre 01, 2015:

Es una historia maravillosa. Creo que debería convertirse en una película.

Recuerdo cuando era un marinero de veinte años en la Marina Australiana. Un par de amigos y yo conocimos a unos marineros mercantes. Los marineros mercantes eran probablemente unos diez años mayores que nosotros. Nos invitaron a su nave. Una vez allí, salieron los Snapps. En poco tiempo, todos muy borrachos, empezamos a cantar canciones de Marshal de la Segunda Guerra Mundial.

Resultó que estos chicos eran todos tripulantes de submarinos solo diez años antes. Sesenta años después, los sentimientos de camaradería aún permanecen conmigo.

David Hunt (autor) de Cedar Rapids, Iowa en abril 14, 2015:

Eso es increíble Anita A. Espero haber hecho justicia a su historia. Gracias por hacérmelo saber.

Anita A. el 14 de abril de 2015:

Mi difunto abuelo fue uno de esos soldados. Robert Wayne Voss. Contaba esta historia todo el tiempo. Falleció hace unos 3-4 años. Estaba a finales de los 80.

David Hunt (autor) de Cedar Rapids, Iowa en diciembre 25, 2014:

Al menos este Hermann hizo algo bueno, a diferencia de su tocayo. Gracias por el comentario, Saif.

Saif en diciembre 25, 2014:

Pobre Hermann, tuvo que ser sacrificado por el bien común

David Hunt (autor) de Cedar Rapids, Iowa en enero 06, 2013:

Gracias Christopheranton. Su hijo ciertamente se alegró de que su madre fuera recordada por su valiente postura esa noche hace tantos años. Es un conmovedor homenaje a ella y a la pequeña humanidad que ocurrió esa noche.

Christopher Antony Meade de Gillingham Kent. Reino Unido en enero 06, 2013:

Me encanta cuando alguna belleza puede ocultar algo del horror que a veces hacemos de este mundo. Gracias por compartir una historia tan conmovedora. Esa mujer debe ser una santa ahora. Se lo merece.

David Hunt (autor) de Cedar Rapids, Iowa el 06 de diciembre de 2012:

Judi, gracias por comentar. Afortunadamente, especialmente cuando recuerdas que la Batalla de las Ardenas aún estaba en marcha. En ese momento, el mal tiempo se había levantado y los aviones aliados llenaron los cielos durante el día.

Judi Brown desde Reino Unido en diciembre 06, 2012:

Gran historia, bien contada como siempre. Qué afortunados fueron todos esos chicos de haber tropezado con la casa de Elisabeth. Voté, por supuesto, y compartiremos.

David Hunt (autor) desde Cedar Rapids, Iowa en diciembre 06, 2012:

Hola Joan. Me alegra que te haya gustado y que tengas razón, creo, sobre sensacionalizarlo. No fue históricamente trascendental como la tregua no oficial de 1914 but pero fue trascendental a nivel humano. Gracias por compartir y votar.

Joan Veronica Robertson de Concepción, Chile en diciembre 06, 2012:

Hola David, otra obra maestra! Votado, impresionante y hermoso, ¡incluido Hermann el gallo! Lo escribiste tan bien, con el toque correcto, creo que no habría sido una buena idea hacer un centro «sensacional» con esto, ¡fue justo! ¡Felicitaciones! Me encantó! Compartido!

David Hunt (autor) desde Cedar Rapids, Iowa en diciembre 05, 2012:

Gracias, fpherj48. Se adapta perfectamente a la temporada, ¿no? Me alegro de haberlo encontrado cuando lo hice.

Suzie de Carson City en diciembre 05, 2012:

Harald ¡Esta es una historia increíble y conmovedora! Un cuento de Navidad perfecto con un significado maravilloso. Nunca había oído hablar de este evento, así que les agradezco, una vez más, por alguna información nueva e interesante.

Realmente disfruté leyendo este hub, Harald. Cuentas historias maravillosas de una manera tan entretenida………UP + + +

David Hunt (autor) desde Cedar Rapids, Iowa en diciembre 03, 2012:

Hola, aethelthyth. Cuando encontré un par de fuentes que mencionaban a Hermann el gallo, no había forma de que lo dejara fuera de esto. Gracias por leer y comentar.

aethelthryth desde el Suroeste Americano en diciembre 03, 2012:

Me encantó, conmovedor y divertido (¡la parte sobre Hermann el gallo!). Otra indicación de un buen artículo es la buena conversación en los comentarios que se ha convertido en una continuación del artículo.

David Hunt (autor) desde Cedar Rapids, Iowa en diciembre 01, 2012:

Gracias por tu comentario, Gitana. Son incluso mejores cuando se basan en hechos. Entiendo que Silent Night (la película de Lifetime) agregó un toque dramático al final que no sucedió, pero, en general, se basa en este incidente.

Gypsy Rose Lee de Daytona Beach, Florida en diciembre 01, 2012:

Votada. Qué historia tan maravillosa y conmovedora. Gracias por compartirlo. Me encantan todas las películas que llegan en Navidad con soldados entretenidos y demás en Navidad. Estoy tan contenta de que algunos de ellos se hayan vuelto a reunir. Pasando esto.

David Hunt (autor) de Cedar Rapids, Iowa en noviembre 30, 2012:

Alex, tienes toda la razón were eran soldados de la Wehrmacht («ordinarios») y, por supuesto, totalmente diferentes de las Waffen SS. Gracias por su gran comentario.

David Hunt (autor) de Cedar Rapids, Iowa en noviembre 30, 2012:

Hola, Leah. Muchas gracias por leer y comentar. Estaba a mitad de camino de escribir esto cuando se me ocurrió que es una historia de Navidad oportuna. Bueno, hubiera escrito en enero aunque me perdiera la fiesta. Es un evento conmovedor, ¿no?

AlexDrinkH2O desde el Sur de Nueva Inglaterra, estados UNIDOS en noviembre 30, 2012:

Hermosa historia votado y compartido. Serví en Vietnam y no había manera de que esto pudiera haber pasado entre nosotros y el CV o el NVA. Estoy seguro de que eran soldados de la Wehrmacht, la masacre a la que se refiere en Malmedy fue perpetrada por las Waffen SS al mando de «Sepp» Dietrich.

LeahMia8911 en noviembre 30, 2012:

Votada e interesante / hermosa. Esta es definitivamente una historia de cómo la humanidad todavía puede existir si hay quienes luchen por ella. Muchas gracias por compartir esta historia poco conocida con nosotros!!

David Hunt (autor) de Cedar Rapids, Iowa en noviembre 30, 2012:

Hola, Graham. Sí, puede hacerte un nudo en la garganta si no tienes cuidado. Siempre es genial saber de ti.

David Hunt (autor) de Cedar Rapids, Iowa en noviembre 30, 2012:

Hola Larry. Supongo que no era oficial. El de 1914 definitivamente no era oficial. Los generales de ambos bandos estaban indignados de que sus soldados participaran. Se impusieron castigos y se hicieron amenazas muy duras en caso de que se repitiera. Tengo entendido que en Navidad de 1915 se intentó un intento a una escala mucho menor, pero para entonces la guerra y los generales se salían con la suya. No puedes permitir que los hombres vean a tu enemigo como humano o cualquier cosa menos monstruos… o no se matarán tan eficientemente.

David Hunt (autor) de Cedar Rapids, Iowa el 30 de noviembre de 2012:

rlbertoo, yo tampoco había oído hablar de él, aunque sabía que no había nada en la Segunda Guerra Mundial como la tregua en la Primera Guerra Mundial. Gracias.

David Hunt (autor) de Cedar Rapids, Iowa en noviembre 30, 2012:

Pavlo, creo que tienes razón en ambos aspectos. A pesar del éxito masivo inicial que tuvieron los alemanes cuando comenzó el ataque, fue una última apuesta desesperada de un ejército agotado, por lo que el soldado común pudo haber sentido que la guerra se estaba volviendo inútil. Aun así, podría haber sido al revés look miren la carnicería de Malmady, donde 80 prisioneros estadounidenses fueron ametrallados hasta morir. Buen comentario, como siempre.

Graham Lee de Lancashire. Inglaterra. en noviembre 30, 2012:

Hola UH. Una lágrima en mi ojo, David. Tan bien escrito como es habitual para ti. Bien hecho.

Votada y todo.

Graham.

Larry Fields desde el norte de California en noviembre 30, 2012:

Hola David. No se si era una tregua oficial. Es muy posible que los reclutas y otros soldados de ambos lados de la Guerra Civil realmente no quisieran estar allí, y que un soldado típico albergara muy poca animosidad hacia sus homólogos del lado opuesto.

David Hunt (autor) de Cedar Rapids, Iowa en noviembre 30, 2012:

Hola, wtaylorjr2001. Me alegro de que te movieras por mi centro that ese es el tipo de cosas que los escritores nunca se cansan de escuchar. No siempre es fácil de lograr– pero el tema aquí hace la mayor parte del»movimiento». Me conmovió investigarlo. Me alegro de que mi interpretación afecte a la gente. Muchas gracias por su amable comentario.

David Hunt (autor) de Cedar Rapids, Iowa, en noviembre de 30, 2012:

Hola, Gus– bueno saber de usted. Gracias por las amables palabras.

David Hunt (autor) de Cedar Rapids, Iowa en noviembre 30, 2012:

Larry, no había oído hablar de la tregua de la Guerra Civil. Tengo que admitir que parece un poco espeluznante pasar el rato la noche ANTES de una gran batalla but ¿pero el general Sherman no dijo algo como «La guerra es espeluznante» o algo así? Gracias por el comentario!

rlbert00 desde USA el 29 de noviembre de 2012:

Bien hecho. Por supuesto, había oído hablar de la tregua de Navidad durante la Primera Guerra Mundial, pero nunca había escuchado esta historia antes. Lo disfruté mucho.

Pavlo Badovskyi desde Kiev, Ucrania en noviembre 29, 2012:

Esta es una situación única que se hizo posible porque los soldados alemanes y americanos siguen las mismas tradiciones . Realmente dudo que pudiera suceder si los representantes de religiones absolutamente diferentes se reunieran. Los musulmanes no celebran Navidad y V. v. Los cristianos no celebran fiestas musulmanas.

Otro factor que podría hacerlo posible: el fin de la guerra. La propaganda y el lavado de cerebro en Alemania no eran tan fuertes como al comienzo de la guerra. Y lo último, estaban demasiado cansados y agotados para pelear entre ellos. Tenían que sobrevivir primero. Una historia interesante. Es como un milagro que puede suceder solo en el tiempo de Navidad.

William H Taylor de Binghamton NY en noviembre 29, 2012:

Esta es realmente una historia increíble y poderosa que muestra lo que los humanos tienen en común. Me avergüenza admitir que al leer esto y darme cuenta de la diferencia en nuestro nivel de habilidad como escritores, me volví envidioso. Por favor, perdóname. Aprenderé más sobre la escritura y un día produciré algo tan conmovedor y poderoso como esto. Por ahora, solo puedo decir gracias por compartir algo que vale la pena estudiar.

Gustave Kilthau de Estados Unidos en noviembre 29, 2012:

Hola David (Sin nombre Harald)-

Muchas gracias por presentar una historia tan significativa y bien escrita. Estaba magníficamente hecho. Y gracias también a Will Starr por compartir. esto ha sido muy apreciado.

Gus :-)))

Larry Fields desde el norte de California en noviembre 29, 2012:

Hola David,

¡Increíble historia!

Recuerdo haber leído que algo similar a la tregua de Navidad de 1914 ocurrió durante la Guerra Civil Estadounidense. En la noche anterior a una de las grandes batallas, algunos soldados de la Unión y soldados confederados visitaron los campamentos de sus «enemigos», y pasaron el rato, antes de regresar a sus propios campamentos para dormir los ojos.

Votadas, compartidas y más.

David Hunt (autor) de Cedar Rapids, Iowa el 29 de noviembre de 2012:

You might also like

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.