een bekende grap in de Amerikaanse Joodse cultuur gaat als volgt. Een Joodse immigrant landde op Ellis Island in New York. De procedures waren verwarrend en hij werd overweldigd door de commotie. Toen een van de ambtenaren hem vroeg: “Wat is uw naam?”Hij antwoordde,” Shayn fergessen, “wat in het Jiddisch betekent:” Ik ben het al vergeten. De officiële nam vervolgens zijn naam op als Sean Ferguson.Tegenwoordig geloven leden van veel blanke etnische groepen – waaronder Joden, Italianen en Polen – dat ongevoelige of onwetende functionarissen van Ellis Island de namen van hun families veranderden toen ze in de VS aankwamen om hen meer Amerikaans te laten klinken.
maar er is eigenlijk veel meer bewijs dat Joden en leden van andere blanke etnische groepen hun naam veranderden. In het onderzoek voor mijn boek, keek ik naar legale naamsverandering petities in New York City gedurende de 20e eeuw waaruit blijkt dat duizenden Joodse immigranten en hun kinderen inderdaad hun eigen namen veranderden. Terwijl Amerikaanse Joden in mei de Joods – Amerikaanse Erfgoedmaand vieren, is het de moeite waard om opnieuw te bekijken waar en waarom het portret van de gedwongen naamsverandering van Ellis Island is ontstaan.