Construir y mantener relaciones sociales es una parte importante de la cultura china.
¿Alguna vez has oído hablar de 关系 (guān xì) ?
Traduciendo literalmente a «relación», también se refiere a conexiones personales y redes sociales.
Guanxi 关系 es un concepto social importante en la cultura china, y tener guanxi bueno o malo puede influir en su capacidad para hacer las cosas.
¿Cómo obtener «buen guanxi»?
De hecho, es muy fácil
Bueno, todo se reduce a conocer gente, llevarse bien, hacer amigos, mantener la relación, ayudarse mutuamente y, lo más importante : dar cara.
«Dar cara» wh ¿qué es eso?
Perder, ganar, dar cara es otro concepto cultural que uno DEBE conocer cuando está en China.
En chino, el concepto de «cara» se llama 面子 (miàn zi) y es un aspecto bastante complejo de la cultura.
Pero para simplificarlo, se refiere a la dignidad de uno.
Nunca, nunca hagas que una persona china pierda la cara, lo que significa que no la hagas sentir humillada ni la hagas perder el respeto de los demás de ninguna manera.
Básicamente, perder la cara es igual a la desgracia pública, una cosa muy, muy terrible en China.
Así que si puedes perder la cara, tendría sentido también ser capaz de ganar la cara, ¿verdad?
De hecho, queridos lectores, las personas que los felicitan por un logro, los elogian, los alaban y los animan a tener éxito en cualquier área de su vida SON ellos los que los hacen ganar cara.
Básicamente, cualquier cosa que pueda hacerte parecer más exitoso, orgulloso y respetado a los ojos de la sociedad.
Y si puedes ganar prestigio, también puedes dar.
Ahora que tienes una mejor comprensión de 关系 y子子, también puedes dar cara a tus amigos chinos, obtener buenos guanxi y fortalecer tus relaciones.
La mejor y más fácil manera de empezar sería felicitarlos o darles ánimos.
Hay varias ocasiones en China en las que ofrecer a alguien ánimos cálidos o deseos especiales no solo se recomienda, sino que se puede ver como una forma esencial de mantener y fortalecer las relaciones personales y profesionales.
A continuación en esta entrada de blog, las expresiones esenciales de aliento y felicitaciones en chino.
Expresiones de aliento en chino
¡Vamos! jiāyóu – ¡vamos!
¡Puedes hacerlo! nín xíng de – ¡Puedes hacerlo!
¡Cree en ti mismo! xiāngxìn n z zìj Believe – ¡Cree en ti mismo!
no te rindas! bù yào fàng qì – ¡No te rindas!
no se desanime! bùyào huīxīn – ¡No te desanimes!
¡tómate tu tiempo! màn man lái – ¡Tómate tu tiempo!
¡Puedes hacerlo! n k kěy de de – ¡Puedes hacerlo!
¡Creo que puedes! w xi xiāngxìn n!kěy de de-Creo que puedes hacerlo
¡Apégate a ello! jiānchí xiàqù – ¡Sigue así!
Buen intento! bù cuò de cháng shì – ¡Buen intento!
Y ahora que sabes cómo animar a alguien en chino, una vez que se ha logrado el objetivo, es posible que necesites expresar tus felicitaciones en chino.
Felicidades en Chino
Si la persona con la que felicitar acababa de ser ascendido, graduado o pasar una prueba o casado, o tuvo un bebé, de una manera apropiada de expresar su felicidad para su logro es 恭喜!
恭喜!gōng X Congratulations – ¡Felicitaciones!
Otras maneras de felicitar a la gente son:
恭喜你!gōng x n n Congratulations – ¡Felicidades!
estoy feliz por ti! w d dōu tì n g gāo xìng – Me alegro por ti!
¡Estoy muy feliz por ti! w zh zhēn wèi n g gāoxìng – ¡Estoy tan feliz por ti!
Buen trabajo! gàn dé hǎo! – ¡Bien hecho!
¡Eso es genial! tài bàng le! – ¡Excelente!
¡Eres increíble! n zh zhēn bàng – ¡Eres increíble!
Increíble! liǎo bù qǐ ! – ¡Increíble!
eres increíble! tài lì hai le – ¡Eres genial!
Y para ocasiones específicas…
¡Felicitaciones por sus logros! xiàng n q qǔdé de chéngjī biǎoshì zhùhè! – ¡Felicitaciones por sus logros!
¡Felicitaciones por tener una oportunidad tan buena! zhù hè n hu huò dé yī gè zhè me hǎo de jī huì – ¡Felicitaciones por esta increíble oportunidad!
¡Felicidades por tu graduación! w g gōngx n n n bìyèle o feliz graduación! / bìyè kuàilè – ¡Felicitaciones por tu graduación!
¡Felicitaciones por conseguir este trabajo! gōngx n nín huòdé zhège gōngzuò – ¡Felicitaciones por su nuevo trabajo!
¡Feliz apertura! ¡Buena suerte con la apertura de kāi yè dà jí or! kāi zhāng dà jí – ¡Buena suerte en tu nuevo negocio!
¡Te deseo un feliz recién casado! zhù n x xīn hūn yú kuài – ¡Felicitaciones por tu matrimonio!
les deseo un feliz aniversario de boda! zhù n ji jié hūn zhōu nián kuài lè – ¡Felicitaciones por su aniversario de boda!
Aliento y Felicitaciones en chino – Preguntas frecuentes
¿Qué es Guanxi en China?
关系 (guān xì), traducido por «relaciones», se refiere a las conexiones personales y redes sociales de uno. Tener «buen guanxi» es extremadamente importante en la cultura china, ya que puede influir en su capacidad para hacer las cosas.
¿Qué es Perder la cara?
Perder la reputación en la cultura china es una de las cosas más terribles que le pueden pasar a alguien. La «cara» se refiere a la dignidad de uno, perder la cara en público es una gran humillación y también significa perder el respeto de los demás. Puedes perder la cara, pero también ganar la cara, si alguien te alaba, por ejemplo. Del mismo modo, puedes dar cara al dar cumplidos, felicitar o animar a las personas.
¿Por qué es importante ofrecer estímulos y felicitaciones en China?
Ofrecer aliento y felicitar a las personas durante los grandes eventos de su vida, como una boda, graduación, el nacimiento de un niño, fortalecer fuertemente las relaciones y mantener un buen guanxi en su red personal y profesional.
Cómo decir Felicitaciones en Chino?
Felicitaciones en chino es 恭喜 !gōng xǐ.
¿Cómo decir Bien hecho en chino?
Bien hecho en chino se puede decir 干得好 !gàn dé hǎo.
¿Cómo decir Cree en Ti mismo en chino?
Creer en ti mismo, en Chino es 相信你自己! xiāngxìn n z zìj..
¿Quieres más de LTL?
Si desea saber más de LTL Mandarin School, únase a nuestra lista de correo. Damos mucha información útil sobre cómo aprender chino, aplicaciones útiles para aprender el idioma y todo lo que sucede en nuestras escuelas LTL. ¡Regístrese a continuación y forme parte de nuestra comunidad en constante crecimiento!
Escrito por
Marine Colliot
Marine es nuestro Asociado de Marketing de Francia. Su historia con China se remonta a muchos años, al igual que su tiempo con LTL, donde ha sido estudiante, pasante y ahora miembro de nuestro equipo de marketing.