7 különbségek a spanyol és az angol között

ha érdekel a spanyol nyelvtanulás, akkor sok ember hallotta, hogy sok szempontból hasonlít az angolra. Bár ez igaz – és ez az egyik oka annak, hogy ez az egyik legkönnyebben megtanulható nyelv az angolul beszélők számára-van néhány nagy különbség a spanyol és az angol között.

megyünk végigvezeti néhány különbség, így javíthatja a spanyol gyorsan. (De nem lenne szórakoztatóbb javítani a nyelvtudását, miközben valóban Spanyolországban tanul?

rengeteg oka van a spanyol nyelvtanulásnak. Miért nem könnyíti meg a tanulási utat? Itt van 7 különbség a spanyol és az angol között, amire figyelni kell!

szórend

angolul azt mondjuk, hogy “a piros autó”. Spanyolul azt mondanád, hogy” az autó piros “(vagy”el coche rojo”). Ennek oka, hogy spanyolul a melléknév általában a főnév után következik.

a főneveknek spanyolul van nemük

a spanyol főneveket két nemre osztják: férfias és nőies. A férfias főnevek az “el”, a női főnevek pedig az “la”cikket kapják.

általában az “o” – val végződő főnevek férfiasak, míg az “a” – val végződő főnevek nőiesek. De általában azt mondtuk, nem mindig! Van néhány kivétel, hogy a dolgok szórakoztatóak legyenek.

mivel ez nem létezik Angolul, sok angloparlantes rendszeresen összekeveri a főnévi nemeket. A jó hír? Valószínűleg még mindig meg fogják érteni.

differences-between-spanish-and-english

a kötőmód (Ó, a kötőmód!)

szinte bárki, aki spanyolul tanul, valamikor küzdött a kötőmóddal. Ez az ige hangulat egy trükkös fogalom, amelyet meg kell ragadni az angolul beszélők számára. Általában vágyakról, vágyakról és lehetőségekről beszélnek, valamint kétségeket fejeznek ki.

bár van a kötőmód angolul (ahogy Beyoncé híresen énekelte: “ha fiú lennék..”), ritkán használjuk. Spanyolul mindig használják! Amint túljutsz az alapvető múlt -, jelen-és jövőbeli igeidőkön, valószínűleg elkezdesz dolgozni a szubjunktív igeidőn.

a spanyolnak több igekötése van…

angolul csak kétféle módon lehet konjugálni a “have” – t a jelen időben – “have” És “has”:

nekem van
neked van
ő/ő/neked van
neked van
nekünk van
nekik van

spanyol több. Az ige “tener” (volna), azt mondanám:

Yo tengo
Tú tienes
Él/ella tiene
Vosotros tenéis
Nosotros fogjuk
Világos/ellas osztályelső

Ez hat különböző módon lehet azt mondani, hogy “van” jelen időben!

…ami azt jelenti, hogy nem mindig kell kimondania a témát

ha spanyolul azt akarja mondani, hogy “van”, akkor vagy “Yo tengo”, vagy egyszerűen “tengo”. Mivel a ” tengo “csak olyan cselekvésre utalhat, amelyet maga végez, nem mindig szükséges a” yo ” – t a cselekvés tárgyává tenni. Ez implicit módon érthető. Néha hozzáadhatja a hangsúly vagy az egyértelműség érdekében, de nem mindig kell.

differences-between-spanish-and-english

ne felejtsd el a kérdőjeleket és a felkiáltójeleket spanyolul

spanyolul a kérdőjelek és a felkiáltójelek mind a mondat elején, mind a végén (nem csak a végén, mint angolul). A nyitók fejjel lefelé vannak, mint például: “ha .. Ha .. Ha..?”

alkalmi beállításoknál, például a barátok közötti szöveges üzeneteknél előfordulhat, hogy nem jelennek meg nyitó kérdőjelek vagy felkiáltójelek. De ez nem azt jelenti, hogy nyelvtanilag helyes!

a spanyol kiejtés egyszerűbb

a spanyol és az angol közötti különbségek némelyike kissé megfélemlíthet! De a spanyolul nem minden bonyolultabb, mint angolul. Az egyik módja annak, hogy sokkal egyszerűbb a kiejtés. Spanyolul, a dolgokat általában pontosan úgy ejtik, ahogy meg vannak írva.

ha megtanulod, milyen hangokat betűk teszik a spanyol, akkor képes lesz arra, hogy kiejteni semmit. Ez viszonylag egyszerűvé teszi az írott Spanyol nyelv tanulását.

You might also like

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.