6 mins read
Jane Eyre è un libro progressivo in molti sensi – molto più avanti del suo tempo, è persino considerato femminista. Come ha vissuto in un momento in cui le donne non sono stati incoraggiati a scrivere, Charlotte Bronte ha scritto sotto lo pseudonimo di Currer Bell per evitare di essere ostracizzato dalla società, e per evitare di essere mal accolto dal pubblico perché il libro è stato scritto da una ‘donna’.
Jane Eyre ruota intorno alla vita di una ragazza orfana semplice, “semplice” ma intelligente, che lotta con battaglie interne ed esterne prima di accettare di amare il suo datore di lavoro, il signor Rochester, che ha il doppio della sua età e proviene da un background di classe superiore. La sua vita si capovolge quando scopre, poco prima del suo matrimonio, che il suo amante ha una ex-moglie, una pazza nascosta in soffitta, e fugge – sfuggendo per poco dall’impegnarsi in una relazione peccaminosa. Alla fine, la pazza, Bertha Mason, si suicida, e Jane sposa il signor Rochester.
Certo, Jane è un personaggio rivoluzionario e ribelle nella letteratura ed è stato parlato ovunque, ma in questo articolo analizzeremo l’unico personaggio, che anche se è assolutamente essenziale per la trama, non ha alcuna rappresentazione della propria – un personaggio che è stato definito ‘pazzo’, ‘violento’ e ‘pazzo’. Nessun premio per indovinare chi! Bertha Mason, nonostante sia così importante per la trama della storia, è interessante notare che non ha un solo dialogo nella sua parte. Nel corso del decennio in cui Jane parla della sua vita con Rochester, non una volta Bertha parla.
Bertha Mason è descritta come la violenta e folle ex moglie di Rochester, anche se non le è stato permesso di darci un resoconto della sua follia. Tutto ciò che impariamo su Bertha è attraverso la descrizione di Rochester della sua follia, o la percezione parziale di Jane (perché è la protagonista e innamorata di Rochester) di lei.
Jane prende grandi misure per portare il lettore a credere nella follia di Bertha. Ma il fatto interessante è che non ci sono abbastanza istanze per dimostrarlo. In un libro che contiene quasi 400 pagine, il libro non è stato in grado di fornire argomenti convincenti della follia di Bertha. Un racconto di parte di Jane associa solo Bertha con una risata” isterica “e” demoniaca”, nel tentativo di convincere i lettori di una presenza animale mangia carne come in casa. Quando Jane vede Bertha nel bel mezzo della notte, lei la descrive come un “selvaggio,” va anche nella misura in cui la confronta con un “vampiro tedesco”. La possibile spiegazione a questo sarebbe l’effetto che anni di reclusione e isolamento avrebbero avuto su Bertha. Tutte queste descrizioni formano un’immagine bestiale di Bertha nella mente del lettore, anche se non ci sono prove concrete.
le descrizioni formano un’immagine bestiale di Bertha nella mente del lettore, anche se non ci sono prove concrete.
Qualcuno che ha letto Jane Eyre con attenzione sarebbe in grado di dire che tutti gli atti folli che Bertha ha commesso nel libro è stato diretto solo a Rochester (mordendolo, graffiandolo, dando fuoco alla sua stanza) o l’idea del matrimonio stesso (strappando il velo). Ricordi quando va nella stanza di Jane una sera prima del matrimonio? Uccide Jane o le fa del male? No. Si strappa solo il velo, che mostra la sua frustrazione con l ” idea del matrimonio, anche se aveva il potenziale per fare molto di più. Una possibile spiegazione per la scena in cui Bertha ferisce suo fratello quando viene a trovarla dal signor Rochester potrebbe essere che è stato Mason a ingannarla per sposare Rochester.
Anche nella morte, Bertha cerca solo l’emancipazione che le è stata strappata via chiudendola in soffitta. Salta fuori di casa, affermando apertamente la sua identità-un’ultima volta. Bertha, attraverso il suo suicidio, rifiuta il confinamento a cui era stata sottoposta. Anela all’emancipazione, che può raggiungere solo attraverso la morte, che abbraccia, invertendo tutte le precedenti scene di reclusione, riaffermando la sua esistenza in uno spettacolo pubblico, rifiutando anche la carità di Rochester.
Perché l’amore di Jane culmini e la trama si acceleri, è importante che Bertha muoia. La morte di Bertha aumenta ancora di più il mistero. Muore senza dire ai lettori nulla della sua sofferenza. (Nota: Mentre Bertha guadagna l’emancipazione solo attraverso la morte, Jane, essendo la protagonista lo guadagna da una relazione con la dipendenza reciproca.)
Bertha, attraverso il suo suicidio, rifiuta il confinamento a cui era stata sottoposta.
La follia di Bertha Mason è spesso attribuita ai suoi lineamenti, “occhi rossi”, “capelli neri”. È molto chiaro che lei proviene da un’etnia non bianca. Il suo ritratto come una donna bestiale folle è ulteriormente problematico come un caso di pregiudizio razziale. Le donne bianche vittoriane non potevano impazzire! Il libro evita così il fatto che le persone di tutte le culture avrebbero essenzialmente rabbia con conseguente comportamento irrazionale (letto non convenzionale) se soppresso dalla società e trattato come un cittadino passivo di seconda classe. Bronte non ha permesso che la follia indugiasse nel puro sangue europeo o che le attribuisse la follia.
Bertha Mason è descritta come una donna di origine creola. Anche le voci che circolano sulla presenza di una strana donna in casa sono di donne che non si adattano essenzialmente alle donne ideali vittoriane, come una “padrona cast-off” di Rochester, una sorella “bastarda”. La follia è convenientemente riservata alle donne che non sono conformi al codice di condotta vittoriano.
Jane descrive l’aspetto di Bertha nel capitolo 26:
” Che cosa fosse, che fosse una bestia o un essere umano, non si poteva, a prima vista, dire: strisciò, apparentemente, a quattro zampe; si strappò e ringhiò come uno strano animale selvatico: ma era coperto di vestiti, e una quantità di capelli scuri e brizzolati, selvaggi come una criniera, nascondeva la testa e il viso.”
Il personaggio di Bertha Mason è stato completamente esplorato solo nella contro-narrazione di Jean Rhys, uno scrittore metà creolo e metà gallese, nel suo libro, ‘Largo Mare dei Sargassi’. Qui, la narrazione viene strappata via da Jane e data a Bertha, finalmente dandole una voce. Il nome di Bertha nel libro è Antoinette Cosway, che viene cambiato in Bertha Mason da Rochester per sembrare più anglicizzato, eliminando così una parte della sua identità. Scritto come prequel di Jane Eyre, Wide Sargasso Sea mostra come Bertha e Rochester si siano sposati sotto falsi pretesti e come la frustrazione coniugale culmini, seguendo una vita futura oscura e inquietante per Bertha in Inghilterra.
Mentre era il padre di Rochester che lo pressurizzava a sposare Bertha per ottenere il controllo sulla sua proprietà (Rochester è d’accordo perché è anche stupefatto dalla sua bellezza), da parte di Bertha sono stati sua zia e suo fratello a convincerla a sposare quest’uomo da una terra straniera per salvare i suoi diritti sulla sua proprietà. Il suo genere rende più facile per Rochester scartarla come una pazza e rinchiuderla più tardi.
Nel raccontare la storia della loro relazione, Rochester, in Jane Eyre, dice:
“Pensavo di amarla… I suoi parenti mi hanno incoraggiato; i concorrenti mi hanno stuzzicato; lei mi ha allettato Oh Oh, non ho rispetto per me stesso quando penso a quell’atto! … Non ho mai amato, non ho mai stimato, non l’ho nemmeno conosciuta.”
Dopo che uno legge il contatore narrativa, Wide Sargasso Sea, diventa impossibile non vedere attraverso il ‘implicita’ follia di Bertha, ma senza dare alcun conto e non ha voce per lei, di propaganda e di sopprimere una donna nel libro che si concentra su Jane anni di impegno per raggiungere finanziario e sociale, l’indipendenza, e anche nel matrimonio, facendo in modo che non c’è dipendenza reciproca tra i due (in virtù di un genere e di altri cecità). Le rappresentazioni diametralmente diverse dei due personaggi di Bronte sono conformi all’idea di avere in casa una pazza o un diavolo essenziale, per affermare lo status dell’altra donna come “angelo della casa”.
Un’osservazione importante sarebbe vedere che inizialmente, Jane, nella violenza che mostrava con suo cugino fratello e zia Reed da bambina, mostrava alcuni (presunti) segni di follia – violenza ed energia incontrollata. Mentre per Jane, la sua ammissione nel suo collegio a Lowood le ha ridotto la sua natura ribelle e lei è stato addomesticato per soddisfare l ” ideale di una donna vittoriana. A Bertha non è stato fornito nulla di simile. Jane è, quindi, verso la fine fatta per rappresentare la donna vittoriana ideale, e Bertha entra come la presunta anti-eroina che non deve adattarsi a questa idea per giustificare la sua morte.
Su questa ipocrisia vittoriana, Freud ha giustamente detto: “I vittoriani fingono come se il sesso non esistesse nella società.”
Le rappresentazioni diametralmente diverse dei due personaggi di Bronte sono conformi al divario donna buona-donna cattiva.
La follia di Bertha può essere vista come il risultato della falsa convinzione di Rochester che la follia sia nel suo “sangue” (che non è europeo, solo un promemoria). Ci viene mostrato come le donne bianche, (Jane Eyre e Charlotte Bronte) anche se semplici, controllano la narrazione di un personaggio non bianco, e come la sua narrazione sommessa viene finalmente recuperata da una donna della sua stessa origine, Jean Rhys.
Anche se Jane Eyre è un libro rivoluzionario per il suo tempo e rilevanti, anche oggi, ha alcuni elementi che sono problematici come confinare le donne in due box: uno, come Jane, ridotto nel corso degli anni per adattarsi al convenzionale Vittoriano, “l’angelo della casa”, l’altro Bertha, la sofferenza, il suo confinamento e di essere alla fine, spinto verso la follia, ‘pazza in soffitta”, due termini usati da Sandra Gilbert e Susan Gubar, una lettura di Jane Eyre, loro molto famoso saggio ‘La Pazza in Soffitta’.
La repressione sessuale, l’isolamento sociale e il trauma emotivo che subisce Bertha dopo essere stata tradita e tradita da Rochester sono mostrati da Jean Rhys nel Mare dei Sargassi come ragioni responsabili della (presunta) follia di Bertha.
Non era sempre pazza; (se non del tutto) il suo contenimento lo aveva reso così.